ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 29. Произведения 1891-1894 гг. Петр Хлебник

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

ЯВЛЕНИЕ 2-е

Рабочий араб ведет мула, навьюченного двумя корзинами, полными хлебами. За ним Петр Мытарь, толстый, завалившись назад с палкой, с золотым набалдашником, идет в богатой длинной одежде.
Петр Мытарь

Так слушай же ушами. Прямо на двор к княгине Евдоксии введи, скажи – Петр Мытарь по заказу прислал. По сребренику за хлеб.

Араб

Всё отдавать?

Петр Мытарь

Сказано, по сребренику за хлеб: сколько возьмет, столько сребреников.

Араб

А всех брать не станет?

Петр Мытарь

Э, образина чортова, бестолковая. Всех 112 хлебов. Сколько возьмет, столько сребреников. Остальные вези к Абдулу. Да чтоб целы были.

Араб

Ладно. (Идет.)

1-й нищий (изогнувшись, трясясь подходит к Петру)

Кормилец, Христа ради убогому. Бог тебя наградит. Дай бог тебе еще в 10 раз против твоего за твою добро[де]тель. Отец, Христа ради.

Петр Мытарь (идет, нe замечая. Когда нищий подходит и касается, – поднимает палку)

Прочь, собака.

1-й нищий (забегая вперед, отдаляется так, чтобы не доставала палка)

Благодетель! Кормилец! Пожалей убогого. Христос тебе воздаст. Не оставь несчастного.

Петр Мытарь (грозит палкой)

Достану, собачий сын.

1-й нищий

Но меня пожалей, Христа ради прошу.

Петр Мытарь

У Христа и проси. (Замахивается.)

1-й нищий (перебегает на другую сторону).

Не отстану, до вечера не отстану. Пожалей, кормилец. Переложи гнев на милость.

Петр Мытарь

Смотри. Не палкой, так я тебя камнем достану. (Нагибается, отыскивая камень.)

1-й нищий

Миленький ты мой, красавец ты мой. Знаю, ты жалеешь меня, ты перед людьми не хочешь. Ну, брось копеечку. Бог тебе заплатит, и тебе, и деткам. Отец, кормилец. Не отстану, умру не отстану.

Петр Мытарь

Отстанешь! (Бежит за ним с палкой, добегает до мула. Нищий отбегает. <Петр> хватается за землю, камня нет.)

1-й нищий

Миленький, желан[ный]…

[Петр Мытарь].

<Так> провались же, проклятый! (Хватает хлеб и кидает в него.)

1-й нищий (крестится)

Спаси Христос за святую милостыньку. (Кланяется.) Я говорил, что дашь.

Петр с арабом уходят.
1-й нищий (подходит к своим)

Говорил, что даст. Давайте заклад.

3-й нищий

Он не дал, он швырнул.

1-й нищий

Всё равно милостыня. Давайте заклад.

2-й нищий

Нет, мы бились, что охотно не даст; а он швырнул.

1-й нищий

Кабы неохотно, он бы назад взял…

3-й нищий

И то правда. Видно, пробил заклад. Платить надо.

Нищие (вместе)

Платить так платить. (Достают деньги.)

3-й нищий

Ну, видно, конец свету пришел, коли Петр Мытарь милостыню давать стал.

Занавес

Комментарии В. С. Мишина

«ПЕТР ХЛЕБНИК»

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ

Источником драмы «Петр Хлебник» послужило «слово» о Петре Мытаре александрийского патриарха Иоанна Милостивого, вошедшее в сборник Дмитрия Ростовского «Четьи-Минеи».

Мысль написать драму на этот сюжет возникла у Толстого, повидимому, в конце 1883 или в начале 1884 г. Задумана она была как «народная пьеса» («народная драма»). В письме к С. А. Толстой от 30 января 1884 г. Толстой сообщал: «Читал Калики перехожие, стихи. Меня навело на это чтение моя затея народной пьесы. Обдумываю ее с большим удовольствием. И, как всегда, всё разрастается и главное углубляется и делается очень (для меня) серьезно».2

Очевидно, здесь имеется в виду именно драма «Петр Хлебник», так как в первом наброске ее начала Толстой, заканчивая вступительную ремарку к первому действию указанием, что нищие «поют стих», в скобках помечает: «Кал[ики] пер[ехожие], часть II, выпуск 5, 26 стр.».3

Около 30 января 1884 г. Толстым был написан, вероятно, общий план драмы и вскоре – первое действие (см. рукописи №№ 1—3).

Судя по плану, пьеса первоначально была задумана Толстым значительно шире, чем она была потом осуществлена, и с большими отступлениями от своего источника. В пьесу вводились, среди действующих лиц, «друг» Петра, «старец», «тесть» Петра и др.; реплики должны были перемежаться «монологами» Петра и старца «о приобретении средств», «о собственности», «о богатстве», «неравенстве» и т. п.

Однако в то время Толстой, затеряв рукописи, не стал продолжать пьесы, и работа прервалась до 1894 г.

Между тем, Толстой предложил издать «житие» Петра Мытаря в «Посреднике» в общедоступном изложении. 1—2? июня 1885 г. он писал по этому поводу П. И. Бирюкову: «Житие Петра Мытаря надо бы изложить и издать. Беликов не сделал этого? Я было начал делать из него народную драму, но затерял начало, да если бы и нашел, то постарался бы докончить в драматической форме».4

«Житие» это было изложено сотрудником «Посредника» П. П. Беликовым и, исправленное Толстым, издано под заглавием: «Житие святого Петра, бывшего прежде мытарем» (изд. «Посредник», М. 1886, № 15). В ГМТ сохранилась рукопись этой книги с многочисленными поправками Толстого. Упоминаемое в цитируемом выше письме Толстого к П. И. Бирюкову затерянное начало драмы, вместе с планом, было найдено В. Ф, Булгаковым после смерти Толстого в книге П. А. Бессонова «Калики перехожие» (см. «Описание яснополянской библиотеки», ГМТ).

Поделиться с друзьями: