Порошок в зеркалах
Шрифт:
— В последний раз я танцевал танго больше года назад, — продолжил он. — Говорят, что люди, которые когда-то танцевали, после длительного перерыва будут хорошо танцевать. Что тело не забывает движения. Теперь я понимаю, что это чепуха. Это как в музыке — если музыкант долго не играет, пальцы теряют чувствительность.
— Вы замечательно танцуете, доктор Мори. Чего нельзя сказать обо мне.
— Я придерживаюсь мнения, что в танце важно не только мастерство, но и желание чувствовать сам танец. И чувствовать партнера, конечно же. На мой взгляд, у танца есть много общего с сексом… вы согласны?
— Если вы не говорите о чем-то конкретном, то согласна.
— Конечно, я говорю о чем-то конкретном. Я говорю о танцах и сексе. Несмотря на то, что вы упрямо это отрицаете, наша жизнь тесно связана с сексом. Подумайте. Мы с вами коллеги, общаемся на работе, вы консультируете меня, я консультирую вас. А теперь вы — в вечернем платье, я — в костюме Призрака Оперы, и мы танцуем танго. Иногда нужно отвлекаться от того, что происходит в обычной жизни, и делать то, что мы на самом деле хотим. Как-нибудь попробуйте поставить эксперимент. Останьтесь наедине с собой минут на пять, и спросите у себя, чего вы хотите. Вы узнаете много нового.
Анжелика подняла голову и посмотрела на него.
— Что, например?
— Если вы живете по знакомому сценарию, то жизнь ваша скучна. Мы ведь можем поговорить откровенно? Я хорошо танцую, а у вас замечательное платье, особенно если смотреть на вас сзади. И всем приятно смотреть на то, как мы танцуем, потому что мы — красивая пара. Но вместо того, чтобы мозолить всем глаза, мы могли бы найти более уединенное место и продолжить нашу дискуссию.
Вивиан обнял ее чуть крепче, и Анжелика вздохнула, но не отстранилась.
— У вас, доктор Мори, похоже, совсем нет тормозов, — сказала она тоном врача-диагноста.
— Отчего же. Есть. Просто я не пользуюсь ими без надобности.
— Вы не обидитесь, если я уведу у вас даму, доктор?
Джеральд вернул официанту пустой бокал из-под шампанского и протянул Анжелике руку. Вивиан согласно кивнул.
— Пока что это ваша дама, господин Гентингтон, — сказал он. — Так что я вряд ли могу возражать.
Подошедший Патрик Мэйсон держал в руках две рюмки с коньяком. Одну из них он протянул доктору Мори.
— Вы не скучаете? — спросил он. — Если у вас увели даму, это означает, что появился повод для поиска другой партнерши.
— Вы правы, мой друг. Как поживает Натали?
По всей вероятности, эта рюмка коньяка была не первой и даже не второй — Патрик нахмурился и только через несколько секунд понял, что речь идет о его второй жене.
— О, замечательно, просто замечательно. — Он взял Вивиана под локоть и понизил голос. — Похоже, господин Гентингтон, несмотря на его свободные взгляды, ревностно относится к чести своей жены?
— Я тоже могу претендовать на рюмку коньяка, господин Мэйсон, или сегодня пьете только вы с доктором?
— Что вы, госпожа Вайс. Прошу вас, возьмите. Я принесу себе еще.
Афродита взяла рюмку и сделала пару больших глотков, наблюдая за уходящим Патриком.
— У меня кое-что есть. — Она показала небольшой ключ, который держала в руке. — И еще кое-что. — Она поставила коньяк на стол и, раскрыв вторую ладонь, продемонстрировала белый пакетик. — Пойдем, пока на нашем месте не оказались более шустрые гости.
Оказавшись в небольшой комнате на втором этаже, Афродита закрыла дверь на ключ и поставила рюмку на стол. Она смотрела на то, как Вивиан аккуратно разравнивает дорожку кокаина и достает из бумажника купюру.
— Не жадничай, — попросила она.
— Тебе на сегодня хватит. Подойди к зеркалу и посмотри на свои зрачки.
Афродита обиженно сморщила нос. Она провела пальцами по поверхности стола и подхватила оставшиеся следы белого порошка.
— Я размышляю над вопросом, как реагировать на твою выходку с Анжеликой, — сказала она.
— Если бы ты была в зале, я бы танцевал с тобой.
— Меня бы ты тоже лапал за задницу при всех?
— А я ведь сказал, что тебе хватит. Твоя и без того бурная фантазия после пары дорожек начинает свою собственную жизнь.
Афродита присела на стол.
— Хорошо, хорошо. Вы скромно танцевали танго. Правда, тебе никак не давала покоя ее голая спина. Или же отсутствие белья?
— Может, поговорим про отсутствие белья на тебе?
— Может, ты проверишь сам?
Вивиан скрестил руки на груди, посмотрел на нее и улыбнулся.
— Я знаю, тебе нравится испытывать мое терпение. Сегодня ты тоже хочешь быть чужой женщиной?
Афродита задумчиво покачала головой и снова взяла рюмку.
— Даже не знаю, — сказала она глубокомысленно. — Но это неплохая идея.
— А я хочу, чтобы ты сегодня была моей женщиной.
Она допила коньяк и вернула рюмку на стол.
— Хорошо. Только твоя женщина решила, что сегодня она будет чужой.
— Тогда нам нужно познакомиться. Тебе не кажется, что твое платье замедляет этот процесс?
— Так помоги мне его снять и не стой столбом.
Афродита повернулась к нему спиной, и Вивиан расстегнул «молнию» на ее платье.
— Интересно, Кристин тоже не носила белья? — спросил он.
— Белье носят скучные женщины. — Она чуть повернула голову к нему. — Мы будем знакомиться? Или я буду стоять так целую вечность? Мне уже холодно.
— Для чужой женщины ты ведешь себя довольно нагло.
Афродита наклонила голову вперед и убрала за ухо не собранные волосы, упавшие ей на глаза.
— Ты всегда так знакомишься с чужими женщинами? — спросила она.
— Если тебе не нравится такой сценарий первого знакомства, можно предложить другой.
— Я не сказала, что мне он не нравится. Наоборот, первое знакомство посредством анального секса открывает замечательные перспективы. — Афродита снова повернула голову к нему. — Я еще не рассказывала, чем мы занимались с Адамом?