Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попала или муж под кроватью
Шрифт:

– И людям? – уточнил лорд-канцлер.

– В первую очередь, – кровожадно ухмыльнулся Владыка.

– Позвольте узнать, почему свадьба лорда-инквизитора будет проходить в королевском дворце? – подал голос один из сторонников канцлера. – Неужели дела Дома Флер настолько плохи?

– А кто сказал, что это будет свадьба лорда Флер? – Владыка на секунду прикрыл глаза, а у меня в ушах тихо зазвенел сигнал опасности. – В первую очередь это будет свадьба моей единственной дочери.

Сиал, удержи меня от глупостей!

Наступила тревожная тишина. Появление наследницы меняло расстановку политических сил в этой части мира. Я, не скрываясь, следил за реакциями, подмечая детали и запоминая выражение глаз, жесты, позы, чтобы потом проанализировать и понять, кого стоит остерегаться, а кто отойдет в сторону. Собрание лордов – тот еще серпентарий, а Владыка очень любит стравить между собой высокие Дома и под шумок избавиться от неугодных лиц. Я сам не раз участвовал в его интригах и вот оказался в роли манка.

Не могу сказать, что меня это пугало, наоборот, азарт и предвкушение будоражили кровь, заставляя сердце биться чуть-чуть быстрее, но я переживал за свою женщину. Даже зная, что ей никто не причинит физического вреда, я волновался, а от мысли, что Дар может пострадать, начинали лезть клыки и за спиной собиралась тьма.

– О том, что нашлась моя дочь, я объявлю на маскараде. Народу нужен повод для праздника, – как ни в чем не бывало продолжил Владыка. – События последних суток породили много разговоров, и нам нужно показать подданным, что мы так же сильны, как раньше. А теперь я готов выслушать ваши доклады.

Через два часа Владыка распустил высокое Собрание, взмахом руки велев мне задержаться. В кабинете мы остались втроем: я, Гет, который с сегодняшнего дня стал моим телохранителем, и его величество.

– Дарье ничего не грозит.

Владыка показал Гету на бутылку коньяка, оборотень намек понял и налил в широкий бокал ароматную янтарную жидкость, при этом нос его недовольно дернулся. Оборотни не терпели спиртное.

– Но ты теперь в опасности, Захар. – Владыка покачал бокал, вдыхая запах коньяка. – Чтобы получить тханья, нужно убрать ее мужчину. Поторопись, иначе я могу и передумать.

Он махнул рукой, показывая, что мы свободны. Я поклонился и молча вышел. На душе было гадостно.

– Ты понял, какую игру он ведет? – спросил Гет, когда мы вернулись в мой кабинет.

– Нет. И это меня бесит. 

16. А я замуж выхожу, какая досада!

У выхода меня ждали Замок и Масюк, первый держал в руках смутно знакомый черный футляр, а второй вилял длинным хвостом и скалил жуткие зубы на моих телохранителей.

– Вы ему не нравитесь, – радостно сообщила я.

Меня тоже напрягала охрана и соглядатаи в одном лице.

– Просто он чует в нас конкурентов.

Один из оборотней приподнял верхнюю губу, обнажая зубы, и утробно зарычал.

Что за нахал, он пугает моего мальчика! Но мой храбрый пес не нуждался в защите, он возмущенно гавкнул, а потом с флегматичным видом поднял ногу и брызнул на ботинок оскорбившего его оборотня.

– Теперь ты тоже в его стае, – едва сдерживая смех, таинственным шепотом сообщила я опешившему от такой наглости мужику. – С этого момента тебе нечего бояться, Масюк защитит и спасет, вот только самочку свою делить ни с кем не будет.

Я показала язык и повернулась к Замку. Еще во время обеда попросила его приготовить что-нибудь в подарок леди Дане. Все же первый раз приду в дом, с пустыми руками неудобно.

– Я думаю, это ей понравится. – Замок вручил мне футляр. – Я слышал, леди Дана очень любит черные бриллианты.

– Ты предлагаешь мне подарить жене Леона фамильные бриллианты Захара?

И тут, наконец, проснулась моя жаба. Жирненькая, откормленная и очень экономная. Она засучила лапками и заквакала голосом соседки бабы Маши: «По миру пустить нас решил, ирод проклятущий! Компенсацией нашей за нервы потрепанные решил от энтой сучки крашеной откупиться. Не соглашайся, милыя! Енто он корысти все ради! Чай не свое, потому и не жалко!»

Я была с жабой согласна. Даже не потому, что пожалела бриллианты, а просто некрасиво вот так передаривать подарки.

– Но ведь вам они не понравились? – с обиженным выражением уставился на меня дух замка.

– Я думала тортик принести.

– По пути будет кондитерская, – вставил Зет. – Гномка держит, боевая девка, я вам скажу, наши женщины у нее отовариваются.

Они не видели Замок, но мой диалог с ним воспринимали с философским спокойствием, прислушиваясь к моим репликам и делая собственные выводы.

– Угу, только денег у меня нет. И не предвидится.

– Это не станет проблемой, – пожал могучими плечами Зет и открыл передо мной дверь. – Адский песик с нами поедет?

– Поедешь?

Я присела перед Масюком, тот секунды полторы подумал, лизнул мне руку, а затем отвернул морду и побежал по лестнице вверх. Следом за ним устремился черный пудель. Сверху раздался грохот и неразборчивые ругательства.

– Не поедет, – развела я руками. – Пугать горничных ему нравится больше.

– Я его понимаю, сам был таким двадцать лет назад, – хохотнул Зет.

Меня так и подмывало спросить, кто его зверь, но я прикусила язык, помня о последствиях. Вдруг телохранитель оценит это как намек?

Нас ждала все та же черная карета, но на облучке сидел незнакомый мне пожилой оборотень, он приподнял шляпу и улыбнулся в пушистые седые усы.

– А где Видар?

– Хозяин запретил ему подходить к замку ближе, чем на лье, – весело сообщил Зет. В отличие от своего напарника он любил поболтать. – Пока Видар не заработает короткое имя, ему запрещено общаться с миленькой хозяйкой замка Шеридан.

– Короткое имя?

– После рождения первенца оборотень получает короткое имя.

– Хочешь сказать, когда Видар станет Вид, он будет не опасен для моей чести? – съехидничала я.

– Именно тогда он и станет неопасным для хорошеньких барышень, – с добродушным смехом подтвердил наш кучер.

– Когда это дети были помехой для измен? – буркнула я.

– Не у нас, – прежде чем закрыть за мной дверцу кареты, серьезно сказал Зет. – У нас дети рождаются только в истинных парах, зверь не терпит измен. У вас не так?

Поделиться с друзьями: