Покорители неба
Шрифт:
Да уж, все оказалось гораздо скучнее, чем он себе представлял. Интересно, что сейчас делают Чеми и Энди? Наверно, наяривают очередной круг вокруг казармы, или проходят тесты по управлению дронами, или изучают секретную стратегию ведения воздушного боя… Доран вздохнул. Всё будет в порядке. Он нагонит их. Ему всего лишь нужно еще немного времени.
Модератор встрепенулся, отрываясь от игры на приставке.
— Добро пожаловать, Кирай-Доран из Юхэ, — прочитал он из компьютера.
Доран с готовностью подошел к нему.
— Мы будем рады вас принимать. Цель пребывания?
— Работа.
— Вам на почту будет отправлена вся необходимая информация для вашего комфортного пребывания здесь…
— Простите, можно побыстрее? — перебил Доран. — Мои товарищи, кажется, пошли обедать без меня. А мне еще лететь вверх с грузом целых полтора часа.
Модератор был только рад покончить с этим занудным приемом и вернуться к игре.
— Сдайте оборудование. Продуктивного дня, — протараторил он и отвернулся. — Мне бы еще двадцать очков…
Доран побежал дальше, покинув зал ожидания.
Из холла было два выхода. Над одним висел таблоид с надписью: “Перевалочный уровень”. На втором: “Вход в Кирби”.
Тут Доран и нашел свою команду. Они ждали его у входа в Перевалочный уровень, уже сняв куртки. От полетных комбинезонов на них были только штаны и обувь.
— Эй, вы все еще здесь? — Доран махнул им и подошел ближе. — Надеюсь, проверок больше не будет?
— Ты слишком много ноешь, новенький, — процедила Даби предостерегающе.
— Ну, извините, — огрызнулся тот.
Даби жестом указала на белый цилиндр.
— Живо, — бросила она грозным тоном.
Объяснять не надо было. Доран положил в цилиндр шлем, перчатки, потом вздохнул и начал расстегивать фиксирующие ремни вингпека.
— Ты привыкнешь к этой волоките, — сказал Ханай ободряюще. — Бесит, конечно. Но так надо для бюро-машины.
— К тому же в твоем профайле появится штамп посещения Кирби, — добавила Мичира.
Доран закивал, соглашаясь с ними. Приступ раздражения прошел быстро.
— А людей здесь не так много, — подметил он, стягивая куртку. Ханай кивнул.
— Верхние станции — Юхэ, Кирби и Дийодэ — имеют визы сложного уровня. Зато в остальных станциях постоянная текучка, глайдеры и шаттлы всё время перемещаются между ними.
— А в научные станции вообще не пускают, — влез Эргис. — Только по рабочей визе.
— Это ещё что! Вот в Юхэ, говорят, вообще нереально попасть, — покачал головой Ханай. — Только если ты не урожденный гражданин.
Когда Доран закончил складывать одежду, Даби приложила карту к панели, и цилиндр втянулся в пол. Ребята пошли дальше.
— О-о, я так голоден! — Доран потянулся.
— Помню, после первого полета меня хорошенько так стошнило, — сказал Эргис. — И давление подскочило. Система комбеза ввела мне успокаивающее.
Под таблоидом “Перевалочный уровень” их ждал проем. “Хараначчи” вошли внутрь, оказавшись в тоннеле. Стенки тоннеля были стеклянными, и за ними плавали косяки ярких рыбок. Доран шел следом за своими товарищами и завороженно смотрел на них.
— Настоящие? — Доран указал на проплывающую мимо стайку.
— А сам как думаешь? — спросила Мичира.
— Думаю, это высококачественное изображение.
— И ты прав.
Все вокруг заливал насыщенный синий цвет, словно они находились на дне океана. Блики воды причудливо отражались на полу, доносились успокаивающие звуки волн. Пройдя с десяток метров, они вышли из тоннеля, оказавшись в зеленом парке.
— Ого, — только и выдохнул Доран, разглядывая полуденное солнце над головой.
А вот и Кирби, первая станция, которую он посетит.
DR-1-COS-V1-04-010
Глава 11. Солнечная переправа. Часть 2
Ребята вышли из тоннеля-океанариума и словно оказались в другом измерении.
Перед ним открывалась парк, окруженный плотным кольцом сосен. Когда Доран обернулся, то заметил невысокую сопку с вырезанным в ней проемом в тоннель. А за сопкой серебрилась река. Пахло хвоей и влажной землей — видимо, прошлой ночью устраивали дождь.
“Хараначчи” зашагали вперед, проходя по шумной многолюдной площади. Посередине располагался кристаллический фонтан, а вокруг сновали люди. Отовсюду доносились голоса, смех, жужжание дежурных дронов. Из-за верхушек сосен выглядывали пятиэтажки. Похоже, это отели, бизнес-центры и торговые точки.
Доран задрал голову. Над ним простиралась чистая синева с живописными объемными облаками. Но там нет космоса, нет спутников и планет. Доран знал, что если взлететь, то ты не выйдешь на орбиту, а всего лишь наткнешься на потолок. Потолок, что разделял перевалочный уровень от посадочной площадки снаружи. Искусственное небо, созданное сложными вычислениями инженеров и мастерством визуализаторов.
То, что Доран всю жизнь воспринимал как само по себе разумеющимся, сейчас показалось ему удивительным творением человеческой мысли.
“Настоящее небо совсем другое”, — вдруг подумал он.
— Интересно, а небо на всех станциях синхронизируется? — вслух размышлял он.
— Никогда об этом не думала, — призналась Мичира.
Мир внутри мира. Как стеклянный шарик с жидким наполнителем и моделью городка. Удивительно точная и детализированная модель — вон там за легкой дымкой можно было различить силуэты гор.
— Ты же так хотел посмотреть на Кирби. И как тебе? — спросил Эргис, поравнявшись с Дораном.
— Ну… — Доран замялся и потер шею.
— Что-о? — неверяще Эргис вытянулся в лице. — Ты выглядишь разочарованным!
— Не то чтобы… — пробормотал Доран, подбирая слова.
Он летел головой вниз в открытом небе, прошел разные проверки, заполнил столько бланков… Но как будто попал обратно в один из зеленых парков Юхэ.
— Я просто ожидал, что Кирби будет отличаться.
— Отличаться? — повернул к нему голову Ханай. — Чем?
Эргис рассмеялся.
— Серьезно, новенький, ты надеялся увидеть здесь серых гуманоидов с фасеточными глазами?