Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 40
Шрифт:

«Архив Петербургского цензурного комитета» — т. 39: || 232.

Афины — т. 40: 286.

Афон — гора в Греции — т. 40: 265.

Африка — т. 39: 193.

Ахалкалакский уезд Тифлисской губ. — т. 39: 211.

Баба Премананд Бхарати (Baba Premanand Bharati) — индусский религиозный писатель — т. 40: || 517.

— «Shree Krishna. The Lord of Love» («Кришна. Бог любви») — т. 40: || 517.

Балакирев Иван Алексеевич (р. 1629) — шут при дворе Петра I и Екатерины I — т. 40: || 511

Баллу Адин (1803—1890) — американский писатель и публицист, сторонник учения о непротивлении злу — т. 39: 200; т. 40: 380.

Баттерсби Уильям (William Battersby) — английский журналист, знакомый В. Г. Черткова — т. 39: || 227, 232.

Бейль Пьер (1647—1706) — французский философ-скептик — т. 40: 281, 321.

Бекетов Андрей Николаевич (1825—1902) — профессор-ботаник, автор многих статей и книг— т. 39: 22, || XVII.

Бентам Иеремия (1748—1832) — английский правовед и моралист; идеолог буржуазного либерализма — т. 39: || XXIV; т. 40: 172, || 480.

Бер Софья Юльевна — переводчица, знакомая Толстого — т. 39: || 226, 231, 232.

Березов, Тобольской губ. — т. 39: 211.

Берлин — т. 39: 66, || 232, 236.

Берлинский университет — т. 39: || 225.

Бернаден де Сен-Пьер Жак-Анри (1737—1814) — французский писатель — т. 39: 5.

Берс Вячеслав Андреевич (1861—1907) — брат С. А. Толстой — т. 40: || 472.

«Библиографическое бюро» — издательство в Берлине — т. 39: || 236.

«Биржевые ведомости», газета — т. 39: 213, || 254.

Бирюков Павел Иванович (1860—1931) — один из друзей Толстого и его биограф — т. 39: || 226, 227, 228, 232, 237, 238, 241, 248, 249, 250, 253, 254; т. 40: || 472, 473, 474, 501.

— «Гонение на христиан в России в 1895 г.» — т. 39: 99, || 237, 238, 254.

Бисмарк Отто-Эдуард-Леопольд (1815—1898) — германский государственный деятель, способствовавший объединению Германии; реакционер — т. 39: 35, 58.

Бичер-Стоу Г., «Хижина дяди Тома» — т. 40: || 507.

Блекки Джон-Стюарт (1809—1895) — английский филолог и поэт — т. 39: || XXIV; т. 40: 111, || 480.

Богданович — генерал — т. 39: || 234.

«Боже, царя храни» — гимн царской России (слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова) — т. 39: 28, 46.

Большая Невка — улица в Петербурге — т. 40: 27.

Бондарев Тимофей Михайлович (1820—1898) — крестьянин-сектант, автор высоко ценимой Толстым книги «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца» — т. 40: 457.

Боссюэт Жан-Бенинь (1627—1704) — французский богослов, писатель и проповедник — т. 40: 330.

Босфор — т. 39: 193.

Брауншвейг — герцогство в северной Германии — т. 39: 53.

Брюзевиц фон — немецкий лейтенант — т. 39: 217, 218.

Брюссель — т. 39: 197.

Будда — мифический основатель буддийской религии — т. 39: 119, 122, 153, 155, 156, 157, 160, 186, || XXI, XXII; т. 40: 214, || 509.

Буланже Павел Александрович (1864—1925) — служащий правления Московско-Курской ж. д., близкий знакомый Толстого; принимал участие в изд-ве «Посредник» — т. 39: 60, 66, 75, || 226, 233; т. 40: || 481, 482, 483, 484, 488, 501.

— «Он жив» — т. 39: || XXIII.

Булгаков Валентин Федорович (р. 1886) — в 1910 г. секретарь Толстого — т. 40: || 480, 485.

— «Описание яснополянской библиотеки» — т. 40: || 480, 485.

Бурбоны — династия французских королей — т. 39: 60, 66.

Бутлеров Александр Михайлович (1828—1886) — русский химик и пчеловод — т. 40: 27, 439.

— «Как водить пчел», Спб. 1885 — т. 40: 27, 439.

Вабишах — т. 40: 345.

Васильковский уезд Киевской губ. — т. 39: 36.

«Веды» — священные книги индусов — т. 40: || 481.

«Великая наука Конфуция», перевод Д. Конисси — т. 40: || 479.

Вена — т. 39: 66.

Венгрия — т. 40: 408.

Венеция — т. 40: 285.

Веригин Петр Васильевич (1862—1924) — руководитель кавказских духоборов, в 1887 г. сосланный в Архангельскую губ., затем в Тобольскую, где пробыл до 1902 г. — т. 39: 210, 211.

Версаль — главный город департамента Сены-и-Уазы во Франции, в 17 километрах от Парижа; резиденция французских королей — т. 40: 246.

Веселитская Лидия Ивановна (псевдоним: В. Микулич, 1857—1936) — писательница, знакомая Толстого с 1893 г. — т. 39: || 230; т. 40 || 500, 508.

Виктория (1819—1901) — королева Великобритании и Ирландии — т. 39: 74.

Вильгельм II (1859—1941) — германский император и король Пруссии — т. 39: 45, 70, 204, 218, 221.

Вильмен Абель-Франсуа (1790—1870) — французский историк литературы и писатель по вопросам эстетики — т. 39: || XXIV; т. 40: 194, || 480.

Вифсаида — селение в древней Галилее — т. 39: 87.

Вишну — индусское божество — т. 40: || 517.

Владимир Святославович (ум. 1015) — великий князь — т. 39: 108.

Власов Прокофий — яснополянский крестьянин — т. 39: 50, 51, 52, 59.

Вовенарг Лук де Клапье, маркиз (1715—1747) — французский писатель-моралист — т. 39 || XXIV, XXXIII, т. 40: 92, 99, 170, 172, 217, 218, 311, 312, 313, 333, 466, || 480, 490, 491, 492, 493,

495.

— «Парадоксы вперемежку с размышлениями и правилами» — т. 39: || XXXIII.

Вогюэ Эжен-Мельхиор (1848—1910) — французский критик и беллетрист, автор ряда статей о русской литературе — т. 39: 41, 216.

Возрождение — т. 39: 20, || XVII.

Вольтер Франсуа (1694—1773) — т. 39: 5, || XXIV, XXVI, 229; т. 40: 201, 281, 311, 312, 467.

Восточная Азия — т. 39: || XXIV.

Гамалиил — библейская личность — т. 39: 149.

Гаррисон Уильям-Ллойд (William Garrison, 1805—1879) — американский прогрессивный общественный и политический деятель и писатель; борец за освобождение негров — т. 39: 200.

Гартман Франц — немецкий теософ — т. 39: || XXIV, XXIX; т. 40: 214, || 482, 488.

Поделиться с друзьями: