Попаданка из России
Шрифт:
– У тебя вся кожа разодрана, да так сильно, кровь течет.
– Это еще хорошо, бывает и похуже, клок выдерет, потом долго заживает.
– А кто вас тут лечит?
– Шаман у нас свой есть, он травами лечит, сушит их, измельчает в порошок и прикладывает к ранам. Не сразу, но заживает.
– Тогда тебе сейчас к нему нужно, дойти сам можешь?
– Как же ты к нам попала, хотя у нас тут много разного люда бывает. Исследователи разные, незаметно отбиваются от группы и выходят на наши жилища. Мы их принимаем, не бросать же их одних среди джунглей. Потом наши проводники переправляют их потайными тропами в цивилизацию. Некоторые в знак благодарности присылают нам сюда кое-какие продукты и соль. Для нас она очень важна. Плохо, что у нас тут воды нет рядом, к речке идти нужно. Из нее мы пьем, в ней моемся и с нее питаемся. Там очень вкусная рыба водиться.
– Неплохо для племени, но вот внешний вид у вас не ахти. Почему не прикрываете интимные места, голышом ходите. Да, а я не спросила в каком веке вы сейчас живете?
– Наши жители во времени не ориентируются. Встают по восходу солнца. У нас тут рано темнеть начинает, поэтому ложатся все тоже рано.
– Я же тебе сказала, гражданка России я. Попала сначала в Древнюю Русь, помогла им кое-чем. Думала, оттуда домой попаду, но попала к вам. До слез обидно, за что мне это все? И даже не знаете, ну хотя бы примерно, что сейчас в мире происходит?
– Я тебе все о себе расскажу, был у нас тут один исследователь. Он специально к нам пробирался и ему посчастливилось. Сам он жил в Америке, но по национальности русский. В гражданскую войну туда попал. Рассказывал он про революцию, про Ленина и что сейчас в России совсем другая жизнь.
– Это в семнадцатом веке было, тогда сейчас у вас примерно восемнадцатый. Это уже поближе к нашему времени.
– Как тебя зовут, а то разговариваем уже сколько, а не знаю?
– Лиза, Елизавета, Лизавета, так меня в Древней Руси звали.
– А я Лизой буду звать. Меня зовут Билл, так меня приемный отец Генри назвал. Когда мне было всего шесть лет, он увез меня в свою страну и обучал грамоте. А здесь эти знания не пригодились. Не хотят люди ничего менять в жизни, вот и голыми ходят. И мне пришлось подчиниться их законам, чтобы не отличаться ничем от них.
– Мне неудобно будет общаться с вами. Ох, я забыла про ягуара, если он вам нужен, то его необходимо прирезать. Иначе он встанет через некоторое время и уйдет. Этот шокер только парализует, но не убивает.
– Что-то я расхотел убивать его, пусть живет, может быть, мы с ним еще когда-нибудь встретимся. А вот и наше поселение. Сейчас я познакомлю тебя со своим отцом, он вождь этого племени. Зовут его Фирун.
ГЛАВА 38
Он подвел меня к мужчине, все тело и лицо которого было разрисовано различными красками. И где они их тут берут? Разноцветные перья от птиц, сложенные веером украшали его голову. Он тоже, как и все, был голым. Какие отсталые, на дворе восемнадцатый век, а они ходят, как первобытные люди. Даже неприятно на них смотреть. Он что-то спросил у сына и тот заговорил по-русски.
– Отец, эта девушка русская, попала в джунгли и спасла мне жизнь. На меня напал ягуар, она не растерялась и чем-то его убила.
– Как это чем-то? Чем можно убить ягуара, кроме ножа или стрелами из лука.
– Лук свой я оставил дома, хотел заманить хищника в ловушку. Но он оказался тоже хитрым, обежав яму, загнал меня, сделал большой прыжок и разодрал, если бы не наша гостья. Она помогла мне. Покажи отцу, чем ты убила ягуара, - попросил Билл.
– Вот, показала я на шокер, эта штука не убивает, но на время парализует хищника.
– Так ты его не убила, и где он сейчас? – спросил отец.
– Остался лежать, там, где мы его оставили. Я не хочу убивать его, передумал, пусть живет, у нас с ним был честный поединок. И если бы не Лиза, я бы мог проиграть его.
– Лиза, какое красивое имя. В знак благодарности, я хочу отдать тебя в жены моему единственному сыну.
– Нет, Фурун, ничего не получиться, я тут долго не задержусь, мне нужно попасть домой. И я буду добиваться этого, во что бы то ни стало. У вас очень хороший сын и я не поверю, что у него нет невесты.
– Есть, но тут особый случай, я могу пересмотреть свое решение и выбрать сам ему невесту.
– Не делайте этого, если он любит эту девушку, то будет по ней страдать всю жизнь.
– А ты мне понравилась, храбрая, не побоялась пойти против хищника.
– Боялась, да еще как, но у меня выбора не было, иначе бы он разодрал вашего сына у меня на глазах. Да и мне не поздоровилось, он не оставил и меня в живых.
– Отец давай возьмем ее жить в наше жилище, там всем места хватит.
– Я и сам хотел это предложить, я преклоняюсь перед тобой, ты спасла единственного моего сына. Проси, что хочешь, я все исполню!
– У меня пока одна просьба, вам нужно прикрыть свои интимные места, - я показала на пах. – Мне неприятно смотреть на все это. Дети, они еще маленькие, пусть ходят так, а вам нужно пошить набедренные повязки. Но для этого нужна материя, а у вас ее нет.
– Как это нет, все у нас есть, просто жители нашего поселка выразили свое желание ходить голышом. Повязки будут пачкаться их нужно стирать, а кому это нужно, не привыкли наши люди к этому.
– Ничего страшного, у вас речка рядом, пошли, помылись там и повязку постирали и снова ее надели.
– Хорошо, я посоветуюсь со своими людьми, что они мне скажут?
– У вас тут иголки с нитками есть, чтобы заняться шитьем?
– Генри что-то привозил, и оно лежит в сундучке у меня в жилище. Завтра с утра посмотришь, а сейчас будем ужинать, а то скоро стемнеет. И только огонь от костра будет освещать нас.
– Фирун, а сколько у вас человек в племени? – поинтересовалась я.
– Совсем мало осталось, вместе с детьми человек 150. Дети у нас сильно болеют и порой умирают, никто не может их спасти.
– Что за болезнь у них?
– А кто ее знает, шаман говорит, что Боги забирают маленьких детей к себе.
– Взрослые не подвержены такому риску, у них иммунитет крепче, так.
– Идет естественный отбор, то чем-то отравился, то змея укусила, и не могли спасти. То хищник задрал и истек кровью.
– Сами говорите шаман есть, он что же не помогает?
– Говорит, что не в силах это сделать, духи сильнее его.