Положись на меня
Шрифт:
ты и попалась, маленькая тигрица". Каллен уже сделал один шаг в направлении своей сабы, но
женщина, что впустила его в дом, схватила его за руку.
– Моя мама хочет с Вами поговорить.
Пожилая женщина, которая сидела на почетном месте, была настолько низкорослой, что
даже когда Каллен присел на корточки рядом с ней, ее голова по-прежнему была на уровне его
глаз. Не произнеся ни слова, с минуту пожилая женщина просто внимательно изучала его.
– Ты тот мужчина, который причинил боль моей малышке?
Каллен вздрогнул. Его сабе - той, ради которой он был готов рискнуть своей жизнью -
причинили боль, мысль об этом была невыносима. Конечно, он не виноват в этом, но все же
тогда его не было рядом с Андреа, чтобы защитить ее. Этот факт приводил Каллена в бешенство.
– Мэм, кое-кто другой причинил ей боль. А Вашей малышке следовало бы позвонить мне, чтобы я смог ее защитить.
Старушка поджала губы.
– Тогда зачем пришел?
– Чтобы извиниться за тех людей и выяснить, почему она мне не позвонила.
Каллен не стал юлить с ответами, скорее всего, эта женщина предпочитала прямоту. После
этого мужчина кивнул головой в сторону кухни:
– Можно я...
– Ты можешь сесть рядом со мной и насладиться ужином в честь моего дня рождения. А уже
после этого я позволю с ней встретиться.
С этими словами старушка расправила свои хрупкие плечи и вздернула подбородок.
Каллен усмехнулся, заметив сильное сходство в поведении этой пожилой женщины и его
сабы.
– Мэм, для меня это будет огромной честью. Меня зовут Каллен О'Киф.
Стоявшая поблизости хозяйка дома попросила одного из мальчишек принести еще один стул.
И уже через минуту незваный гость сидел рядом с главой семьи. Когда старушка начала вилкой
указывать на своих детей и внуков, при этом называя их имена, то безумно напомнила ему
собственную бабушку. Пожилая женщина не успевала познакомить Каллена со своими
правнуками, потому что детишки с озорством щенят бегали вокруг стола. В этот момент Дом
увидел, как из кухни Андреа принесла еще еды. Она перекинулась с кем-то словами, посмеялась
над какой-то шуткой, пожурила малышей. На девушке были обрезанные джинсовые шорты и
ярко-красная футболка, подчеркивающая фигуру. Проклятье, да его саба просто великолепна. В
конце концов, девушка заняла свое место - на другом конце длинного стола с белой скатертью -
и, подняв взгляд, произнесла:
– Abuelita, у нас есть...
Голос Андреа оборвался, и Каллен увидел, как ее глаза округлились, в них промелькнула
радость, но тут же на ее смену пришла боль. Выражение лица стажерки больше ничего не
выражало, и девушка начала подниматься с места. Без всякого сомнения, она хотела выпроводить
наставника из дома. Пожилая женщина указала вилкой на внучку.
– Sientete (прим. сядь), - затем громко добавила: - Это Каллен; как оказалось, он с встречается
с Андреа. Они поссорились, поэтому я рассадила их, пока прекрасный десерт не подсластил их
характеры.
И все присутствующие разразились смехом. Если можно было поднести спичку к
разъяренному взгляду Андреа, которым она удостоила старушку, то, совершенно точно, бабушка
тут же бы вспыхнула. Да уж, туго ему придется.
"Что он вообще здесь делает?" Девушка сидела между своей кузиной и тетей Розой и
старалась не смотреть на Каллена, но ничего с собой не могла поделать, особенно когда
мужчина начинал закатываться таким знакомым и заразительным смехом. Долбаный бармен, который на самом деле оказался не барменом, он уже очаровал ее бабушку и своим рассказом о
работе эксперта по поджогам привлек внимание половины присутствующих. "Сейчас он точно
не скрывает кем работает, верно?"
Вдруг Каллен поднял свои зеленые глаза и встретился взглядом Андреа. Его пристальное
внимание пленило девушку, которая тут же покраснела. И только после этого мужчина
посмотрел в сторону.
– А он горячий парень, - обмахиваясь, прошептала Жасмин, одна из юных кузин Андреа.
– И
похоже на то, что он способен кому угодно надрать задницу, даже тебе.
Где ты с ним познакомилась?
– В клубе. Думала, он бармен.
А не долбанный коп. На этот раз девушка специально встретилась с Калленом взглядом, выражение ее лица была ужасно серьезным. Но это не сработало. Как только Дом улыбнулся ей
и вокруг его глаз появились морщинки, его сабе тут же пришлось отвести взгляд. Слишком
много воспоминаний связано с этой улыбкой, той, которую он дарил ей после восхитительного
секса.
– Madre de Dios, как он смотрит на тебя! Как будто только и ждет, чтобы затащить тебя в
кровать, - прошептала Роза.
– Тетя Роза!
Та лучезарно улыбнулась девушке и похлопала ее по руке.
– У меня четверо детей, и их не аист принес. Я уже видела подобное выражение лица у своего
мужа.
Казалось, ужин длился вечно, но вот из кухни наконец-то вынесли десерт. Даже огромный
шоколадный торт был не в радость, а вот Каллен с удовольствием ел лакомство, при этом
одаривая всех присутствующих женщин комплиментами.
Когда ужин закончился и все стали убирать со стола, Abuelita прошептала что-то Каллену на
ухо. После чего мужчина направился прямиком к Андреа и протянул руку.
– Нам разрешили помириться. Пошли.
Когда девушка проигнорировала слова гостя, он едва заметно улыбнулся и притянул к себе.
Одну руку он положил ей на поясницу и каждый раз, когда Андреа упиралась, отказываясь идти, слегка подталкивал ее. Cabr'on прекрасно знал, что внучка не будет устраивать перед всеми сцену, да еще и в день рождения своей бабушки. Тепло его руки и нежность прикосновений рядом с ее
попкой медленно распаляли желание внутри девушки. Андреа отстранилась. В "Царстве Теней"
ее обозвали воровкой и выгнали на улицу. Гнев вспыхнул с новой силой.
– Где мы можем поговорить?
– спросил Каллен, когда они вышли из комнаты.