Попаданки: Дефектная невеста
Шрифт:
— Леди, после завтрака просьба всем пройти в главный зал. Поэтому, не задерживайтесь. — сказав это она ушла, а я не могла не отметить, как улучшился её цвет лица и на щеках заиграл румянец. Я определенно рада, что подарила свои букеты и они возымели эффект. Надеюсь, Басти он тоже принес пользу.
Как и просила баронесса, после завтрака мы все собрались в банкетном зале. Надо же, Король с королевой выглядели куда счастливее, в то время как принц, наоборот словно лимона переел с самого утра. Неизменным оставалось лишь одно, пристальный взгляд королевы, устремленный на меня. Чего же она от меня хочет?
— Итак, леди, благодарим за то, что собрались здесь. — стал вещать король. — Должно быть вам всем интересна причина и она есть, причем весьма весомая. Речь будет идти не только о следующем конкурсе, но есть и ещё одна важная новость. Эту важную новость озвучит Её Величество королева, как и правила следующего конкурса, ведь главным оценщиком следующего этапа будет именно она.
18 Глава
— Дорогие кандидатки, думаю, ни для кого не секрет, что на плечах королевы лежит большая ответственность, как матери всего народа. — Её Величество выглядела очень властно, величественно, как и подобает её статусу. — И среди всех обязанностей очень немаловажное значение имеет также умение проводить мероприятия. Вы все знаете, что королева часто проводит чаепития. Это необходимо по многим причинам. Кто-то из вас уже знает о всех, а кто-то только о малой части. Поэтому будущая королева обязана уметь это. Кто-то из вас может сейчас подумать, да что там уметь? Однако, даже маленькое чаепитие является сродни искусству. Уверена, на уроках этикета вам уже многое говорили и объясняли. На первый взгляд всё может показаться очень легко и просто. Не буду никого переубеждать. Ваша задача, на следующем конкурсе, будет именно устроить небольшое чаепитие. На нем будете присутствовать все вы, а также баронесса, ваш преподаватель и…я! Позже баронесса вам предоставит расписание дней чаепития. Порядок участниц будет тот же самый. Вы же не против, леди Роуз?! — королева с холодной, расчетливой улыбкой обратилась к Роуз.
— Как я могу, Ваше Величество? Это честь для меня!
— Рада слышать. Теперь к ещё одной важной новости! Вчера состоялся конкурс, на котором каждая кандидатка выступила достойно, и все мы помним, что победительницей стала леди Роуз. Однако для одной кандидатки во временных рамках вчерашнего конкурса было слишком недостаточно, чтобы полностью раскрыть истинный талант её дара. Лишь только спустя ночь и до сего момента многие, а возможно даже и сами кандидатки смогли ощутить пользу и эффект её стараний. Более того, смогли раскрыться ещё дополнительные качества и способности этой кандидатки. Посему… нами было принято решение, хоть так и не принято, но так будет справедливо, провозгласить ещё одну победительницу прошедшего конкурса талантов.
— Что?
— Ещё одна победительница? — по залу пронеслись удивленные шепотки. Я же почему-то наоборот почувствовала некое напряжение. Особенно от пристального взгляда королевы, направленного снова на меня.
— Леди Элизабет Иверен, ваш дар воистину уникален и поразителен. Вы смогли составить букеты индивидуально для каждого отталкиваясь не только от их предпочтений и потребностей, но и гармонично совместить их. Они поразили не только красотой, но и своим потрясающим эффектом. Впервые за долгое время мы с королем действительно смогли хорошо выспаться и забыть про головную боль без всяких лекарств, при этом наслаждаясь приятным, цветочным ароматом. Это воистину ценный дар, который несомненно имеет большое значение. Прошу, подойдите, дитя.
Я даже не сразу осознала, что происходит. Словно во сне. Когда же до меня дошел смысл слов королевы, волна облегчения накрыла с головой. Только что меня объявили второй победительницей. Руки стали слегка подрагивать от шквала эмоций и волнения. Едва передвигая ногами подошла к королеве. И возможно впервые за всеми этими взглядами, за холодной улыбкой, я смогла разглядеть теплый лучик света в этих невероятно мудрых глазах.
— Ваше Величество! — присела в реверансе, всё ещё не веря своему счастью.
— Оставьте, это ни к чему. Спасибо, леди Элизабет за ваши чудесные букеты.
— Я очень рада, что они достигли нужного эффекта и действительно помогли.
— Помогли? Да они спасли меня. — громко и со смехом произнес король, показывая свою искреннюю радость. — Я уже думал, что снова буду пить эти горькие пилюли, но благодаря вам я смог избежать вчера этой участи и насладился прошедшим вечером сполна. Поэтому, дитя, говори, чего же ты желаешь? С удовольствием исполним твоё пожелание.
— Но только в рамках разумного. Ты же помнишь?! — с легкой улыбкой спросила королева и в этот раз у меня сложилось впечатление, будто она что-то от меня ждет. Будто надеется на что-то. Сложно объяснить, но ещё сложнее в это поверить.
— Конечно, Ваше Величество.
— Итак, украшения? Наряды? Что-то редкое? Или может свидание с моим сыном? — король широко улыбнулся и посмотрел на меня с шутливым прищуром.
— Благодарю, но моя просьба, ведь скорее всего это будет именно она, никак не связанна с тем, что вы перечислили.
— Да? — король улыбнулся ещё шире и чуть поддался вперед.
— И в чем же заключается твоя просьба? — вежливо спросила королева, всё также, с нетерпением и надеждой глядя на меня. Что же, чего она от меня хочет? Чего ждет?
— Если вы позволите, я бы хотела попросить свою служанку Шэйлу привести сюда кое-кого.
— Она что, решила просить о каком-то другом мужчине? — раздался позади возмущенный шепот. Ну, в некотором роде да. Бонька всё же мужского пола.
— И кого же? — король насторожился и практически нахмурился, но держал лицо. Он же правитель.
— Это мой друг и помощник, если так можно назвать. Лучше будет, если моя служанка приведет его.
— Передайте просьбу леди Элизабет её служанке. — попросила королева слугу.
— Да, и передайте им, что я выиграла. Так они поймут и он покажется. — эта фраза вызвала ещё больше любопытства в глазах присутствующих.
— Леди Элизабет, вы нашли себе кавалера и желаете покинуть конкурс? — прямо спросила королева и в её голосе послышалось разочарование. Вообще-то да, я хочу покинуть конкурс и желательно без кавалера, а свободной. Но кто же мне даст?
— Нет, это не то, о чем вы подумали. Не так давно я обнаружила у себя в комнате одно милое создание. Я назвала его Бонифацием. Это кот. Но он очень необычный. Немного ворчун и привереда, но… он столько раз мне помогал советом. Да и сам он провозгласил себя моим помощником, с чем я полностью согласна. За всё время, что он был у меня, я очень к нему привязалась и потому хотела бы, чтобы вы позволили мне оставить его у себя.
— Богиня Эллария… — выдохнул король с облегчением и громко рассмеялся. — Леди, умеете же вы вводить в заблуждения и пугать. Я уже было подумал другое…Но кот… В чем же проблема? Конечно, вы можете оставить его у себя и без всякой победы, зачем же тратить свое желание на такие мелочи?
— Я благодарю вас, за вашу щедрость, однако всё же прежде вам следует на него взглянуть. Так же вам следует пригласить сюда господина мага. Думаю, после этого вы всё поймете и сможете дать свой ответ на мою просьбу. — королева довольно улыбнулась, словно я делаю так, как она хочет.
— Берримор, подойди. — позвал король и маг тут же откуда-то вышел. Так значит он всё это время был тут?!
— Кажется, я догадываюсь, Ваше Величество, о ком идет речь. — маг подошел к королю с королевой и бросил на меня загадочный взгляд. Да, я сдала себя с потрохами, но важнее то, что Боньку могут оставить со мной.