Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похороненный дневник
Шрифт:

— Да, сэр! — Джаспер сунул мамин дневник за пояс чистых штанов и поспешил назад по коридору. Заглянув краем глаза в приоткрытую дверь родительской спальни, он мельком увидел кавардак внутри. От такого зрелища мама сразу упала бы в обморок.

Отец сидел, сгорбившись, рядом с входной дверью.

— Скажи миссис Карбо, что нас обокрали и оставаться тут сегодня небезопасно. Договорились? — Бледное лицо Уэндела исказилось болезненной гримасой, не слишком похожей на ободряющую улыбку. Он потрепал Джаспера по голове. — Все еще наладится, сын. Слышишь?

— Да, сэр, — Джасперу хватило ума не задавать лишних вопросов, хотя отец не выглядел особенно уверенным. Вместо этого он поднял с пола свой чемодан и направился к двери с табличкой «2-А».

Миссис Карбо распахнула дверь после второго стука.

— Джаспер! — она втянула его в квартиру и поспешила обнять. Домашний халат миссис Карбо пах овсяным печеньем. — Где же ты пропадал, ягненочек? Я так за тебя переживала!

В ее объятиях Джаспер размяк, и ему снова пришлось бороться со слезами. Он даже не подозревал, до чего же соскучился по доброй соседке.

— Дай-ка я посмотрю на тебя, — миссис Карбо выпустила мальчика из объятий и пригляделась к синяку на его скуле. — Боже всемилостивый, Джаспер! Что с тобой случилось?

— Н-ничего, — промямлил он, отведя глаза в сторону. Было ясно, что такое объяснение никуда не годится, но он никак не мог признаться в ужасах, которые наговорил своему отцу. — Я… ну, я упал, когда катался на роликах.

— На роликах? — губы миссис Карбо поджались, словно она разделила боль, выпавшую на его долю. — Тебе надо быть осторожнее.

— Да, мэм.

— Ох ты мой дурашка, — она запечатлела на щеках Джаспера пять звонких поцелуев. — Проходи же. Давай я угощу тебя молоком с печеньем.

Если миссис Карбо и заметила чемодан в руке мальчика, то предпочла не упоминать о нем. Джаспер поставил его у двери и последовал за ней в кухню. Миссис Карбо не задавала больше вопросов, пока Джаспер не выпил высокий стакан теплого молока и не съел три овсяных печенья с изюмом. Он старался жевать медленно, догадываясь, что вопросы не заставят себя ждать.

— Где же ты жил все это время, милый мой? — тихо спросила она наконец. — Эти последние недели я повсюду тебя высматривала. Даже стучалась в вашу дверь.

— На дядиной ферме, — ответил он с набитым ртом. Быстренько проглотил остатки печенья, и по тревоге на лице миссис Карбо понял, что так просто не отделается. — Там у них здорово. У меня там живет кузен, а еще коровы и цыплята…

— Ну надо же. Просто замечательно, — она протянула ему салфетку.

Послушно взяв ее, Джаспер кивнул. Часы над кухонной плитой показывали пять минут двенадцатого.

— Э-э, миссис Карбо? Вы не будете против, если сегодня я переночую здесь? Вообще-то, я очень устал и… — Джаспер не стал договаривать. Ему совсем не хотелось рассказывать соседке о том, что случилось с квартирой. Или с мамой. «Папа все исправит, — твердо сказал он себе. — Утром все будет в полном порядке».

— Ну конечно же, дорогой, — ответила она и погладила Джаспера по руке. Миссис Карбо улыбалась, но глаза ее оставались печальными. Только это была не простая грусть. Нечто намного хуже.

Глава 19

Откуда у вас эти шрамы?

Сквозь тюлевые занавески на окне в комнату щедро лился золотистый солнечный свет. Проснувшемуся Джасперу пришлось долго щуриться, чтобы глухо зудящая голова могла свыкнуться с этим ярким светом. Он лежал на синем диване в гостиной у миссис Карбо. Перевернулся на бок, но содрогнулся, стоило ему коснуться подушки: синяк вокруг глаза стал чужеродной штуковиной, прилипшей к лицу. Джаспер осторожно обвел пальцами вздувшееся место, почти опасаясь, что оно сейчас зашевелится.

Джаспер еще помнил выражение отцовских глаз перед тем, как последовал удар. В них был не просто гнев. Скорее, там что-то лопнуло, не выдержав напряжения. Эти глаза вообще не были похожи на отцовские. Они принадлежали кому-то другому.

Вся сцена вновь прокрутилась в его голове.

Джаспер уселся, свесив ноги с дивана. Нужно было найти папу и попросить прощения: он ни за что не ударил бы маму. Солнце за окном висело уже высоко в небе. Утро наполовину прошло. Джаспер похолодел при мысли, что уже слишком поздно. Вскочил с дивана и сразу обнаружил, что пижамные брючки мокрые. На сиденье дивана виднелось небольшое круглое пятно влаги. В сердцах он саданул себя по ноге кулаком и выглянул в холл, ведущий к двери в спальню миссис Карбо.

Дверь была закрыта.

Джаспер стянул с себя пижаму и постарался промокнуть ею пятно на диване. Миссис Карбо пришла бы от этого в ужас, но звать ее на помощь он бы не отважился. Закончив, он на цыпочках направился к чемодану, стоявшему в прихожей. Надел чистую одежду и снова закрыл замки, стараясь громко не щелкать.

Джаспер как раз направлялся в кухню, чтобы бросить свернутую в комок мокрую пижаму в мусорное ведро, когда услышал позади себя приглушенный голос. Говорила миссис Карбо. Он развернулся к закрытой двери ее спальни в другом конце холла и склонил голову набок, прислушиваясь.

— …Да, офицер. Вы просили звонить, если будут какие-то новости… Так и есть. В общем, прошлым вечером он вернулся домой… Да-да. Его не было несколько недель. И вчера, около одиннадцати, стук в дверь. Он выглядел ужасно… Да, все хуже, чем я опасалась.

Джаспер перестал дышать.

— Господи помилуй! Выстрелы?.. Нет, совсем ничего не слышала. Вчера я весь день провела в пекарне, вы же знаете, сколько шуму от этих фургонов… Да, сержант Килберн заходил утром, как обычно, на чашку кофе, около девяти часов… Я решила, он просто вернулся на пост, или откуда вы там ведете наблюдение… Нет, он ничего не говорил о взломе… Может, просто ушел раньше, чем… Вы же не думаете… Нет. Уэндел просто не способен на… Что тогда будет с Джаспером? Я даже представить не могу, чтобы мальчик оказался в приюте. Порой приходится слышать такие страсти…

Слово «приют» заставило Джаспера отступить в прихожую. Спеша, он всунул ноги в свои ботинки.

Голос миссис Карбо едва доносился сюда из холла:

— Да, разумеется. Спасибо вам, детектив. Хорошо. Значит, до скорого.

Телефонная трубка с еле слышным щелчком легла на рычаг аппарата, заставив Джаспера замереть на месте. Миссис Карбо наверняка закричит: «Лови его!», стоит ей увидеть, как он стоит здесь, готовясь улизнуть. За дверью ее спальни послышался шум: открылась и захлопнулась дверца платяного шкафа. Нельзя было терять ни секунды. Джаспер тихонько выудил цепочку из гнезда и потянул на себя дверь. Та скрипнула, и с замиранием сердца он оглянулся, ожидая, что миссис Карбо выбежит из спальни. Ничего не произошло. Он подобрал чемодан и закрыл за собой дверь.

Поделиться с друзьями: