Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

«Чтоб вы всё поняли, – начну издалека…»*

Впервые – РМ, 1887, № 4, стр. 6. Автограф – тетр. 14. Другой автограф – там же.

«Довольно я кипел безумной суетою…»*

Впервые (первые 13 стихов) – РМ, 1887, № 5, стр. 17. Полностью – 6-е изд., стр. 354. Печ. по беловому автографу альбома. Черновые автографы – там же и ПД. Стихотворение связано с поездкой Надсона на Сиверскую летом в 1884 г. (см. выше примечание к стихотворению «К вам, бедняки, на грудь родных полей…»).

«Мы были молоды – и я, и мысль моя…»*

Впервые – КН, 1887, № 4, стр. 3. Автограф – альбом.

«Слишком много любви, дорогие друзья…»*

Впервые – «Вестник Европы», 1887, № 4, стр. 796. Автограф – ПД. Положено на музыку В. И. Ребиковым.

Последнее письмо*

Впервые – КН, 1887, № 3, стр. 26. Автограф – альбом. Последние строки обращены, очевидно, к М. В. Ватсон.

Из песен о невольниках*

Печ. впервые по беловому автографу ГБЛ. Стихотворение оригинально; очевидно, навеяно стихами американского поэта Г. Лонгфелло (1807–1882) в переводах М. Л. Михайлова. Наиболее близко оно к «Предостережению» Лонгфелло, замыкающему цикл «Песен о невольничестве».

«Снилось мне, что я болен, что мозг мой горит…»*

Впервые – КН, 1886, № 1, стр. 167. Автограф – ПД.

«Беспокойной душевною жаждой томим…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 96. Автографы – ПД.

«Если в лунную ночь, в ночь, когда по уснувшему саду…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 22. Печ. по автографу ПД. В собр. соч. датировалось 1882 г. Записано рядом с наброском начала «На могиле Герцена», относящимся к 1884 г.

В деревне*

Впервые – КН, 1892, № 1, стр. 37, без последних 8 стихов. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу ПД.

«Мертва душа моя: ни грез, ни упованья!..»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 17.

«Смирись, – шептал мне ум холодный…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 218.

«Мы выплыли в полосу лунного света…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 329. Автограф – ПД. Другие автографы – там же.

«Есть у свободы враг опаснее цепей…»*

Впервые – 7-е изд., стр. 219.

«Ты сердишься, когда я опускаю руки…»*

Впервые – РБ, 1900, № 10, стр. 19. Печ. по автографу ПД.

«Певец, восстань! Мы ждем тебя – восстань!..»*

Впервые – НП, стр. 94. Строка точек заменяет, очевидно, подцензурный текст в несохранившемся автографе.

«В больные наши дни, в дни скорби и сомнений…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 340.

«Нет, я лгать не хочу – не случайно тебя…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 343. Автограф – ПД.

У кроватки*

Впервые – «Детское чтение», 1884, № 3, стр. 225. В прижизненные издания не входило. В собр. соч. ошибочно помещалось в разделе «Посмертные стихотворения».

«Он к нам переехал прошедшей весною…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 347. Автограф – ПД.

«Тихо дремлет малютка в кроватке своей…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 348. Автографы других редакций – ПД.

«Любви, одной любви! Как нищий подаянья…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 355. Автограф – ПД.

Старый дом*

Впервые – РМ, 1887, № 3, стр. 14. Надсон Анна Яковлевна – сестра поэта (в замужестве Мокеева). Карьятиды – статуи, поддерживающие своды здания.

«В минуты унынья, борьбы и ненастья…»*

Впервые – РМ, 1887, № 5, стр. 12, в контаминированной редакции. Так же – в собр. соч. Печ. по автографу ПД. Другой автограф – там же.

«Чу, кричит буревестник!.. Крепи паруса!..»*

Впервые – КН, 1887, № 4, стр. 1. Другой текст – РБ, 1900, № 10, стр. 4. Автографы начала – альбом и ПД.

«Когда вокруг меня сдвигается теснее…»*

Впервые – 6-е изд., стр. 365. Автограф – ПД.

«Снова лунная ночь, только лунная ночь на чужбине…»*

Впервые – I – е изд., стр. 158. См. след. примечание,

«Жалко стройных кипарисов…»*

Впервые – 1-е изд., стр. 157. В связи с выходом в свет 1-го изд. Надсоя сообщал 25 марта 1885 г. в письме В. К. Губаревич-Радобишьской: «Хуже всего то, что, кроме обыкновенной цензуры, я имел еще дело с частной – суворинской. Он, например, своей властью издателя выкинул у меня „Герострата“, и вместо него для пополнения книги нужно было включить те два отчаянные блина комом <„Жалко стройных кипарисов…“ и „Снова лунная ночь, только лунная ночь на чужбине…“>, которые там красуются под заглавием „На чужбине“ и которые были испечены с юмористической приправой, отнюдь не для печати, и явились с урезанными концами, в которых заключалась шутка. Обидно!» (ПСС, т. 2, стр. 522). Датируется началом 1885 г., так как 1-е изд., где стихотворение было напечатано, вышло в марте 1885 г.

Поделиться с друзьями: