ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:

Амур.

Я снисхожденья не желал такого И дерзость прежнюю я обретаю снова. Психею я хочу, о ней мечту храня; Пускай живет она, но только для меня. Мне безразлично то, что, мщением пылая, Хотите вы, чтоб мне понравилась другая… Юпитер к нам идет. Пусть будет он судьей, Кто прав: ваш злобный гнев иль дерзкий вызов мой.

После нескольких вспышек молний и раскатов грома в воздухе появляется Юпитер на своем орле.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Юпитер.

Амур.

О тот, кто может все, о властелин вселенной, Отец богов и смертных царь! Сломите гордость матери надменной, Которой без меня не ставили б алтарь. Я плакал, я молил, вздыхал и слал угрозы, Но тщетно расточал я просьбы перед ней. Она не хочет знать, что от тоски моей Зависит жизнь земли, и смех ее, и слезы. Ах, если кончит дни любимая моя, Амуром, божеством уже не буду я. Я разломаю лук и стрелы из колчана, Я погашу светильник свой, Весь мир окутаю я ночью гробовой. А если захочу нанесть сердцам я раны Стрел золотых послушным острием, В сердцах богов земной любви зажегши пламя, Тупыми дев земных я поражу стрелами, Которые их грудь наполнят только злом, Неблагодарностью, ожесточеньем И к чувству вашему презреньем. Какой безжалостный закон Меня служить вам вечно принуждает? Тот, кто побед вам столько доставляет, Тот должен быть хоть раз вознагражден.

Юпитер (Венере).

О дочь моя, не будь такой суровой! Судьбу Психеи держишь ты в руках, И Парка каждый миг тебе служить готова — Пусть сердцу матери шепнет незлое слово. Забудь свой гнев — он мне внушает страх. Ужели мир отдашь ты во владенье Смятенью, злобе, власти темных сил, Чтоб тот, кто единению служил, Был богом радости и наслажденья, Отныне лишь раздора богом был? Подумай и о нашей чести! Страсть не должна богами управлять. Чем больше люди думают о мести, Тем более прилично нам прощать.

Венера.

Я сына милостью дарю своею, Но вправе я его была бы упрекать За то, что смертную Психею, Которую так ненавидит мать, Считает он всех дев других милее, Готовится назвать своей женой, Тем оскорбив меня и сан роняя свой.

Юпитер.

Ну что ж! Я дам бессмертие Психее: Она с Амуром станет наравне.

Венера.

Я примиряюсь с ней, и к жизни поскорее Ее вернуть приятно будет мне. Пусть навсегда, Психея, дня цветенье Коснется ваших нежных глаз! Юпитер благосклонен к вам сейчас. Я забываю злобу и презренье, Которыми так мучила я вас.

Психея (приходя в себя).

Так это вы, великая богиня, Невинным возвратили свет глазам?

Венера.

Вас пожалел Юпитер, — гнев мой стынет; Жить и любить я разрешаю вам!

Психея (Амуру).

Вновь с вами мне судьбой даровано свиданье!

Амур (Психее).

Вы наконец моя, души моей желанье!

Юпитер.

Влюбленные! Превыше облаков Спешите вознестись достойною четою. Психея! Новой вы отмечены судьбою, И место должно вам занять среди богов.

ПЯТАЯ ИНТЕРМЕДИЯ

В то время как Юпитер произносит последние стихи, по обе стороны от него с неба спускаются две колесницы. На одну из них восходит Венера со своей свитой, на другую — Амур с Психеей, и обе они поднимаются на небо.

Божества, из которых одни были на стороне Венеры, а другие на стороне ее сына, видя их примирение, соединяются и все вместе празднуют свадебное торжество Амура музыкой, пением и танцами.

Первым появляется Аполлон. Как бог гармонии, он начинает петь, приглашая других богов радоваться и веселиться.

Ария Аполлона.

Сойдемся все бессмертною семьею! Сам бог любви отныне полюбил, Венера снова блещет добротою Для сына своего, который всем нам мил. Мученья минули, и час пробил Бессмертной насладиться тишиною.

Все божества (поют).

Прославим день великий сей, Прославим праздник столь прекрасный! Пусть всюду весть о нем разносится согласно И пенье в небесах звучит еще дружней. Давайте петь и повторим скорей, Что даже гнев души и злой и самовластной Амур смиряет нежностью своей.

Аполлон.

Тот бог, что приглашенье Нам всем на праздник шлет, Не любит размышленья И к радости зовет, Чтоб зол дневных волненья Сменил наш хоровод. Он ночь для наслажденья, Для счастья нам дает. Так прочь же все сомненья, Нет места для забот! И музыке и пенью Уже настал черед, И зол дневных волненья Наш сменит хоровод. Всю ночь для наслажденья Бог счастья нам дает.

Две музы, которые всегда избегали власти Амура, советуют красавицам, еще не знавшим чувства любви, не поддаваться ему, следуя их примеру.

Песня муз.

Себя храните строго: В любви волнений много, От зол ее старайтесь сердце скрыть. Всем суждено влюбляться. Не так уж горестно влюбленным быть, И, может статься, В том признаться Гораздо нам трудней, чем полюбить. Любовь несет волненья, Неволю и мученья; Порой своей тревоги нам не скрыть. Всем суждено влюбляться. Не так уж горестно влюбленным быть, И, может статься, В том признаться Гораздо нам трудней, чем полюбить.

Ария Вакха.

Когда порой, Пленен воображения игрой, Рассудок в пустоту забвенья погрузится, Безумие, что от вина родится, Живет единый час. Но если пыл любви охватит нас, Всю жизнь безумье это может длиться.

Балетный выход двух менади двухмаленьких сатиров, сопровождающих Вакха.

Ария Мома.

Поделиться с друзьями: