Попаданка (не) против любви
Шрифт:
– Принцы, не гоже тревожить больную девушку. Она только проснулась, а вы уже донимаете невесту! – услышала тот же мелодичный голос, когда ранее не могла открыть глаза.
– Супруга Юи, – принцы учтиво поклонились, а я опустила глаза. Но краем глаза заметила ее цветочную одежду. Откуда ткань? Сычжуань? Только молодые наложницы носят именно этот щелк.
– Поднимайтесь, – смеясь приказала супруга. – Надеюсь вы оставите нас наедине с моей сестрой? – она кокетливо обратилась к принцам, те выдавали неоднозначные голоса и вышли. В комнате стало тихо.
– Сестра, – неким восхищением произнесла супруга, садясь рядом со мной.
– Госпожа, никакая я вам не сестра, – проговорила я. Все-таки я служанка, а она наложница.
– Да нет же, глупышка! Это я, Хо Ню.
От этого заявления я резко подняла голову и обомлела.
– Это…ты… – только и смогла сказать своей подруге.
– Ох, Мин Чжу! – рассмеявшись она обняла меня. А я сидела и не верила своим глазам.
– Супруга Юи… это… невозможно… – шептала я.
Глава 24.3
– Ох, сестренка, еще как возможно. Ты почти неделю лежала без сознания. Император не находил себе места, гоняя имперских лекарей. – Она сочувственно прошептала. – Даже четвертый принц.
– Неделю? – охнула я. Да, это кома. Но даже в лучших снах не думала, что очнусь в империи Цин. Неужели небеса все-таки услышали мою мольбу?
– Да, ты нас перепугала знатно! – Хо Ню щелкнула по носу, и довольная ухмыльнулась.
– Почему ты супруга? И что с восьмым принцем? – вспомнила последние события перед тем как меня хлопнули. Хо Ню помрачнела и не спешила посвящать меня:
– Ну? – поднажала в нетерпении я.
– Для начала расскажу, как все было, после того как ты упала. Хвала небесам, что четвертый принц привел с собой императорских охранников и прервал восстание восьмого принца. Но он был поглощен тобой. Его терзала мысль что не успел спасти тебя. Да и ты, повела себя безрассудно! – она будто ругала меня. – Император развернул охоту и приказал тебя вылечить. Его поразила твоя храбрость и тебя наградил специальным статусом «феодальная принцесса». Сурово наказал восьмого принца. Пятьдесят ударов батогами, понизить до простолюдина и вычеркнуть из списка императорских отпрысков. А я… меня повысили из-за того, что защищала его величество. Всего то. – закончив рассказ Хо Ню хлопнула в ладоши.
Пятьдесят ударов батоги… это же после можно остаться калекой на всю жизнь. Да и мое вмешательство в историю уже имеет последствие. Впредь буду осторожнее.
В комнату вошли несколько служанок, неся ароматные блюда. Я проследила взглядом за каждым блюдом, а слюнки то уже текли.
– Как ты видишь, я тратила время не зря. Изучая твои блюда приготовила свои рецепты. – Хо Ню внимательно следила за моим взглядом. – Попробуй, это тыквенный суп. Полезен для здоровья.
– Да, пожалуй, попробую, перед тем как отправлюсь к его величеству.
– Думаю не стоит, я уже прибыл! – услышала голос императора.
– Ваше величество! Почему же вы не предупредили ваших слуг? – игриво прощебетала Хо Ню.
По не было заметно что она влюблена в него, хотя разница между ними почти в тридцать лет. По счастливым взглядам императора могу заверить что у них все взаимно.
– Ваше величество, – попыталась поприветствовать его, но тот помахал рукой:
– Мин Чжу, не стоит формальничать! Здесь все свои, – радушно засмеялся Канси. – Ммм, какой вкусный аромат. Моя Юи приготовила мне вкусный обед? – император потянул носом и удовлетворенно кивнул.
– Ваше величество, не уж ты вы отберете у больной девушки ее обед? – притворно обиделась Хо Ню, кивая в мою сторону. Император не отрывал своего взгляда от супруги.
Мои щеки вспыхнули. Не от того что этот жест меня за смущал, а видя, как они флиртуют друг с другом. Хэй, может перемотаем это?
– Ну хорошо. Я могу поделиться, не жадная, – еле вклинилась я между ними. И кажется император почти забыл про меня.
– А, кхм-кхм, прошу прощения! Мин Чжу. Я совсем забыл. Твое назначение будет через три дня в час змеи. И ты еще не решила за какого принца хочешь замуж? – император болтал без умолку, даже не понимаю, что с ним.
– Ваше величество, я недавно проснулась и… нет. Я не выбрала за кого выйду замуж. Хотя нет, я знаю за кого, но не те. – кажется неловкий момент и мой интеллект заблокировал.
Что за бред я несу? Ада, ты капец! Но ситуацию разрешила Хо Ню:
– Может сядем пообедаем? Император, вы голодны, как и Мин Чжу. Думаю, сейчас самое лучшее время!
– Да, да. Садитесь! – восторженно закивал император.
Мне помогла моя служанка Миянь сесть за стол.
Хоть было сложно, но я держалась молодцом. Вот представляете, как будто вы болели гриппом и последствия просто слабость, и сейчас я чувствовала именно это. Просто чудо какое-то.
– Мин Чжу, ты, наверное, слышала, что я вознаградил тебя? – император внезапно обратился ко мне, попивая свой жасминовый чай.
– Да, ваше величество! Это… это необычно… – улыбнулась в ответ, стараясь не смотреть ему в глаза. Я думала, как бы рассказать ему что мне нравится четвертый принц, а не те принцы, что назначил мне в жениха.
– Я благодарен тебе, что спас мою и жизнь моей супруги, – он нежно и с трепетом взял за руки Хо Ню. – Поэтому дарую еще брак. За верную службу. Супруга Юи сказала, что ты должна быть счастлива! – так вот чья проделка этот брак, но ничего, я ей еще выскажу. Хотя, может она решила помочь нам с четвертым принцем, да это благо пошла не в ту степь? – Ты должна выбрать за кого. Между тринадцатым, четырнадцатым…
– Ваше величество, – прервала его слова, не желая слышать какие именно принцы. И не смотря на то что проснулась недавно я встала на колени. Миянь помогла мне удержаться и не упасть.
– Мин Чжу! Ты все еще больна! Что ты делаешь? – воскликнул император с волнением в голосе.
– Послушайте меня, для начала. Может я и наглею, но хочу высказаться. – решительно начала, отмахнувшись от помощи. – Я служила вам верно, служила бы себе дальше, пока не пришло время. Но видимо у судьбы на это свои планы. Больше я не могу скрывать свои чувства к вашему сыну. Мне не нужны титулы и прочее богатства. Или брак с другими вашими сыновьями. Хотя все достойные мужи империи, но… – глубоко вдохнула, подготавливаясь к следующим словам:
– …я хочу быть с четвертым принцем! – проговорила на одно дыхании. Воцарилась тишина. Ни единого звука, может я переборщила? Нет… вроде не должна была. Блин! Вдруг он сейчас решил меня казнить? А… что делать? Но внезапно раздался хохот.
– Ваше величество, что я вам говорила! – проворковала супруга Юи.
Что?
– Она влюблена по уши в четвертого принца. Как и он. Даже если вы считаете его недостойным Мин Чжу. – ласково, будто ветерок, сказала Хо Ню.
Что они несут? Всмысле я вам говорила? Я не решалась поднять голову, только прислушивалась к их разговору.