ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856-1859

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

3 Іюня. Троицынъ [день]. Сходки не было, потому что я не приказалъ старост, а только сказалъ мужикамъ на сходк. Василій однако утромъ сказалъ мн, что мужики ршительно несогласны, что Осипъ сказалъ, что и 10 р. не заплатить, а Резунъ одинъ согласенъ. Вечеромъ на Груман[т] встртилъ Кирилу, Анисимова брата, въ лсу и заговорилъ съ нимъ; онъ сказалъ, что ныншній годъ тяжелъ падежемъ лошадей, и поэтому оброкъ невозможенъ. Потомъ подъхалъ къ Осипу: онъ съ сдержанной улыбкой умнаго человка, который проникъ, что его хотятъ надуть и не поддается, сказалъ, что придется платить по 150 рублей за нищихъ, что оброкъ великъ и что староста угнетатель.

Встртилъ Резуна, тотъ сказалъ, что онъ не понимаетъ упорства другихъ, что онъ согласенъ и что надо поговорить еще. Потомъ подъхалъ къ Данил (богатый семейный мужикъ, изъ ямщиковъ, худой, блдной, неподобострастный, но добродушный и очень умный). Онъ подошелъ ко мн, когда я заговорилъ объ оброк, съ лицомъ выражающимъ стыдъ за меня, что я притворяюсь и лгу. Онъ отдлался общими мстами, говоря, что и за мной жить хорошо, что при папеньк моемъ за ними оброкъ тоже не стоялъ. Часовъ въ 10 я пошелъ ходить съ Васильемъ и разсказалъ ему весь свой планъ. Василій понялъ, не удивился и сказалъ, что онъ какъ предъ Богомъ, такъ и передо мной, объяснитъ, что [237] они имютъ въ разум, что я хочу сдлку сдлать, теперь обязательство взять, такъ какъ знаю, что въ коронацію всмъ будетъ свобода, и главное отъ этаго не соглашаются. Они и не знали, что я намренъ пересадить на оброкъ съ осни. Но трудно будетъ разуврить въ томъ, что я ихъ обманываю. Завтра открою имъ свою мысль и допущу оброкъ хотя нсколькихъ, ежели не захотятъ обществомъ.

237

Зачеркнуто: на сходк

5 Іюня. Нынче была сходка. Когда я спросилъ: желаютъ ли на оброкъ обществомъ, долго вс молчали и потомъ стали говорить, что дорого, и что нкоторые пойдутъ можетъ [быть]. Сказали только, что несогласны, когда я спросилъ: несогласны? Говорили, что хлба нтъ и придется платить по 92 рубля, что нкоторые пойдутъ. Я объяснилъ, что все дло ршится только оснью. Молчаніе… Я вошелъ въ контору и изъ окна началъ говорить: что цль моя въ томъ, чтобы они откупились. Молчаніе. Что произойти это не можетъ раньше выкупа изъ Совта, 24 лтъ. Яковъ, — блобрысый бойкій мужикъ сказалъ, что никто не доживетъ до этаго срока. Звуки одобренья. — Сказали, что оброкъ великъ и что и такъ жить хорошо. Я предложилъ итти на оброкъ тмъ, которые хотятъ, и составить общество. Звуки [238] одобренія; но когда я сказалъ, что остальные пусть вмст съ другими сдлаютъ условіе — контрактъ, послышались испуганно-недовольныя возраженія, что можетъ сдлать[ся] [239] болзнь и изъ всего общества 10 человкъ останется. Я сказалъ (необдуманно), что контрактъ нельзя сдлать иначе, какъ когда вс пойдутъ, а потомъ сказалъ, что можно и совсмъ, вообще изложилъ неясно. — Сначала напали бдняки, и изъ первыхъ Яковъ, на то, что оброчнымъ нечего ходить, ежели не вс. Я объяснилъ, что каждый свободенъ; потомъ возразили, что пусть лучше останется на прежнемъ положеніи, а то кормить въ голодъ некому будетъ, и выйдя изъ оброка я не приму его. — Возвратились къ оброку, просили отсрочку до осни; когда я сказалъ, что нужно мои поля бросить, они предлагали нанять ихъ. Я сказалъ имъ пункты условія, вс изъявили неудовольствіе и къ подписк выражали страхъ. Потомъ я замтилъ, что ежели свобода будетъ дана общая, то условія контракта моего пусть будутъ недйствительны. Съ ужасомъ возставали на всякое поползновеніе къ подписк и обращались къ оброку. Я сказалъ, что подписка для того, чтобы связать наслдниковъ. Они сказали, что имъ все равно и у Мараюшникова [?] жить. — Даже т, которые были за оброкъ, замолкли. Стали льстить и врать офиціально. Вы наши отцы, намъ хорошо. Рзунъ вдругъ предложилъ отдать имъ всю землю. Я предложилъ ему отдать мн свой армякъ и сапоги. Засмялись. Я возвратился къ подписк. Оскорбленно говорили, что никакъ нельзя, какъ можно, отцы не длали, и дти пусть служатъ, какъ будто я предлагалъ имъ дать подписку въ томъ, что каждый будетъ осквернять святыню. Данило, къ которому я приступилъ, требуя объясненія отказа и объясняя его надеждой воли безъ выкупа, божился мошеннически, и вс одобрительно подтверждали его слова, что они ничего не знаютъ. Онъ сказалъ, что дти пусть тоже служатъ барину. — Да, я сказалъ, разв имъ не лучше будетъ? Нтъ, — отвтилъ онъ, и вс подхватили, — вольнымъ жить хуже. И опять начали не то льстить; видно они испугались чего-то, чего — еще я не понялъ. — Я сказалъ, что все-таки пусть потолкуютъ, согласны ли на контрактъ, и кто согласенъ на оброкъ? Голосъ изъ толпы, что на оброкъ никто не пойдетъ, и вс одобрительно молчали. Я отошелъ въ садъ и минутъ черезъ 5 вернулся. Никого уже не было. Все разошлись молча, плотники толковали съ старостой о сваяхъ. Какъ будто ныншніе мои слова были уже такъ глупы, что не стоили никако[го] вниманія. Староста, съ которымъ я посл заговорилъ объ этомъ дл, сообщилъ мн, что когда онъ началъ говорить имъ, они и слушать не стали и разошлись молча. Староста, который на мою сторону клонитъ и, какъ богатый мужикъ, долженъ желать свободы, объяснялъ ихъ несогласіе действительно тмъ, что свободнымъ хуже. [240] Онъ подтверждалъ это примрами. Завтра напишу черновое условіе и дамъ имъ. —

238

Зачеркнуто: звуки, вместе с предыдущими словами: согласились почти

239

В подлиннике: сдлать

240

В подлиннике: лучше (по описке).

6 Іюня. Вотъ черновой Договоръ, который [я] далъ старост и который онъ одобрилъ, съ тмъ, чтобы дать его читать крестьянамъ. Староста объяснилъ мн, что они дйствительно ожидаютъ вольной въ Коронацію и что они боятся, [что] я ихъ надую.

7 Іюня. Я веллъ собрать стариковъ. Староста же сдлалъ весьма неудачный выборъ. Власъ, болзненный развратный старикъ. Морозъ, добродушный плутъ, который отвчалъ мн, что онъ глухъ. Владиміръ, [241] добрый, но тупой мужикъ, Резунъ, Осипъ и Данило. Староста имъ прочелъ еще прежде меня, я прочелъ снова. Резунъ говорилъ, что понимаетъ, когда же я приступилъ съ вопросами: хотятъ или нтъ? сказали, что лучше по старому, что мы готовы, — однимъ словомъ, не отвчали на вопросъ. — Осипъ сказалъ, что хуже бы не было отъ того, что 3 дня; я доказывалъ нелпость его словъ. Онъ сказалъ, что онъ старъ, — съ молодыми поговорите. Потомъ сказалъ, что начальства будетъ много. — Данило — злобной плутовской брюнетъ. Ямщикъ. Косится на другихъ, когда говоритъ. Говорилъ, что они глупы, не понимаютъ. — Лучше служить постарому, и что они не доживутъ воли. Наконецъ, когда я нападалъ на ихъ недовріе и скрытность, Рзунъ, которому между прочимъ, нужно отъ меня лошадь, сказалъ, что онъ скажетъ все: надятся свободы, а я ихъ свяжу подпиской. Я прочелъ послдній пунктъ, опять толковалъ, просилъ объ одномъ, чтобы со мной совтовались. Стали сговорчивй и общались подумать. Воскресенье веллъ созвать общую сходку. — На этой сходк Рзунъ снова, какъ будто общая согласиться, просилъ прибавить земель, и вс подтверждали.

241

Зачеркнуто: умный

Черн[овое] письмо Гр. Блудову. —

Ваше Сіятельство,

Графъ Дмитрій Николаевичъ!

Узжая изъ Петербурга я, кажется, имлъ честь сообщать Вамъ цль моей поздки въ деревню. Я хотлъ [242] разршить для себя въ частности вопросъ объ освобожденіи крестьянъ, занимавшій меня вообще. Передъ отъздомъ моимъ я даже подавалъ докладную записку Т[оварищу] М[инистра] В[нутреннихъ] Д[лъ], въ которой излагалъ т основанія, не совсмъ подходящія къ законамъ о вольныхъ хлб[опашцахъ] и обяз[анныхъ] крест[ьянахъ], на которыхъ я намренъ былъ сдлать это. Г-нъ Министръ передалъ мн словесно черезъ своего товарища, что онъ одабриваетъ мой планъ, разсмотритъ и постарается утвердить подробный проэктъ, который я общалъ прислать изъ деревни. — Пріхавъ въ деревню, я предложилъ крестьянамъ итти вмсто барщины на оброкъ вдвое меньшій, чмъ оброкъ въ сосднихъ деревняхъ. Сходка отвчала, что оброкъ великъ и они не въ состояніи будутъ уплатить его. Я предлагалъ заработки — несогласіе. Я предложилъ имъ выйти въ обязанные крестьяне работой по 3 дня въ недлю, съ прибавками земли, съ тмъ, чтобы, по истеченіи [243] 24 лтъ, срока выкупа имнья изъ залога, они получили вольную съ полной собственностью на землю. Къ удивленію моему они отказались и еще, какъ бы подтрунивая, спрашивали, не отдамъ ли я имъ еще всю и свою землю. — Я не отчаявался и продолжалъ почти мсяцъ каждый день бесдовать на сходкахъ и отдльно. Наконецъ я узналъ причину отказа, прежде для меня непостижимаго. Крестьяне, по своей всегдашней привычк къ лжи, обману и лицемрію, внушенной многолтнимъ попечительнымъ управленіемъ помщиковъ, говоря, что они за мной счастливы, въ моихъ словахъ и предложеніяхъ видли одно желаніе обмануть, обокрасть ихъ. Именно: они твердо убждены, что въ коронацію вс крпостные получатъ свободу, и смутно воображаютъ, что съ землей, можетъ быть, даже и со всей — помщичьей; въ моемъ предложеніи они видятъ желаніе связать ихъ подпиской, которая будетъ действительна даже и на время свободы.

242

Зачеркнуто: хотлъ и снова восстановлено

243

В подлиннике: истеченiю

Все это я пишу для того только, чтобы сообщить вамъ два факта, чрезвычайно важные и опасные: 1) что убжденіе въ томъ, что въ коронацію послдуетъ общее освобожденiе, твердо вкоренилось во всемъ народ, даже въ самыхъ глухихъ мстахъ, и 2) главное, что [244] вопросъ о томъ, чья собственность — помщичья земля, населенная крестьянами, чрезвычайно запутанъ [245] въ народ и большей частью ршается въ пользу крестьянъ, и даже со всей землею помщичьею. Мы ваши, а земля наша. Деспотизмъ всегда рождаетъ деспотизмъ рабства. Деспотизмъ королевской власти породилъ деспотизмъ власти черни. Деспотизмъ помщиковъ породилъ уже деспотизмъ крестьянъ; когда мн говорили на сходк, чтобы отдать имъ всю землю, и я говорилъ, что тогда я останусь безъ рубашки, они посмивались, и нельзя обвинять ихъ: такъ должно было быть. Виновато правительство, обходя везд вопросъ, первый стоящій на очереди. Оно теряетъ свое достоинство (dignit'e) и порождаетъ т деспотическія толкованія народа, которыя теперь укоренились. Инвентари. Пускай только Прав[ительство] скажетъ, кому принадлежитъ земля. Я не говорю, чтобы непремнно должно было признать эту собственность за помщикомъ, (хотя того требуетъ историческая справедливость), пускай признаютъ ее часть за крестьянами или всю даже. Теперь не время думать о исторической справедливости и выгодахъ класса, нужно спасать все зданіе отъ пожара, который съ минуты на минуту обниметъ [его]. Для меня ясно, что вопросъ помщикамъ теперь уже поставленъ такъ: жизнь или земля. И признаюсь, я никогда не понималъ, почему невозможно опредленіе [246] собственности земли за помщикомъ и освобожденіе [247] крестьянина безъ земли? Пролетаріатъ! Да разв теперь онъ не хуже, когда пролетарій спрятанъ и умираетъ съ голоду на своей земл, которая его не прокормитъ, да и которую ему обработать не чмъ, а не иметъ возможности кричать и плакать на площади: дайте мн хлба и работы. У насъ почему-то вс радуются, что мы будто доросли до мысли, что освобожденіе безъ земли невозможно, и что исторія Европы показала намъ пагубные примры, которымъ мы не послдуемъ. Еще т явленія исторіи, которыя произвелъ пролетаріатъ, произведшій революціи и Наполеоновъ, не сказалъ свое послднее слово, и мы не можемъ судить о немъ, какъ о законченномъ историческомъ явленіи. (Богъ знаетъ, не основа ли онъ возрожденія міра къ миру и свобод). Но главное, въ Европ не могли иначе обойти вопроса, исключая Пруссіи, гд онъ былъ подготовленъ. У насъ же надо печалиться тому общему убжденію, хотя и вполне справедливому, что освобожденiе необходимо съ землей. Печалиться потому, что съ землей оно никогда не ршится. Кто отвтитъ на эти вопросы, необходимые для ршенiя общаго вопроса: по скольку земли? или какую часть земли помщичьей? Чмъ вознаградить помщика? Въ какое время? Кто вознаградитъ его? Это вопросы неразршимые или — разршимые 10 летними трудами и изысканіями по обширной Россіи. —

244

Зачеркнуто: понятіе

245

В подлиннике: запутанно по согласованию с зачеркнутым: понятiе

246

В подлиннике: опредленія

247

В подлиннике: освобожденiя

Страница черновой рукописи „проекта освобождения Яснополянских крестьян“.

Размер подлинника.

А время не терпитъ, не терпитъ потому, что оно пришло исторически, политически и случайно. Прекрасные, истинные слова Г[осударя], сказанныя въ М[оскв], облетли все Государство, вс слои, и запомнились всмъ, во первыхъ, потому что они сказаны были не о парад и живыхъ картинахъ, а о дл близкомъ сердцу каждаго, во вторыхъ, что они откровенно-прямо-истинны. — Невозможно отречься отъ нихъ, опять потому что они истинны, или надо уронить въ грязь prestige [248] трона, нельзя откладывать ихъ исполненія, потому что его дожидаютъ люди страдающiе.

248

[обаяние, престиж]

Пусть только объявятъ ясно, внятно, закономъ обнародованнымъ: кому принадлежитъ земля, наход[ящаяся] въ владеніи крепостныхъ, и пусть [249] объявятъ всхъ вольными, съ условіемъ оставаться впродолженіе 6 мсяцевъ на прежнихъ условіяхъ, и пусть подъ надсмотромъ чин[овниковъ], назначен[ныхъ] для этаго, прикажутъ составить условія, на которыхъ останутся отношенія крест[ьянъ] съ помщ[иками], пусть допустятъ даже свободное пересленіе съ земель и опредлятъ по губерніямъ minimum его. Нтъ другаго выхода, а выходъ необходимъ. — Ежели въ 6 мсяцевъ крп[остные] не будутъ свободны — пожаръ. Все уже готово къ нему, недостаетъ измннической руки, которая бы подложила огонь бунта, и тогда пожаръ взд. Мы вс говорили: это много труда, обдумыванья, времени. Нетъ! время приспло. Есть 3 выхода: деньги! Ихъ нтъ. Разсчетомъ уплатой — время[ни] нтъ. И 3 — безъ земли. Можно посл утвердить. [250] Первая приготов[ительная] мра — объявленіе, нечего скрываться, вс знаютъ. —

249

Зачеркнуто: назначатъ срокъ 6 м. въ который

250

Со слов: Мы вс кончая: утвердить. — вписано карандашом, очевидно наспех, для памяти, фразы остались неотделанными, и потому общий смысл их не совсем ясен.

10 Іюня. Была окончательная общая сходка. Долго молчали на мой вопросъ: согласны ли? наконецъ одинъ маленькой плюгавый бднякъ заговорилъ за всхъ и объявилъ, что несогласны. Общее мычанье подтвердило. Резунъ объяснилъ причины, будто бы 1) что я не даю снокоса и 2) что мальчики будутъ подрастать, земли понадобятся, и не откуда ихъ будетъ взять, и 3) что по 24 лтъ имъ однихъ своихъ земель мало.* Я отвчалъ, что снокосы дамъ и земли буду давать по требованiю. Опять жалобы на недостатокъ хлба, снокосовъ и поголовную работу, которая ихъ раззорила совершенно. (По журналу не выходитъ 130 дней на тягло). Я сказалъ, что одно средство — подписка. — Вопль, что мы непротивничали, какъ служили, такъ и будемъ, не было бы хуже за больныхъ отвчать. Я ршилъ, что дло прямо невозможно и предоставилъ одинъ оброкъ, оснью ршится дло. —

* Опять является смутное понятіе о ихъ собственности на всю землю. — Потомъ я предложилъ земли; никто не хотлъ брать, говоря, что для этаго нужно принуждать: очевидное противорчіе съ 2-мъ доводомъ Резуна. [251]

Міръ, какъ правила дтской игры, comp'etent [252] въ ршеніи длъ о снокосахъ, но перенесите его въ другую сферу, дайте ему другую задачу, задачу о выход изъ помщичьей власти, онъ не только не ршаетъ, но самъ уничтожается, и остаются невжественныя безсмысленныя единицы. Контрактъ съ ними невозможенъ, я ршилъ одно — оброкъ, для т[ого] завести своихъ рабочихъ. Когда вс будутъ на оброк, еще разъ предложу контрактъ.

251

Со слов: Опять является до Резуна вписано карандашом.

252

[сведущий]

_______

* III.

[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]

Господину Министру Государственныхъ Имуществъ Михаилу Николаевичу Муравьеву.

Отъ помщика Тульской Губерніи Графа Льва Толстаго.

Лсное хозяйство длится на 3 отдла: 1-й, Сплошная рубка лса, достигшаго полнаго роста, 2-й, Лсонасажденіе или обсмененіе и 3-й, Обработка и прорубка лсовъ, со времени засажденія до достиженія полнаго роста. —

Поделиться с друзьями: