Полиция
Шрифт:
— Он вошел в дом? — спросила мама.
— Не знаю, — ответила Аврора.
Они зашли внутрь, но Аврора осталась в прихожей, держась поближе к открытой двери, а мама пошла мимо гостиной в кухню.
— Эй, есть кто? — услышала она мамин крик. — Есть кто-нибудь?
Потом мама вернулась в прихожую уже без пакетов.
— Здесь никого нет, Аврора.
— Но он был здесь, честное слово!
Мама удивленно посмотрела на нее и рассмеялась:
— Ну конечно, дружочек. Зачем мне тебе не верить?
Аврора не ответила, не знала, что сказать. Как объяснить, что, возможно, к ним приходил Иисус? Или Дух Святой. Во всяком случае, кто-то, кого не каждый может увидеть.
— Он, конечно, вернется, если у него было важное дело, — сказала мама и пошла обратно в кухню.
Аврора стояла в прихожей, где все еще ощущался сладкий удушливый запах.
Глава 35
— Скажи, у тебя вообще нет личной жизни?
Арнольд Фолкестад поднял голову от бумаг и улыбнулся, увидев высокого мужчину, облокотившегося о дверной косяк:
— Не у меня одного, Харри.
— Десятый час, а ты все еще здесь.
Арнольд хохотнул и сложил бумаги в стопку:
— Я-то вот собираюсь домой, а ты только что пришел, и сколько собираешься пробыть?
— Недолго. — Харри шагнул в кабинет и уселся на стул. — И у меня, по крайней мере, есть женщина, с которой я могу проводить выходные.
— Да ты что? А у меня есть бывшая жена, с которой мне не надо проводить выходные.
— Правда? Я не знал.
— Во всяком случае, бывшая сожительница.
— Кофе есть? А что случилось?
— Кофе кончился. Одному из нас пришла в голову плохая мысль, что настало время сделать предложение. С этого момента все покатилось по нисходящей. Я все отменил уже после того, как были разосланы приглашения, и она съехала от меня. Она сказала, что не сможет с этим жить. Это лучшее, что со мной случилось, Харри.
— Мм… — Харри провел по бровям большим и указательным пальцем.
Арнольд встал и снял куртку с крючка на стене.
— Тяжело там у вас?
— Как сказать. Сегодня нас отбросило назад. Валентин Йертсен…
— Да?
— Мы думаем, он Пилильщик. Но полицейских убил не он.
— Уверены?
— Во всяком случае, не в одиночку.
— Их может быть несколько?
— Катрина предложила такую версию. Но факт в том, что в девяноста восьми и шести десятых процента убийств на сексуальной почве убийца действует в одиночку.
— Но значит…
— Она не сдавалась. Сказала, что девушку из Триванна наверняка убили двое.
— Это тогда, когда части трупа были обнаружены на расстоянии нескольких километров друг от друга?
— Ага. Она полагает, что у Валентина может быть постоянный сообщник. И что они могут этим пользоваться, чтобы обмануть полицию.
— Они чередуются: один убивает, другой обеспечивает себе алиби?
— Да. И на самом деле этой схемой раньше уже пользовались: два осужденных насильника из Мичигана нашли друг друга в шестидесятые. Они обставили свои преступления как типичные серийные убийства, действуя каждый раз по совместно разработанному плану. Убийства были точной копией друг друга. Они также походили на преступления, совершенные ими ранее, ведь у каждого из них были свои больные предпочтения, и они попали в поле зрения ФБР. Но когда сначала у одного, а потом у другого обнаружились железные алиби на момент совершения нескольких убийств, подозрения с них, естественно, были сняты.
— Умно. А почему ты думаешь, что подобное не может случиться здесь?
— Девяносто восемь…
— …и шесть десятых процента. Разве это не узколобое мышление?
— Благодаря твоим процентам причин смерти я выяснил, что Асаев умер не по естественным причинам.
— Но по тому делу ты еще ничего не предпринял?
— Нет. Но пусть оно подождет, Арнольд, это дело важнее. — Харри прислонился затылком к стене и закрыл глаза. — У нас с тобой башка устроена почти одинаково, и я ужасно вымотался. Поэтому я пришел сюда лишь для того, чтобы попросить тебя помочь мне подумать.
— Меня?
— Мы находимся у стартовой черты, Арнольд. А у тебя в мозгу есть пара извилин, которых определенно нет у меня.
Фолкестад снова снял куртку, аккуратно повесил ее на спинку кресла и сел.
— Харри…
— Да?
— Ты даже не представляешь, как приятно это чувство.
Харри криво улыбнулся:
— Хорошо. Мотив.
— Мотив. Значит, это старт, да.
— Да, на этом мы застряли. Какой у убийцы может быть мотив?
— Пойду посмотрю, не удастся ли раздобыть немного кофе, Харри.
Харри проговорил всю первую чашку кофе, а Арнольд вступил только под конец второй:
— Я считаю убийство Рене Калснеса важным, потому что оно представляет собой исключение, потому что оно не укладывается в рамки. То есть оно укладывается и не укладывается. Оно не похоже на первоначальные убийства с сексуальным насилием, садизмом и использованием колющего оружия. Но оно похоже на убийства полицейских, поскольку у убитого тоже были совершенно разбиты голова и лицо.
— Продолжай, — сказал Харри, отставляя в сторону чашку.
— Я хорошо помню убийство Калснеса, — говорил Арнольд. — Когда оно случилось, я был на курсах для полицейских в Сан-Франциско и жил в гостинице, где всем постояльцам каждое утро под дверь бросали газету «Гейзета».
— Газета для гомиков?
— Убийству в маленькой Норвегии была посвящена вся первая полоса, его назвали убийством из ненависти к педикам. Но вот что интересно: ни в одной из норвежских газет, которые я читал в тот же день, ничего не говорилось о педиках. Мне стало интересно, как американская газета могла так рано сделать уверенные выводы, и я прочитал всю статью. Журналист «Гейзеты» писал, что этому убийству присущи все классические признаки: выбирается педик, который провокационным образом выставляет напоказ свою ориентацию, его увозят в тихое местечко, где он подвергается яростному ритуальному насилию. У убийцы есть огнестрельное оружие, но ему мало просто застрелить Калснеса, сначала он должен разбить ему лицо. Должен дать выход гомофобии, раскрошив слишком красивое, женственное лицо педика. Это убийство хорошо продумано, спланировано и осуществлено на почве ненависти к педикам — такой вывод сделал журналист. И знаешь что, Харри? Мне кажется, его вывод не так уж и плох.
— Мм. Если это убийство педика, как ты его называешь, то оно не укладывается в рамки. Ничто не указывает на то, что кто-то из остальных жертв был гомосексуалистом: ни жертвы первоначальных убийств, ни убитые полицейские.
— Может, и нет. Но здесь интересно другое. Ты сказал, что единственным убийством, в расследование которого тем или иным образом были вовлечены все убитые полицейские, было именно оно, убийство Калснеса, не так ли?
— Крайне малочисленные следователи по расследованию убийств часто пересекаются, Арнольд, так что это вполне может быть совпадением.