Попаданка в эльфийку против властного дракона!
Шрифт:
Пол был тоже украшен весьма причудливо. В синхронном порядке здесь и там стояли небольшие деревца с золотистыми листьями. Время от времени листья вспыхивали и загорались ярким пламенем, после чего снова становились золотыми.
— Алисия, дорогая, тебе нравится? — заботливо спросила мать, и девушка кивнула в ответ:
— Да, только вот беспокоюсь, не помешает ли вся эта огненная флора, когда дело дойдет до танцев?
— О, не беспокойся! Во время танцев все лишнее исчезнет за ненадобностью.
За разговором с мамой Алиса узнала, что герцога сегодня на вечере не будет. Элендир умчался в далекую провинцию на востоке, граничащую с землями диких эльфов, чтобы перевезти часть казны и провизии голодающим после засухи жителям от имени короля Элара.
У Алисы мелькнула мысль, что герцог специально схватился за миссию доставить ценный груз, чтобы не появляться на этом званом вечере. Ведь здесь может появиться его бывшая невеста…
И она действительно появилась для того, чтобы устроить сцену. Это случилось примерно через час после того, как гости начали прибывать. В тот момент король и королева сидели на троне, рядом стояла Алиса. Последнюю попросили не садиться, чтобы развеять слухи, что она неизлечимо больна.
Устав раздавать приветствия, Алиса отошла «в дамскую комнату», а на самом деле отправилась к столу с закусками, чтобы перекусить чем-нибудь и выпить стакан сока.
Когда она собиралась ухватить что-то из мясных рулетиков, за спиной раздался раздраженный женский голос:
— Много о вас слышала, принцесса Алисия. Приятно видеть вас вживую!
Алиса быстро обернулась и столкнулась взглядом с гневным лицом миниатюрной блондинки в пышном голубом наряде. Та сжимала в руках бокал с темно-красным вином и стояла непозволительно близко к принцессе, нарушая субординацию и правила этикета.
— С кем имею честь? — приподняла бровь Алиса, хотя уже прекрасно знала ответ на свой вопрос. Та самая невеста Элендира, помолвку с которой он разорвал не так давно, светская львица по имени Белла Шарп, стояла сейчас прямо перед ней.
— Белла Шарп, — представилась дама и неожиданно добавила, — и я вас ненавижу! Вы разрушили мне жизнь!
С этими словами Белла выплеснула все вино из своего бокала в лицо соперницы, и для Алисы это было бы действительно унизительно, если бы Алису вовремя не загородила статная мужская фигура.
В тот же момент к месту происшествия подоспела охрана, выкрутившая руки хулиганке:
— Нападение на принцессу! Увести и разобраться!
— Погодите! — вмешалась Алиса, испугавшаяся за глупую Беллу Шарп, которой, возможно, угрожает темница или что похуже по здешним законам. — Просто уберите ее из дворца и не пускайте сюда не под каким предлогом, пока не вымолит прощение.
Стражи поклонились:
— Вы так добры и справедливы, ваше Высочество.
А потом увели разъярённую Беллу, выкрикивавшую оскорбления в адрес принцессы и герцога, который после разрыва помолвки прячется от нее, Беллы, по углам!
— Вы зря простили ее. Такая как она не сможет по достоинству оценить ваш поступок.
Алиса повернулась к защитившему ее мужчине, прикладывая усилия, чтобы вспомнить кто это. Красивое лицо с тонкими чертами лица, «азиатский» разрез глаз, придающий облику что-то лисье, и изящная линия бровей вразлет. У собеседника оказались лукавые ярко-синие глаза, длинные черные волосы собраны в высокий хвост, а белоснежная одежда — камзол и узкие штаны оказались заляпаны алыми пятнами вина.
— Прежде всего, спасибо вам, Арамиль! — искренне поблагодарила девушка, — вы меня спасли… Но что теперь делать с вашей одеждой?
— Ее необходимо сменить, — беззаботно пожал плечами юноша, — во дворце есть чистая одежда для подобных случаев…
— Мне так стыдно… — вздохнула Алиса и неожиданно для себя прикоснулась к самому большому темно-алому пятну на груди мужчины кончиками пальцев.
В ту же секунду пятна от вина исчезли так, словно и вовсе не появлялись. Одежда нового знакомого заблистала белизной.
— Это удивительно! — растерянно обронил эльф, — ваша магия света весьма полезна.
«Здесь явно не мир «Гарри Поттера, где все успешно пользуются очищающими заклинаниями», — мысленно отметила Алиса.
— Не хотите ли подышать воздухом на балконе? — предложил Арамиль, и Алиса согласилась.
Итак, кто был этот рыцарь в сияющих доспехах? Судя по смутным воспоминаниям Алисии, еще один претендент на ее руку и сердце. Ну, тот последний, третий, юный виконт. По совместительству популярный в народе бард.
Арамиль вел веселую жизнь. Дрался, распутничал, веселился на балах, временами участвовал в театральных постановках и много пел, везде и всегда, когда ему хотелось. А еще он обожал играть в карты на желание. Примерно полгода назад он проспорил своим друзьям, что поцелует принцессу.
И сумев подкараулить ее в саду, где рядом не было стражи, он своровал у Алисии ее первый поцелуй.
Когда девушка уже собиралась звать на помощь, негодник бросился перед ней на колени, вцепившись в длинную юбку. Затем принялся лить крокодиловы слезы, умоляя его простить и объясняя свой поступок глупым спором…
Алисия была не менее великодушна, чем сама Алиса, и подарила Арамилю свое прощение. С тех пор бард воспевает красоту принцессы и в песнях ежедневно признается ей в любви. Надо признать, его восхищение принцессой было самым настоящим.
В реальности встретиться с ней у Арамиля получалось нечасто, и сегодняшний случай снова свел их вместе.
…Алиса наслаждалась видом вечернего неба, в котором рождались и темно-синие, и голубые краски. Звезды только-только начали гореть.
И дамский угодник Арамиль, неожиданно словивший в плен тонкие пальчики Алисы, вальяжно заметил, томно заглядывая ей в глаза:
— Ах, Алисия, вы так юны и прекрасны. И ни за что на свете не посмотрите на бедного виконта… Наверное, вы считаете меня дамским угодником, не пропускающим ни одной юбки и не способным на глубокие чувства… Но как хорошо было бы влюбиться на неделю!
Алиса, опешив от такой приятной перспективы, пальчики всё-таки отобрала. И строго сказала:
— Арамиль, есть много девушек, с кем ты можешь развлекаться. Но только не со мной!
Глава 10
Арамиль впрочем совершенно не выглядел смущенным. Словно бы ожидал подобную отповедь и уже заранее готовил ответ:
— А что же мне прикажете делать, прекрасная Алисия, если по королевству ходят слухи о вашей скорой возможной свадьбе не то с драконом, не то с герцогом? Мне явно придеться довольствоваться или скоротечным или тайным романом…