Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порождение магии
Шрифт:

– Все хорошо? Я могу позвать Орестеса.

Она отмахнулась от предложения и отклонилась, оперевшись на руки.

– Нет-нет, прошу, не надо. Я люблю этого мужчину со всеми его причудами, но иногда он просто сводит меня с ума. Он ведь нес меня на руках на ужин вчера.Меня! Такую большую, как свиноматка. А он нес меня по лестнице, чтобы я не утомлялась.

Кефас усмехнулся и присел рядом с ней.

– Я бы сделал тоже самое для своей любимой, поэтому не понимаю, чем ты недовольна.

Она улыбнулась и покачала головой.

– На самом деле, вы все мне дороги. Но иногда вы бываете слишком властными.

– Мы все помним, какой ты была, когда Орестес впервые тебя заметил, Астрид.

Улыбка исчезла с ее лица, и Кефас захотел ударить себя. Но образ ее тощего, бледного, грязного тела, покрытого синяками, не выходил у него из головы. Юноша представить не мог, как чувствует себя Орестес, вспоминая об этом.

– Теперь все хорошо, - Астрид положила руку на его ладонь.
– Даже более чем. Твой брат относится ко мне, как к королеве, и я счастливее, чем когда-либо могла себе представить.

– Хорошо. Это все, чего мы хотим для тебя и Федры.

– И для твоей женщины? Когда ты уже приведешь в дом женщину?

Он с озорством закатил глаза.

– Не в ближайшее время. У меня есть две женщины, но это не те, с кем мне хотелось бы быть постоянно.

– О?

– Грегори приходил, чтобы поручить мне отыскать пропавшую жену короля и их дочь. Они где-то на юге Пастели.

– Серьезно?Приключение будет невероятным.

– Ну...

– Ты видел женщину Пастель, которую привел Виннстон? У нее такие прекрасные глаза.

Он хмыкнул, прижав Уранию к плечу. Она устроилась удобнее и, кажется, засыпала.

– Земли называются Пас-тель, а народ - Па-стей.

Она смущенно слушала его произношение.

– О? Я рада, что не сказала подобное при ней. Она очень мила с Винни, но сторонится остальных.

– Пастей - очень загадочный вид. Она первая, кого я встретил из их рода.

– Виннстон, конечно, сделал ее своей.

– Ммм.

Она села удобнее и сложила руки.

– Может, это знак. Возможно, каждому из вас суждено встретить в ближайшее время свою истинную любовь, как моему Орестесу и Нелю.

Он приглушенно засмеялся, глядя, как Урания заворочалась, прежде чем довольно засопеть. Кефас погладил ее по спинке и повернулся к Астрид.

– Настоящая любовь, да? Боюсь, ты прочла здесь слишком много историй.

Астрид улыбнулась и осмотрелась вокруг. После того, как Орестес спас ее, он запретил Виннстону поручать ей грязную работу в замку. Они договорились, что Астрид будет присматривать за библиотекой и протирать здесь пыль.

– Это самая замечательная комната, - со вздохом произнесла Астрид. Затем снова посмотрела на Кефаса.
– Когда ты отправляешься? Я схожу на кухню и прослежу, чтобы тебе приготовили что-нибудь в дорогу.

Вот еще одна причина, по которой он любил Астрид. Она заботилась обо всех в замке. Кефас наклонился и поцеловал ее в висок.

– Спасибо, сестра. За то, что помогаешь мне.

– Убери свой рот от моей жены.

Они повернулись на громогласный голос Орестеса, вошедшего в комнату. Кефас улыбнулся, увидев перекошенное от ревности лицо брата, а Астрид раздраженно фыркнула.

– Держи себя в руках, любовь моя. Каждый знает, что я только твоя.

Орестес подошел и помог ей встать, взяв ее на руки сразу же, как на встала.

– Будь ты проклят, - Орестес посмотрел на Кефаса.
– И куда ты теперь?

– На юг Пастели. Это пока все, что мне известно. Там я встречаюсь со своим информатором. Мне нужно найти жену и дочь короля.

Почему именно сейчас? С королем все в порядке?

Шок и озабоченность появились на лице Кефаса. Он даже не задумался об этом,когда Грегори поручил ему поиски.

– Не знаю. Мне было поручено заняться этим, но причины Волшебник не назвал.

– Ясно.

– Я уверена, что с королем все в порядке, - Астрид провела своей маленькой ладошкой по груди Орестеса, успокаивая.
– Уверена, что Бастиен и Корбин сказали бы вам, если что-то было не так.

Орестес кивнул, и Кефас посчитал, что должно быть она права, но на самом деле, кто знает, что скрывают волшебники. У Лиги Двадцати было много тайн, и даже король мог не знать их все.

– Женщина Виннстона - волшебница, - сказала Астрид.
– Может, она в курсе.

Кефас удивленно уставился на Астрид.

– Она? Женщина?

Астрид фыркнула.

– Да, она женщина. И она - волшебник.

Орестес усмехнулся и поцеловал Астрид, прежде чем отпустить ее. Затем протянул руки к Кефасу.

– Я возьму спящий комочек, чтобы ты мог подготовиться к отъезду. Тебе нужно оружие?

Кефас поднялся и передал Уранию, нежно поцеловав ее. Она была такой маленькой и прекрасной. Все братья с радостью проводили с ней время, как только выпадала возможность.

Орестес крепко обнял дочь, и на его лице появилось умиротворенное выражение. На мгновение грудь Кефаса сжалась от боли. Покачав головой, он ответил на вопрос брата.

– Все, что мне нужно, это я сам.

– А как насчет твоей силы?
– спросила Астрид.
– Как долго ты будешь находиться вдали от Камня Волшебник?

На лбу Орестеса проступили морщинки, пока он ждал ответа. Кефас вытащил из-под рубашки серебряную цепочку, на которой болтался камень, величиной с кулачок Урании, окруженный фиолетовым сиянием.

– Это кусочек того же камня. Грегори сказал, что есть много кусочков Камня Волшебника, которые также обладают силой. Но они не так сильны, что тот, что охраняем мы в замке.

Поделиться с друзьями: