ЖАНРЫ

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Шрифт:

— Пошли, — отвечал Гуров. — И так времени много потеряли.

Глава 25

Выйдя из домика, Сергей отыскал какого-то человека, внимательно следившего за полетами, и что-то ему объяснил, то и дело показывая то на Гурова, то в сторону мелькающих в небе разноцветных аппаратов. Потом вернулся к Гурову, и они вместе направились в сторону стоявшего за домом двухместного дельтаплана.

— Это помощник мой, — объяснил Муравьев. — Я на него все дела оставил.

Прежде чем сесть в седло, он внимательно оглядел одежду Гурова, велел ему плотнее застегнуться и протянул очки, похожие на мотоциклетные.

— Без них глаза наверху замерзнут, — объяснил он.

Затем он отвязал якоря, которые удерживали аппарат на земле. Дельтаплан тут же стал подрагивать под порывами ветра.

— В седло успеешь забраться? — спросил Сергей, критически взглянув на Гурова.

— Успею, не бойся, — отвечал тот.

— Значит, берем курс на Нальчик? — уточнил хозяин лагеря.

— Да, выбираем родное направление, — подтвердил Гуров.

— Ну, тогда побежали, — скомандовал Муравьев. — Как я крикну «Прыгай!» — сразу залезай.

Они взялись за дельтаплан и покатили его вниз по склону. Пробежали всего несколько шагов, и Муравьев крикнул: «Прыгай!» Гуров одним прыжком забрался в седло, а пилот сделал еще несколько шагов и сделал то же самое. Дельтаплан оторвался от земли и плавно взмыл в небо.

Гуров думал, что они сразу направятся вдоль долины реки Азау, но несколько минут дельтаплан кружил почти на месте — пилот набирал высоту. И только потом он взял курс на юг.

Гуров понимал, что он потерял очень много времени и преступник значительно его опередил. Так что он никак не может находиться где-то поблизости. Но все равно он упрямо всматривался вперед.

С Сергеем они в полете не разговаривали: это было сделать трудно, пилоту для этого надо было разворачиваться назад, к пассажиру, а аппарат при этом терял равновесие и начинал рыскать. Да и говорить было особенно не о чем: все было решено, цель была известна.

Впрочем, один разговор все же состоялся. Это произошло после того, как Гуров заметил впереди и чуть правее от их курса оранжевое пятно. По форме оно было очень похоже на дельтаплан, и сыщик буквально впился в пятно глазами. А Муравьев его, казалось, не замечал и продолжал все так же держать курс на север. Гуров уже собирался привлечь внимание пилота к оранжевой цели, но тут они немного приблизились, и он понял, что, скорее всего, ошибается, это не дельтаплан. Спустя несколько минут они пролетели мимо цветного пятна, и теперь Гуров мог отчетливо увидеть, что это стоящая среди валунов палатка. Тогда он перегнулся вперед, к самому уху пилота, и спросил:

— Скажи, а тот дельтаплан, за которым мы гонимся, какого цвета?

— Красные крылья с желтой каймой, — отвечал Муравьев.

— Что ж, такую расцветку далеко заметно, — сказал Гуров.

— Да, я думаю, увидим, — согласился пилот.

Внизу виднелась бурная Азау, вдоль нее вилась ниточка дороги. Время от времени появлялись и уплывали назад домики турбаз и гостиниц. Остался позади поселок Верхний Баксан. Того, за кем они гнались, пока нигде не было видно.

Время от времени Муравьев прекращал преследование и начинал кружиться, набирая высоту. Гуров понимал, что это необходимо — без таких маневров они бы, наверно, были бы уже возле самой земли, — но душа протестовала, и он не мог дождаться, когда они продолжат преследование.

Так прошли полчаса, потом час. Вскоре, по расчетам Гурова, должен был показаться Тырныауз. В это время он увидел, что пилот делает ему знак, чтобы он наклонился к нему. Сыщик так и сделал, и тогда Муравьев спросил:

— Ты как считаешь, он возле Тырныауза сядет?

— Нет, не сядет, — твердо отвечал Гуров. — Он наверняка догадался, что его там будут искать и он не останется незамеченным. Он постарается пролететь дальше, туда, где его не ждут.

— В Нальчик?

— А зачем ему Нальчик? Ему в Минводы надо. Он постарается сесть вблизи трассы где-нибудь за Тырныаузом.

— Вряд ли он сможет дотянуть так далеко, — покачал головой Муравьев. — Это все же не вертолет…

— Может, и не дотянет. Тогда наша задача облегчается. Надо смотреть.

— Хорошо, будем смотреть, — согласился пилот.

Вот впереди показались дома — вначале маленькие, одноэтажные, а затем и пятиэтажки. Это был Тырныауз. Муравьев полетел восточнее, он старался обойти город по дуге. И это было совершенно правильно: ведь преступник, если он действительно избрал это направление, не стал бы лететь прямо над центром города, привлекая всеобщее внимание.

Гуров весь обратился в зрение. Тот, за кем он гнался, должен был сесть где-то здесь! Он присматривался к группам кустов, отдельным деревьям, лугам, на которых паслись стада овец. Пока что нигде не было видно красных крыльев с желтой каймой.

Дома стали редеть, город остался позади. Дельтаплан теперь шел значительно ниже, он на глазах терял высоту. Еще километр, может, два, и им придется садиться. А значит, вся эта затея с погоней окажется напрасной…

Внезапно справа среди скал как будто мелькнуло красное пятно. Мелькнуло — и тут же пропало. Гуров старательно вглядывался в том направлении, но больше ничего не видел. Однако он был уверен, что ему не почудилось, что красное пятно было.

Он наклонился вперед, к пилоту.

— Надо вернуться! — заявил он Муравьеву.

— Куда? Зачем? — не понял тот.

— Вон к тем скалам, — показал ему Гуров. — Кажется, я увидел там дельтаплан.

— У нас почти не осталось резерва высоты, — озабоченно произнес Сергей. — Но я попробую.

Он положил дельтаплан на правый бок и плавно вошел в поворот. Они шли примерно в пятидесяти метрах над землей, не выше, и продолжали снижаться. Группа скал, где Гуров заметил красное пятно, приближалась. Ближе, ближе… Они проносились уже над скалами — и никакого красного пятна! Гуров уже готов был поверить, что стал жертвой миража, когда вдруг среди скал открылась расщелина. Там, скомканный, сложенный втрое, лежал дельтаплан.

— Вот он! — одновременно воскликнули оба, и пилот, и пассажир.

— Ну что, будем садиться? — спросил Гуров. — Или попробуем пролететь чуть ближе к трассе?

— Я попробую, — с сомнением в голосе произнес Сергей. — Но не уверен, что у меня получится.

Он выполнил разворот и направил дельтаплан в сторону трассы. Гуров вновь вглядывался в проносившиеся внизу снежные поля. Теперь он высматривал гораздо более мелкий объект — фигурку человека. Пока его нигде не было видно.

Внезапно дельтаплан нырнул вниз. Пилот постарался выровнять аппарат, но он уже плохо слушался своего хозяина. В последнюю минуту Муравьеву все же удалось поднять нос дельтаплана. Посадку нельзя было назвать мягкой, но это не было и падением: пилот смог спружинить ногами, оттолкнуться, потом пробежать немного — и они встали.

— Километр где-то отлетели от его места посадки, — сообщил Муравьев. — Немного, конечно, но все лучше, чем пешком…

— Все, огромное тебе спасибо, — сказал Гуров, вылезая из аппарата и разминая затекшие в полете ноги. — Дальше я один.

— Ты уверен, Лев Иваныч, что я тебе не смогу помочь? — спросил Муравьев.

— Уверен, не уверен, дело не в этом, — отрезал Гуров. — Не будем начинать этот разговор заново. Ты остаешься с аппаратом. Сможешь взлететь — лети назад, к себе в горы. Не сможешь — я потом тебе сюда людей пришлю, чтобы помогли. Все, прощай.

Поделиться с друзьями: