Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:
— А это не оперативная работа. — Доусон захлопнул ежедневник. — Это штрафная отработка. Поверьте, там будет несладко. Гражданских калечить, разумеется, вы тоже не имеете права. Даже если они будут вас за задницу щупать, вам ясно, агент Джокер? Тем более тех гражданских, на деньги которых мы существуем.
— Есть, сэр.
— Агент Купидон. — Доусон холодно повернулся к Дантону. — Вас это тоже касается. Будете присутствовать в качестве официального агента охраны.
— Есть, сэр. — Издевательски бросил Джо, ожидая, что Доусон сейчас начнет прохаживаться и по его костюму, но он ничего не сказал.
— Вы свободны, агенты. Разумеется, на вечеринку возвращаться вы не имеете права. В остальном можете поступать, как вам вздумается.
— Есть, сэр.
— Даже ничего не сказал про мой шикарный костюм. — Пожаловался Дантон, когда они вышли. — Совсем нюх потерял, старый козел.
Дверь в кабинет Доусона была приоткрыта, и Джо уже приготовился услышать привычное «половину жалования в резервный фонд за оскорбление старшего по званию, агент Дантон», но тварина Грегг лишил его и этого удовольствия.
— И кому ты надавала по шарам? — Поинтересовался снайпер, шагая вместе с крошкой Гувер по гулким коридорам. — Было за что?
— Пожалуйста, агент Дантон. — Мерида двумя пальцами схватилась за переносицу. — Я не хочу об этом говорить. Это, и правда, было подло и недостойно. Я просто… заигралась.
— Кстати, пользуясь случаем, приглашаю тебя на свидание. Подставлю широкое плечо, в которое ты можешь поплакать и утешающую грудь…
— Вы это сейчас серьезно? — Гувер остановилась и взглянула на него, как на полоумного.
— Брось, детка! — Не смутился Дантон. — Хватит себя грызть. Живем лишь раз, если убиваться из-за каждого, кому даешь по яйцам… в общем, почему бы и нет?
— Мистер Дантон! Во-первых, вы весь зеленый!
— А разве мне не идет?
— И голый!
— А это чтобы ты могла оценить товар лицом, так сказать. — Дантон раскинул руки и кокетливо повернулся вокруг своей оси. — Смотри, какой красавец! Ничего лишнего, дайте два.
Гувер невольно скользнула по нему взглядом, не удержавшись, одобрительно хмыкнула, но тут же снова посерьезнела.
— И вы смеете еще мне что-то предлагать, после того, как сначала отшили?
— Что? — Опешил Дантон. — Да я никогда… Когда?!
— Да вы издеваетесь что ли?! — Всплеснула руками Мерида.
— Не было такого!
— Да?! А как насчет вчера, когда я, как последняя дура, приперлась к вам с бутылкой виски и завела разговор о сексе, а вы так ничего и не сделали?! Да пресвятой Джеффри Дин Морган, более очевидной уже просто нельзя быть! Я чуть со стыда не сгорела там! И после всего этого вы… вы… да вы просто подонок, сэр! Не смейте со мной больше разговаривать! Никогда, слышите меня, никогда!
Гувер резко развернулась и бросилась прочь по коридору, но все равно не удержалась, и до застывшего Дантона донесся ее здоровый молодой хохот.
Глава 35. Часть 1. Ночной дозор [8]
— Посылка для рядового Гувер!
Мерида удивленно оторвалась от микроскопа. В лабораторию ее запихнули несколько часов назад, но она уже успела захламить стол, прожечь белый халат и переругаться с остальными сумасшедшими гениями. Настроение у нее тоже явно улучшилось, Гувер даже начала набрасывать какой-то проект.
8
Эта глава требует некоторых пояснений для тех, кто не смотрел «Игру престолов», о которой идет речь в конце.
Мелисандра Асшайская — жрица бога огня Рглора. Она бледная, красноглазая, красноволосая, носит на шее волшебный светящий рубин. Похожа на «язык пламени». В битве за престол поддерживает короля Станниса Баратеона. Станнис какое-то время гостил на Стене.
Джон Сноу — Черный брат со Стены. Стена состоит изо льда и защищает мир людей от порождений тьмы. Ее охраняет Ночной Дозор, состоящий только из мужчин. Братья Ночного Дозора носят только черные цвета. Также они принимают обет не иметь ни жены, ни детей, отказываются от семьи, их семьей становятся братья Ночного Дозора. Собственно, в контексте всего, что происходит на базе, это очень актуально.
Бобровый городок — там находится бордель, в который черные братья постоянно наведываются, хотя официально это запрещено.
Игритт — рыжая девушка, «поцелованная огнем», из одичалого народа, который живет за Стеной. Совратила Джона Сноу, который до этого клялся, что женщин у него никогда не будет.
Песня, которую поют «черные братья» — слова из присяги, которую приносит каждый, кто становится дозорным. Текст Дж. Мартина, художественный перевод Айре и Сарумана. Очень красиво звучит как песня.
Робб — сводный брат Джона, тоже претендент на престол, как и Станнис Баратеон.
— Какая еще посылка? — Проворчала она, недовольная, что ее оторвали от дела, последние полчаса рядовой исследовал участки головного мозга. — Вскрывали? Сто баксов, что там сибирская язва от второкурсников.
— Посылка прошла проверку. — Оттарабанил пятнадцатилетний курсант-сиротка, с десятифунтовым презрением глядящий на лабораторных крыс, мало догадываясь, что одна из них могла раскатать его по полу как подтаявший шарик мороженого.
— Ладно, поставь на стол. — Гувер вновь нетерпеливо уставилась в микроскоп.
— Я принес только извещение. — С еще большим презрением ответил курсант. — Посылка находится на вахте.
Гувер с досадой выругалась, заставив курсанта сначала изумленно отшатнуться, потом покраснеть до корней волос, и вырвала у него из пальцев извещение.
— Пошли, Солджер, посмотрим, что там за гуманитарная помощь.
Гуманитарная помощь состояла из вязаного шерстяного свитера, большой упаковки шоколада, мясных консервов и книги под заглавием «Гордость и предубеждение».
— Это что еще за новости?
Гувер нырнула в ящик, выуживая письмо, нетерпеливо разорвала конверт, прочитала пару строк. Потом ее лицо вытянулось, и она посмотрела на посылку, как на живую кобру.
— Стив, положи шоколад обратно.
— Тебе жалко, что ли? — Возмутился Солджер, уже успевший нацелиться на особо аппетитный батончик с арахисовой начинкой.
— Положи, я сказала!
Привычный Стив пожал плечами и закинул шоколадку в коробку. Гувер подвинула ящик дежурному.
— Отослать назад.
— Детка, ты верно шутишь. Тебе надо, ты и отсылай.
— Понятно. Если еще придет, могу я быть уверена, что я об этом не узнаю?
— Конечно. — Дежурный широко ухмыльнулся. — Особенно если там будет аналогичное содержимое. А эту забирай. Нечего мне тут… того-этого…
Гувер угрюмо прижала ящик к груди и потопала к выходу. Там она демонстративно сунула его в мусорный контейнер.
— От кого это? — Поинтересовался Стиви, с тоской наблюдая за этими маневрами.
— От нежданных родственников. — Гувер сердито зашагала по коридору.
— Зачем ты так? Ты же всю жизнь мечтала о семье. Я знаю.
— Времена меняются. Моя семья здесь. Ты моя единственная семья. Родственников не выбирают. Мы уже это обсудили. Эй малой!
Мерида поманила пальцем первокурсника. Солджер окинул его быстрым взглядом. Не надо быть экстрасенсом, чтобы понять, что парень пойдет в шпионы. Слишком тонкий для боевика, но не слабый, гибкий и даже с виду хитрый. Курсант откозырял кивнувшей Гувер, еще не привыкшая к такому Мерида смущенно поморщилась.