Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полет к свободе (Wing Commander)

Лэкки Мерседес

Шрифт:

– Тогда мне надо торопиться.
– Хантер протянул Паладину руку, которую тот крепко сжал.
– Все это было чертовски занятно, Джеймс. Ну, до следующего раза!

– Конечно, парень!
– Паладин улыбнулся.
– Это была безумная авантюра, почти самоубийственная, но я не отказался бы от нее ни за что на свете. Ты понимаешь, что нам в одиночку удалось удержать фирекканцев в составе Конфедерации? Если бы не мы, то все их лидеры до сих пор сидели бы на этой станции у Гхорах Кхара, а Фирекка в конце концов стала бы планетой килратхов.
– Он вдруг помрачнел.
Все, чего бы я хотел сейчас, так это чтобы Гвен была здесь и радовалась бы нашей общей победе.

– Я знаю, приятель, - Хантер вздохнул.
– - Береги себя, старина.

– Постараюсь. Удачи тебе, Хантер, - чувствовалось, что Паладин искренне произнес эти обычные прощальные слова.

– И тебе, Джеймс,- от души пожелал Хантер.

Он быстро направился к тюремным камерам в надежде, что еще успеет увидеться с Кирхой. Торопливо шагая по центральному коридору, он увидел двух охранников, выводящих Кирху из камеры. Он неуклюже волочил ноги. Всмотревшись, Хантер понял причину. В дополнение к повязкам на его ранах ему надели наручники и ножные кандалы. "Стандартный комплект для подготовленных к транспортировке заключенных", - вспомнил Хантер;

– Подождите!
– крикнул он охранникам.

– Сэр?
– отозвался один из них.

– Мне надо поговорить с Кирхой, - объяснил Хантер.

Недовольные охранники остановились, поскольку Хантер был выше их по званию.

– Но этот заключенный должен быть передан на отправку через двадцать минут, сэр!

– Всего несколько минут, - настаивал Хантер.
– Это все, о чем я прошу.

– Хорошо, сэр.
– Охранник толкнул дверь в камеру, где прежде сидел Кирха.
– Вы можете поговорить здесь.

– Спасибо, приятель.
– Хантер вслед за Кирхой вошел в камеру. Тот неподвижно стоял у открытой двери.

– Ну что, тебе сказали, куда тебя отправляют?
– спросил Хантер.

Кирха пожал плечами:

В лагерь для пленных. А куда - какая мне разница: - Он взглянул на Хантера и опустил глаза.
– Я думал, что уже больше никогда не увижу вас, мой господин,

Хантер вдруг понял, как сильно он обманул ожидания Кирхи относительно их будущей совместной жизни. Покраснев от охватившего его смущения, он сказал:

– Кирха, мне очень жаль. Я знаю, как много для тебя значит эта история с твоей клятвой в верности мне. Я бы хотел чтонибудь сделать...
– Внезапно ему в голову пришла неожиданная мысль.
– Может быть, вот это... Кирха, скажи, имеет ли право килратхский сеньор освободить своего вассала от присяги?

– Это возможно, - ответил Кирха.
– Но поступают так очень редко.

– А что бы произошло, если бы я так поступил?

Кирха помолчал, прежде чем ответить.

– Тогда бы я уже не был ни с кем связан присягой. У меня не было бы господина, не было бы хозяина.

Похоже, с любой точки зрения такое решение стоило признать самым разумным.

– Я думаю, мне следует сделать это. Ты перенес столько невзгод из-за меня и из-за других, поэтому иначе поступить я не могу. Что от меня требуется?

– Существует определенный ритуал освобождения присягнувшего на верность воина от его клятвы, но это случается настолько редко, что я плохо помню эту церемонию, сказал он после некоторого раздумья.

Ну что ж, импровизировать Хантеру приходилось не впервой. Иногда ему казалось, что вся его жизнь была одной бесконечной импровизацией.

– А что, если мы поступим так, приятель? Кирха храи Хантер нар Ози, я, капитан Иэн Сент-Джон, освобождаю тебя от данной мне клятвы. Теперь ты свободный человек... э-э... килратх, не являющийся ничьим вассалом. Теперь ты сам себе господин. Ты свободен.

– Свобода.
– Кирха произнес это слово медленно, словно смакуя.
– Значит, я свободен?

– Именно так, приятель. Кирха, я сейчас задумался... А как же тебя зовут теперь? Теперь ведь ты больше не Кирха храи Хантер нар Ози, верно?

– Нет, - ответил Кирха.
– Мое имя теперь просто Кирха. Кирха, и больше ничего.
– Он улыбнулся, обнажив свои острые зубы.
– Благодарю вас, мой господин..

– Не называй меня так, Кирха. Теперь ты сам себе господин. Черт возьми, найди себе килратхскую леди и начни свой собственный храи, когда все это закончится.
– Хантер выглянул за дверь.
– Наверное, тебе пора идти на отправку, Кирха. А то охранники уже, кажется, нервничают.

– Одну минутку, пожалуйста.
– Кирха сделал шаг вперед, гремя своими кандалами, и неловко опустился перед Хантером на одно колено.

– Вы больше не господин мне, капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер. Но в моем сердце я навсегда сохраню свою клятву быть верным вам, сражаться за вас и вашу честь. Знать, что вы, землянин, дали мне свободу, чтобы я мог основать свой собственный храи... за это я буду считать себя вашим должником до конца своей жизни. Я боюсь только одного: что однажды встречу вас, воина Конфедерации, на поле сражения как солдат Империи Килрах. Но я надеюсь, что этот день никогда не наступит.

Хантер покачал головой:

– Я сомневаюсь, Кирха, что он наступит. Ведь теперь ты будейгь находиться в лагере для военнопленных, ты не забыл об этом?

Кирха улыбнулся:

– Я бы на вашем месте не стал держать пари об этом, мой господин.
– Он протянул свою покрытую шерстью, когтистую лапу для человеческого рукопожатия.

Удивленный Хантер схватил ее и крепко стиснул.

– До свидания, Кирха.

– Прощайте, мой господин, - ответил Кирха.

Хантер стоял в коридоре и смотрел вслед Кирхе, которого уводили охранники.

"Я никогда не думал, что наступит день, когда мне будет грустно расставаться с кил-ратхом. Но это случилось. И хотя, казалось бы, Кирха - враг, он оказался надежным товарищем и настоящим другом". Хантер еще долго стоял, глядя в ту сторону, куда ушел Кирха со своими стражами.

– Хан-тер?

Он обернулся и увидел К'Каи, торопливо идущую к нему по коридору.

– К'Каи! Что ты здесь делаешь?

– Я хотела поговорить с Кир-хой, - ответила она.
– Его уже нет?

– Ты опоздала совсем немного.

Поделиться с друзьями: