Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Погружение в пламя
Шрифт:

— Ещё один красавец, — улыбнулась гнома. — Ты что, снова подрался?

— С чего ты взяла? — насторожился Эрик.

— По-моему, у тебя нос покривел.

Шутку Эрик оценил. И пусть Арон запретил ему драться, но о словесных дуэлях речи не шло. Поэтому он не мудрствуя парировал:

— А ты, похоже, последний год безвылазно просиживала на лекциях.

— Как ты догадался?

— По тому, насколько увеличилась твоя задница.

— Зачёт! — Грэтта так хлопнула Эрика по плечу, что тот пошатнулся.

— Чего так долго? — спросил Фил

— Увлёкся переводом. Почти закончил.

— Дашь списать! — вцепилась в руку Эрика Грэтта.

— Дам. Заходи сегодня вечером. Чайку попьём, а там, если времени хватит, спишешь, сколько успеешь…

Уже привыкнув к шутливым непристойным намёкам друзей, Грэтта только отмахнулась.

— Фил допишет — у него спишу.

— А что не у меня-то?

— У тебя нос кривой! — Грэтта показала язык.

Эрик долго возился в библиотеке Арона в поисках книги: «Воин-маг. Истинная сила и секреты атакующих заклинаний», той самой, что однажды пытался читать, но ничего в ней не понял. Пять лет спустя Эрик удивлялся, как вообще мог читать эту книгу без элементарных знаний. Тогда она казалась набором непонятных слов. Но сейчас труд об атакующей магии пришёлся бы кстати, вот только найти его так и не удалось. Именно это и послужило причиной похода в библиотеку. Объяснив Филу ситуацию, Эрик нисколько не удивился, что эльф тоже захотел прогуляться в твердыню знаний — в Магический совет.

О том, как легко два патрульных без особых усилий нейтрализовали действия трёх старших адептов, забыть трудно. Особенно, когда ты один из тех немощных адептов. Фил при каждой встрече с Эриком скрипел зубами по этому поводу. «Зачем тратить столько лет жизни на возможность вспахать поле без лопаты?» — эта фраза в разной форме, но с неизменной сутью, звучала в речах Фила неоднократно. Конечно же, имея такой настрой, эльф сам был готов потащить друга в любую, даже самую далёкую библиотеку в городе.

Вход в здание магического совета всегда держали открытым для членов любого ордена, так же как и ворота в библиотеку — по слухам, грандиознейшую из библиотек во всём Объединённом Королевстве.

Внутри дворец магического совета более чем соответствовал магическому совету снаружи. Преобладающий синий цвет покрывал мрамор потолка и пола. Стены были украшены фресками, изображавшими события прошлого. За изучением этих барельефов можно было провести целый день.

Не тратя драгоценные минуты, адепты углубились в центр зала, туда, где толпились перебаламученные спором мужчины в мантиях. Оставив церемонии в стороне, Эрик влез в круг, сохраняя на лице приветливое выражение.

— Извините, что вмешиваюсь, не подскажите, где находится библиотека, а то мы с другом в первый раз. — Образ неопытных и скромных ребят сработал безотказно: учёные мужи, пусть не слишком дружно, но указали на шикарного вида лестницу, вздымающуюся дугой к потолку, и принялись разъяснять, куда поворачивать и в какую дверь входить.

Выслушав все напутствия, юноши пустились на поиски. Имея в голове ясный маршрут, можно быстро преодолеть дорогу и препятствия. Получив удовольствие от подъёма по удобным порожкам, будто специально спроектированными под шаг каждого, кто по ним поднимается, друзья вышли на второй этаж. Там их встретили отделанные деревом стены и пол. Комнату освещал приглушённый свет виспов — идиллия для интеллектуального труда.

Маги советовали повернуть здесь налево. Широкий коридор, у стен цветы в огромных горшках. Между цветами приютились лавочки, некоторые заняты: кто-то беседует, кто-то читает. На противоположной стене, от края до края через равные промежутки висят картины, на каждой чей-то портрет с подписью внизу и датой. Золотые личности магии Эрика никогда не привлекали, Фил же, изучавший работы разных одарённых чародеев, с интересом высматривал знакомые физиономии.

Парни вошли в третью дверь от лестницы, узкую и неприметную. Не ошиблись. Причём вид неприметной двери никак не сочетался с тем, что находилось внутри. Потолок библиотеки по высоте не уступал потолку холла, а по простору помещение больше походило на поле, загромождённое книжными шкафами. Одни фигурки магов скрывались в хитросплетении стеллажей, другие — выныривали, создавая бесконечный круговорот. Вынырнувшие тут же выстраивались в очередь у стола библиотекаря для регистрации взятой книги.

Огромные витражи давали достаточно света для чтения, а стоявшие в хаотичном порядке напольные горшки с цветами, создавали уютную обстановку. Вдоволь налюбовавшись убранством великой библиотеки, юноши пошли за просвещением в неизведанный лабиринт.

— Меня, знаешь, что удивляет, — первым начал разговор Фил. Идя в библиотеку, он даже не знал, что именно подыскать для себя, — Новые Ветра, сравнительно с другими городами королевства, совсем молодой. Столицы гномов и орков вообще древние ящеры по сравнению с ним, однако, ни там, ни где-либо ещё нет подобного собрания книг.

— Ты упомянул про гномов и орков. У них магия познаётся не через книги. Да и в целом, они другими вещами любят заниматься. Не чтением и не магией.

— Есть и в человеческой части королевства старинные города — там тоже запасы поскуднее здешних. Но это не то, что я хотел узнать. Найти бы кого-нибудь, кто хорошо знает историю библиотеки и города. Хочу прояснить, как местному сообществу удалось собрать столь великую коллекцию магических трудов, и почему эта коллекция нашла пристанище именно в этом городе, не самом магически развитом в Объединённом Королевстве. Наличию такого количества томов могут позавидовать даже эльфийские хранилища.

— Уверен, дело не в количестве, — Эрик вглядывался в стройные ряды переплётов. Тысячи книжных корешков вглядывались в ответ. — Посмотри сколько всего. Наверняка здесь больше половины книг не прочитано, а популярностью пользуются только проверенные работы.

— Просто ты медленно читаешь, — хмыкнул Фил, скользя взглядом по стеллажам.

— Да уж быстрей многих в ордене.

— Если бы ты ровнялся по маготам, а не по слушателям, то был бы последним.

— Ладно, Фил, нет у меня настроения лезть в эту полемику. Мы оба знаем, что быстрое чтение не помогло бы нам совладать с теми патрульными. Я бы даже сказал, что слишком быстрое чтение подобно этой гигантской библиотеке, где много всего, но полезного всего пару шкафов.

Фил хмыкнул и сказал:

— Говоришь так, будто уже успел всё здесь посмотреть. Но я понял ход твоих мыслей. Дело не в количестве знаний и не в скорости их усвоения, а в том, какими именно знаниями владеть. Так вот у меня к тебе вопрос: какие знания ищем мы? Что нам нужно, Эрик?

— Мы ищем концентрат знаний по боевой магии.

— Не зная авторов и названий?

— Кое-какие намётки есть. Нужен лишь дельный совет от сведущего коллеги.

Первый встречный дяденька объяснил, как добраться до «боевых стеллажей», но предупредил, что некоторые книги без грамоты мага-выпускника могут не выдать из-за их высокой ценности, но всегда есть возможность воспользоваться читальным залом, находящимся по другую сторону библиотеки. Задерживаться и читать здесь юноши не собирались, поэтому подошли к выбору книг всерьёз. Главное, подобрать то, что отдадут на руки, чтобы не тратить время на беготню сюда и чтение в читальном зале — своя келья привычней, да и от учебных дел можно не отвлекаться.

Фил ушёл с головой в раздел боевой магии земли, занимавшей два стеллажа. Лестница для верхних полок прилагалась. Эрик же обратил взор к «огненным» стеллажам, коих насчиталось целых пять, что объяснялось большей пригодностью огня для ведения боевых действий.

Лезть наверх не хотелось, и Эрик внимательно изучил все нижние полки, до каких хватило роста. К великому облегчению нужная книга нашлась. Красная обложка и позолоченный образ мага со вскинутым посохом пробудили воспоминания о том, как глупый мальчик пришёл в большой город и принялся с наскока штурмовать магию.

Поделиться с друзьями: