Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порочные забавы
Шрифт:

Она чмокнула его в щеку и покинула гримерную. Алден проводил ее изумленным взглядом, но ничего не сказал.

Поиски Салли и Каролины закончились неудачей. Келли решила возвращаться домой одна. Часы показывали полночь. Сев за руль автомобиля, она достала из кармана жилета бумажку с адресом букинистического магазина, задумчиво наморщила лоб и пришла к заключению, что ей пора взяться за ум. Безалаберная жизнь ее больше не устраивала, нужно было навести в ней порядок.

На другое утро, похваставшись, что ее трахнул сам Алден Рей, Келли положила перед Джудит на столик листок, сорванный с доски объявлений в культурном центре, и спросила, не кажется ли подруге, что им обоим стоит поискать удачи в этой книжной лавке.

– А почему бы и нет? – сказала Джудит, пробежав текст.

– Значит, согласна? – оживилась Келли. – Тогда позвони по указанному в объявлении номеру телефона и узнай, можем ли мы приехать туда уже сегодня. А я пока переоденусь.

Звонить самой в букинистический магазин Джудит совершенно не хотелось, она бы предпочла, чтобы это сделала подруга. Но и бесконечно откладывать поиски работы тоже было нельзя. Джудит боялась услышать от нанимателя отказ в ответ на предложение своих услуг. Сегодня она проснулась рано и сейчас была уже одета. Питер ушел домой еще вчера, в одиннадцать вечера, очевидно, не желая лишний раз выслушивать упреки от своей сварливой мамаши, с которой был вынужден считаться.

Джудит поморщилась, вновь почувствовав досаду, охватившую ее, когда он поцеловал ее на прощание в щеку, стоя на пороге дома. Ведь ей так хотелось провести с ним в постели всю ночь и наутро очутиться в его объятиях! Увы, любовником Питер был никудышным.

Она взяла беспроволочный телефон и набрала нужную комбинацию цифр. После нескольких долгих томительных гудков в трубке раздался низкий мужской голос:

– Книжная лавка «Фалькон». Чем я могу быть вам полезен?

Джудит судорожно сглотнула подступивший к горлу ком и ответила:

– Я звоню по объявлению… Мы с подругой хотели бы приехать к вам на собеседование по поводу трудоустройства.

– Я смогу принять вас после полудня, – помолчав, ответил невидимый собеседник, голос которого звучал очень сексуально. – Вы сможете подъехать ко мне в два часа?

– Да, конечно! – ответила Джудит.

– Вы не могли бы представиться? Я владелец этого магазина, Адам Ренальд.

– Очень приятно, – пролепетала она. – Меня зовут Джудит Шоу, а мою подругу – Келли Камерон.

– Хорошо, мисс Шоу. Итак, до встречи! – сказал букинист и положил трубку.

Оставив машину на муниципальной парковочной площадке, подруги пешком отправились на поиски нужного им дома в хитросплетении улочек и переулков. Книжная лавка «Фалькон» располагалась в особнячке с арочными окнами, белыми стенами и дубовой входной дверью. За толстым стеклом витрины были выставлены старинные карты и фолианты. О приходе посетителей хозяина магазина извещал своим мелодичным позвякиванием дверной колокольчик.

Очутившись внутри, девушки замерли, пораженные странной тишиной, нарушаемой только тиканьем старинных напольных часов. Наконец Келли не выдержала и воскликнула:

– Здесь есть кто-нибудь? – Никто, однако, не отозвался, и она сказала Джудит: – Как странно! Давай тогда сами поищем какую-нибудь живую душу!

– Как-то неудобно! Может быть, я что-нибудь напутала, – промямлила Джудит.

– Не болтай ерунды! Не могли же они оставить лавку без присмотра! Нет, здесь обязательно кто-нибудь есть.

Джудит завидовала Келли, никогда не падавшей духом и не терявшей самообладания. Она всегда готова была постоять за себя и в любой ситуации действовала решительно и целеустремленно. Вот и сегодня она проявила завидную сметливость, надев элегантный и прекрасно пошитый темно-серый фланелевый костюм, подчеркивающий стройность ее фигуры, привлекательность полных грудей и изящество длинных ножек. Несомненной удачей был и выбор блузы: сшитая из шелка апельсинового цвета, она являлась завершающим штрихом ее внешнего облика и намекала на неординарность мышления. Даже свои непокорные курчавые волосы Келли сумела временно обуздать при помощи черного бархатного обруча.

Под мышкой у нее была зажата строгая папка с документами, что должно было произвести на работодателя благоприятное впечатление. Келли была дипломированным специалистом по электронно-вычислительной аппаратуре и вообще прекрасно разбиралась в любой технике. Возиться с неисправными автомобильными двигателями было ее хобби. Порой в душе Джудит просыпались обида и зависть, в такие моменты она особенно остро чувствовала свою ущербность и обделенность природными талантами и готова была расхныкаться от досады. Но это случалось с ней не часто, обычно в ее критические дни, в остальное же время она питала к подруге искреннюю симпатию и душевное расположение.

Келли стала с непринужденным видом расхаживать вдоль прилавков и стеллажей, Джудит в отличие от нее робко переминалась с ноги на ногу у дверей. А когда ее взгляд случайно скользнул по собственному отражению в антикварном зеркале, она совершенно пала духом, решив, что с такой заурядной внешностью ей лучше всего быть домохозяйкой.

Однако постепенно настроение у нее стало подниматься, главным образом благодаря необычной обстановке этой книжной лавки, торговый зал которой напоминал сказочную пещеру сокровищ Аладдина. Солидные тома в кожаных переплетах и с золотым тиснением на корешках соседствовали с загадочными старинными картами, дорогими гравюрами и коллекционными фотографиями. В стеклянных шкафах красовались изящные китайские статуэтки из нефрита и бронзовые будды. Под стеклом прилавков были разложены симпатичные редкостные безделицы, бинокли и складные подзорные трубы, а также фотоаппараты начала прошлого века. В углу стоял большой глобус на резной подставке из слоновой кости, несомненно, раритет эпохи королевы Виктории. Все это не могло не привлечь к себе внимания литературоведа и историка и не наполнить его сердце страстным желанием остаться среди этого богатства навеки. Ни с чем не сравнимый запах старины – смесь особых ароматов, свойственная библиотекам, книгохранилищам, музейным запасникам и антикварным лавкам, – дурманил Джудит голову сильнее, чем эротические духи Келли, порождая в ней, однако, не фривольные картины, а мечту приобщиться к мудрости и знаниям, сокровищницей которых была книжная лавка мистера Ренальда. Она готова была даже отдаться ему, чтобы он взял ее в помощники и позволил ей припасть к источнику интеллектуального наслаждения, утолить свою духовную жажду и благодаря этому стать другим человеком.

– Какое волшебное местечко, однако, этот славный магазинчик! Не правда ли, Келли? – воскликнула она с искренним восторгом в глазах.

– Нормальная лавочка, – деловито промолвила подруга. – Мне думается, нам с тобой здесь было бы неплохо. Однако куда запропастился наш работодатель?

При этих словах Джудит нахмурилась и замерла, пронзенная внезапной догадкой – за ними тайно наблюдают! Мороз пробежал по ее спине, в сердце возникло желание бежать отсюда без оглядки. От первоначального щенячьего восторга и грез о духовном обновлении не осталось и следа. Но поделиться своими опасениями с подругой она не успела, потому что из-за бархатного занавеса, отделяющего торговый зал от конторы, вышел Адам Ренальд.

– Ах, это вы, юные леди! Наконец-то! – бархатным баритоном произнес он. – Рад лично с вами познакомиться.

Джудит окаменела, загипнотизированная изучающим взглядом стоявшего перед ней худощавого жилистого мужчины лет тридцати пяти, одетого в джинсы и свитер с вышитым на нем соколом, очевидно, своеобразным гербом его магазина. Каштановые вьющиеся волосы, ниспадающие волнистыми локонами на плечи, продолговатая форма лица, высокий лоб и сдвинутые на него очки выдавали в нем незаурядный ум. Келли же обратила особое внимание на его большой нос: знакомясь с мужчинами, она всегда смотрела сначала на эту деталь физиономии, а уже потом начинала изучать остальные части тела. Джудит предположила, что аккуратный зад мистера Ренальда тоже не останется обойденным ее вниманием.

– Келли Камерон. Рада познакомиться, – непринужденно сказала она, протягивая хозяину книжной лавки руку.

Адам крепко пожал ее, потом обратился к Джудит:

– Значит, это с вами я разговаривал по телефону, мисс Шоу?

– Да, – с натянутой улыбкой сказала Джудит.

– Что ж, проходите, пожалуйста, в контору. Желаете выпить кофе или чаю? Вас, наверное, удивляет, что никого нет в торговом зале? Не беспокойтесь, все под моим контролем, я наблюдаю все происходящее здесь на экране монитора. Повсюду имеются скрытые камеры наблюдения.

Поделиться с друзьями: