Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищение прекрасной Рианон
Шрифт:

— Брайс! — шепотом позвала Рианон и откинула полог палатки.

— Рианон! Что вы здесь делаете? — спросил Брайс. У него болела сломанная рука, а ему так хотелось обнять ее.

Она склонила голову набок и залилась пленительным румянцем.

— Мне уйти? Я подумала: а вдруг вы захотите меня увидеть? Но если это не так…

— Конечно, я хочу вас видеть… если вы сами этого хотите после всего, что я натворил.

Она смотрела на него блестящими, широко открытыми глазами.

Вы спасли мою честь и жизнь. Надежда вернулась к Брайсу, но он боялся поверить услышанному.

— Миледи, я так рад вас видеть…

— Рады? Правда? Он улыбнулся.

— Очень рад, миледи. Очень.

— А почему? — без обиняков спросила она.

Ему было трудно ответить — так настрадался он от любви и сомнений.

— Я боялся, что вы больше не захотите меня видеть — ведь вы теперь не нуждаетесь в защите.

— Благодаря вам. Само собой разумеется, что я захотела бы увидеть вас и поблагодарить.

— Понятно, — тихо произнес он и отвернулся.

— Отец сказал, что вы едете с нами на север и сможете получить вознаграждение.

— Вероятно.

— Разве вы не считаете, что заслужили награду?

Брайс серьезно посмотрел на нее.

— Нет, я ничего не заслужил. Я просто исправил одну из многих своих ошибок.

Рианон не удержалась и, протянув руку, погладила его по небритой щеке.

— Если вы не захотите остаться с нами в Крейг-Форе, то куда отправитесь?

Он положил свою крепкую ладонь поверх ее руки.

— Не знаю, миледи. Может быть, к сестре и ее мужу. Или на север, а, возможно, вернусь в Европу.

Он ласково погладил ее руку и прижал к своей щеке, а взгляд у него был внимательный и испытующий. Она вспомнила его поцелуй, сердце у нее замерло, а время остановилось.

— Брайс, вы спасли меня. Но я пришла не для того, чтобы благодарить вас или спрашивать о вознаграждении. Я пришла… — Она смутилась от его пристального взгляда. Но время таиться миновало. — Я пришла, чтобы сказать о своих чувствах. Я восхищаюсь вами. — Затем нежным шепотом добавила: — Я люблю вас.

Он не поверил своим ушам.

— Что вы сказали?

— Я люблю вас, — повторила она и поцеловала загрубевшую кожу у него на ладони.

У Брайса перехватило дыхание, и он придвинулся к ней поближе. Когда же он нагнулся и нежно и робко ее поцеловал, девушка не отстранилась. Тогда он обнял ее покрепче. Языком он провел по ее губам, и она приоткрыла рот. Их языки соприкоснулись, и незнакомые ощущения охватили Рианон. Она запустила пальцы ему в волосы и стала их гладить, потом крепко прижала ладони к его мускулистой спине.

— Вы любите меня? — Брайс вдруг прекратил ласкать ее.

— Да. А вы?

— Я люблю вас всем сердцем, Рианон. Переполненная счастьем, она обняла его, а он болезненно охнул.

— Простите. — Она слегка отодвинулась, вспомнив о его руке.

Он засмеялся.

— Можете сломать ее снова — мне все равно. — И, заглянув ей в глаза, сказал: — Мне кажется, я полюбил вас с первого же вечера в замке лорда Милвуара, когда вы приняли меня за вора. Вы были так безрассудно смелы!

— А вы — ужасно грубы! Но я это заслужила. Жаль, что мне раньше никто не сказал, какое впечатление на других производит моя веселость. — Она подняла на него глаза — во взгляде светились смущение и решимость. — Вы хотите жениться на мне?

— Конечно, хочу! — Он вдруг посерьезнел. — Но у меня ничего нет…

— У вас будет титул и поместье. Он нахмурился.

— Эннед-Бейч. Ваш отец предложил его мне, но… я склонен отказаться из-за всего, что там произошло.

Рианон погладила его по руке.

— Дома не виноваты в грехах людей. Синвелин уже держит ответ перед Богом. А я была бы рада стать хозяйкой Эннед-Бейча, если хозяин в нем — вы.

О чем еще мог мечтать Брайс? Но, тем не менее, он спросил:

— А вы уверены, Рианон? Вы сможете быть там счастливы?

— Вы стали таким осмотрительным, сэр? — игриво ответила она, и ее улыбка убедила Брайса в искренности ее чувств. — Конечно, я буду счастлива там с вами.

Мысленно проклиная свое увечье, которое не давало ему возможности покрепче обнять ее, Брайс прижал ее к себе одной рукой. А она обхватила его за шею и подняла лицо — ее блестящие зеленые глаза светились любовью.

В поцелуй Брайс вложил всю долго сдерживаемую страсть. Рианон расслабилась, а его тело, наоборот, напряглось. Ее рука гладила ему спину и плечи, а он обхватил здоровой рукой ее за талию и прижал к себе.

— Нам следует остановиться, пока мы не зашли слишком далеко, — сказал он, пытаясь совладать со своей страстью. — Подождем до свадьбы.

— Это речи нормандца, — прошептала она с обольстительной улыбкой, и ее ласки сделались более смелыми. — Мы не в Англии, а в Уэльсе, и у нас здесь свои обычаи.

— Опять обычаи? — с трудом вымолвил Брайс, так как она своими прикосновениями сводила его с ума.

Саги уп у gwely.Брайс это уже слышал.

— Я никогда не позволю себе опозорить вас! — в ужасе произнес он.

Она удивилась.

— Откуда вам известно это выражение?

— Синвелин велел мне передать вашему отцу, что вы и он…

Рианон тихонько ругнулась по-валлийски, а Брайса одарила обезоруживающей улыбкой.

— Если женщина согласна, то в этом нет бесчестья. У валлийцев это называется «любовные утехи».

Брайс вздохнул с облегчением. Страсть в нем вновь разгорелась, а Рианон зашептала:

— Вы хотите утешить меня?

Вместо ответа он сел на походную кровать и усадил ее рядом.

— Вот так? — Он легонько поцеловал ее.

Поделиться с друзьями: