Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищенный наследник
Шрифт:

В конце концов, «Guinness» подействовал. Джексон направляется к туалету в задней части бара.

Там одна кабинка. Идеально подходит для моих целей.

Когда Джексон входит, прежде чем он успевает закрыть за собой дверь, я протискиваюсь внутрь.

— Эй! — говорит он раздраженным тоном. — Ты не видишь, что тут занято.

Я закрываю дверь, захлопывая ее изнутри.

Джексон смотрит на меня сквозь свои очки в роговой оправе, брови приподняты.

— Я твой ценю энтузиазм, но, боюсь, ты не мой пол и не мой тип.

Я пересекаю крошечную комнату одним шагом, моя рука смыкается вокруг его горла. Я поднимаю его и ударяю головой о кафельную стену.

Джексон издает испуганный писк, хватаясь за руку, обхватившую его горло. Его очки съехали набок, а ноги беспомощно болтаются в воздухе.

— Я смотрел твоё шоу сегодня вечером, — говорю я небрежно.

Не могу... дышать... — прохрипел он, его лицо стало темно-бордовым.

— Это забавно... Я увидел кое-что знакомое. Ты знаешь Нессу Гриффин? Я видел ее работу в твоём шоу. Но я нигде не видел ее имени.

Я слегка опускаю его вниз, ровно настолько, чтобы он мог поддерживать свой вес на цыпочках, но не настолько, чтобы ему было удобно. Я ослабляю хватку, чтобы он мог говорить.

— О чем ты говоришь? — пролепетал он. — Я не знаю никакой...

— Неправильный ответ, — говорю я, снова поднимая его на ноги.

Его ногти впиваются в мои руки и предплечья. Мне на это наплевать. Я продолжаю душить его, пока он не начинает терять сознание, затем я снова опускаю его вниз.

— Подъём, подъём, — говорю я, шлепая его по лицу.

— Ай! Отпусти меня! — кричит Джексон, снова приходя в себя.

— Давай попробуем еще раз. Ты помнишь Нессу Гриффин?

Угрюмое молчание. Затем возмущенное: — Да.

— Помнишь, как ты украл ее работу и выдал ее за свою?

— Я не...

Еще один удар головой о стену, и Джексон кричит: — Ладно, ладно! Она проделала кое-какую работу для шоу.

— За которую ты не похвалил ее.

Он кривит лицо, как будто я заставляю его есть заплесневелую кашу. Затем он говорит: — Да.

— Я рад, что мы согласны.

Прежде чем он успевает моргнуть, я хватаю его левую руку и скручиваю ее за спиной. Я уже знаю, наблюдая за тем, как он пьет пиво, что он левша. Я выкручиваю ее назад до тех пор, пока он снова не вскрикивает и не начинает потеть.

— Стой! Стой! — кричит он. — Чего ты хочешь от меня? Шоу уже закончилось!

— Ты загладишь свою вину перед ней, — говорю я.

— Как!?

— Я оставлю это на твое усмотрение.

— Но... но...

— Что?

— Несса пропала! Люди говорят, что она умерла.

— Несса жива и здорова. Не беспокойся о ней, беспокойся о себе. Беспокойся о том, что я сделаю с тобой, если буду недоволен твоим решением.

— Хорошо! Как скажешь! Только отпусти меня, — надулся Джексон.

— Отпущу. Но сначала тебе придется заплатить.

Одним быстрым движением я ломаю ему лучевую кость, зажимая ему рот рукой, чтобы подавить крик. Это отвратительно, потому что сопли, слезы и слюна попадают на мою руку. Но таков бизнес.

Я отпускаю Джексона. Он падает на пол, стонет и хнычет.

— Мы скоро поговорим, — говорю я ему.

Он вздрагивает.

Когда я направляюсь к двери, он спрашивает: — Ты работаешь на ее отца?

Нет, — говорю я. — Просто покровитель искусств.

Я оставляю его плакать в туалете.

Когда я возвращаюсь в машину, я беру влажные салфетки из бардачка, чтобы отмыть руки от грязи. Выглядит так, будто на мои руки напала кошка.

— Все прошло нормально? — спрашивает Йонас.

— Конечно. Он весит меньше, чем твоя последняя девушка.

Йонас фыркает.

— У меня никогда не было девушки, которую я бы назвал подругой (игра слов girlfriend - friend).

Нет, не было. Хотя связь с моими братьями сильна, они не совсем те, кого я бы назвал «хорошими людьми». Особенно Йонаса.

Я тоже не очень хороший человек.

 

22.

Несса

Марсель ведёт меня в дом, поднимается в мою комнату, как и было приказано. Клара как раз сворачивала простыни, как это делают в шикарном отеле. Она не оставляет шоколадку на подушке, но я уверена, что она сделала бы это, если бы я попросила ее.

Она выпрямляется, когда я вхожу в комнату. Марсель стоит прямо за мной. Когда Клара видит его, она делает один быстрый вдох, и я вижу, как она проводит рукой по подолу фартука, пытаясь разгладить все складки.

— Привет, Клара, — говорит Марсель.

— Привет, — отвечает она, глядя в пол.

Можно подумать, что они никогда раньше не встречались. Хотя я точно знаю, что они работают здесь вместе уже много лет.

— Я помогу тебе подготовиться ко сну, — говорит мне Клара.

— Вообще-то, не могла бы ты сделать мне чай, Клара? Травяной? Если ты не возражаешь, мне просто нужно немного успокоиться.

— Конечно, — говорит Клара.

Она выходит из комнаты. Марсель говорит: «Спокойной ночи» и спешит за ней.

На самом деле мне не нужен чай. Я просто хотела дать им время поговорить, если они захотят. Миколаш и Йонас ушли, и некому их поймать. Никому, кроме меня.

Я знаю, что это ужасно, и я должна оставаться в комнате. Но любопытство убивает меня. Я должна знать, что происходит между этими двумя. Я придумываю в голове всевозможные сценарии мыльных опер.

Я крадусь по лестнице, тихо, как мышка. Оказывается, я гораздо больший шпион, чем предполагала. Или, по крайней мере, я стала им после того, как одиночество и скука преследовали меня в течение месяца. Раньше я никогда не врала и не подслушивала. Боже милостивый, мои похитители, должно быть, передали это мне.

Что ж, если они оказали на меня дурное влияние, то они за это поплатятся.

Я стою рядом кухней, спиной к старым зеленым обоям, ухо почти у края деревянного дверного косяка.

— Это всего лишь ужин, Клара, — говорит Марсель по-польски. У Марселя приятный голос. Он мало говорит, поэтому я не часто его слышала. У него приятный, успокаивающий тон. Который он пытается использовать с максимальной эффективностью в данный момент.

— Я сама могу приготовить себе ужин, — холодно говорит Клара.

Поделиться с друзьями: