Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама
Шрифт:
– Александр Дмитрич скоро поправится, Роджерсон крепко за него взялся! К тому же небо вон – всё в звёздах, луна светит, и солнышко скоро взойдёт! Что может быть прекраснее? Вставайте, Катерина Лексевна! Умоетесь, кофею попьёте, а там…
– Что? – спросила императрица.
– Жизнь продолжится, всё живое проснётся, увидит на небе светило ясное, возрадуется и возликует!
– И что?
– А то, что живым положено быть весёлым! И всех вокруг себя веселить!
– Ты права, Саввишна! – ответила Екатерина. – Надо быть весёлой. Только это помогает нам всё превозмочь и перенести. Весёлость и для здоровья полезна! Но как сон этот непонятный из головы прогнать?
– А что в нём непонятного? – спросила Марья.
– Что монумент открываем, народ на площади собрался, все моего сигнала ждут. А я его дать не могу, потому что змея нет, не отлит ещё. Кого император копытом конским давить будет? На кого монументу опираться? Опрокинется ведь!
– И опрокинулся?
– Нет.
– Почему?
– Поскакал потому что. И Пётр на Анапу не зря войска вести собрался! Что-то мне хотел передать. Но проснулась я.
– И правильно сделали! Сны непонятные прерывать просто необходимо! – сказала Марья и громко крикнула. – Зи-и-инка! Хватит дрыхнуть!
Дверь, скрипнув, отворилась, и горничная Зинаида внесла в спальню кувшин с тёплой водой и миску со льдом.
– Эх, Саввишна! – произнесла Екатерина, вставая. – Что б я без тебя делала?
– Слушались бы своего Роджерсона и лежали бы в тоске да унынии! До тех пор, пока на горшок не приспичит!
Императрица улыбнулась, взяла у горничной кувшин, прополоскала тёплой водой рот, натёрла льдом лицо и, накинув шлафрок, потянула носом:
– Запах-то, запах какой!
– Вот вам и первая радость! – тут же заметила Перекусихина. – То ли после кофея будет!
Горничная удалилась, а Екатерина потянулась к корзинке, что стояла рядом с кроватью. Там на розовой подушке, обшитой кружевами, спали её любимые собачки – английские левретки. Четырнадцать лет назад пару этих симпатичных пёсиков привёз в Россию доктор Томас Димсдейл, выписанный из Англии для прививки государыне оспы.
Собачки проснулись и весело затявкали.
– Вот и вторая радость! – обрадовалась Марья Саввишна, открывая дверь в соседнюю комнату, где на столе уже стояли кофейник с крепчайшим кофе, чашка со сливками, сухари, гренки, ватрушки и пончики.
Екатерина вошла и выпила кофе с гренками. Собачки уплели сухари, пончики, ватрушки и сливки.
– Третья радость! – продолжала подмечать Перекусихина.
Возвратились в опочивальню. Императрица позвонила в колокольчик. Вошёл дворецкий.
– Пожалуйста, будьте так добры, – мягко произнесла Екатерина, – принесите мне табакерку!
Дворецкий, хорошо знавший привычки и пристрастия государыни, уже держал табакерку в руках и протянул её. Екатерина взяла щепоть та бака, закрыла глаза и, втянув носом, чихнула.
– Будьте здоровы, Ваше Величество! – воскликнул дворецкий.
А Марья Саввишна добавила:
– Вот вам и четвёртая радость – будем здоровы!
Вернув дворецкому табакерку, императрица достала из коробки, что стояла неподалёку, сигару. Перекусихина обернула сигарный кончик шёлковой лентой, дворецкий достал огниво и добыл огня. Закурив, Екатерина спросила:
– Бецкой не приходил?
– Дожидается!
– Пусть войдёт!
Дворецкий удалился, и вскоре появился семидесятисемилетний Иван Иванович Бецкой, ещё недавно личный секретарь государыни, а теперь просто чтец. Он весь дрожал.
– Что случилось? – воскликнула Екатерина.
– Продрог по дороге! Мороз такой, что до костей пробирает!
Императрица позвонила. Заглянул дворецкий.
– Кофею! – приказала государыня.
В спальню внесли поднос, на котором стояли чашка с ароматным напитком и чашка со сливками.
– Испей! – сказала Екатерина.
Бецкой с явным удовольствием вдохнул кофейный запах и добавил в чашку немного сливок.
– Карабинеры как? – спросила императрица.
– Скачут по направлению к Дерпту и через несколько дней будут там! – бодро ответил Бецкой и выпил чашку кофе до дна большими глотками.
– Как теперь? – участливо поинтересовалась императрица.
– Божественно! – ответил Бецкой.
– Вот вам и пятая радость! – подала голос Перекусихина.
– Тогда спрошу! – сказала государыня. – Змея под монументом разместили?
– Змея? – переспросил Бецкой.
И вдруг закатил глаза, зашатался и рухнул в стоявшее за ним кресло.
– Ой, батюшки мои! – воскликнула Марья Саввишна. – Что с вами, Иван Иваныч!
Екатерина затрезвонила в колокольчик.
Вбежали дворцовые слуги и унесли Бецкого.
– Что это с ним? – спросила императрица.
Перекусихина в недоумении развела руками.
Вошёл лейб-медик Роджерсон.
– С добрым утром, Ваше Величество!
– Доброе утро, Джон! Что с Бецким?
– Ужасное сердцебиение!
– От холода? – спросила императрица.
– Холод не причём, – ответил лекарь. – Кофе слишком крепкий.
Из-за спины Роджерсона выглянул дворецкий:
– Мы думали, кофе для вас, Ваше Величество! Знали б, что Бецкому, шайкой воды разбавили б!
– Это опасно? – с тревогой спросила Екатерина.
– Оклемался уж! – ответила Перекусихина, выглядывая в дверь. – На ноги встаёт!
– Порядок всегда берёт верх над непорядком, – сказала императрица. – Даже тела небесные взять, и те порядку повинуются. А за Бецким приглядите!
– Приглядим, Ваше Величество! – ответил Роджерсон.
– А с Александром как?
– Поправляется. Скоро встанет!
– Скорее бы!
– Не завтра, так послезавтра в полном здравии будет! – ответил лейб-медик и спросил. – А вы как, Ваше Величество, себя чувствуете? Помощь лекаря не требуется?
– Вчера на ночь Мольера перечитала, «Лекаря поневоле» и «Мнимого больного», так что твоя медицина, Джон, стала мне ещё больше не по душе. Вполне хватит и того, что я посмотрела на тебя!
– Буду и дальше продолжать!
– Что?
– Возникать и своим присутствием лечить и поднимать настроение! – сказал Роджерсон.
– Какие ещё новости? – спросила Екатерина.
– Карабинеры в Дерпт ускакали.
– Знаю. Я же их напутствовала вчера.
– А я в это время по Вашей просьбе княгиню Голицыну навещал. Сына её осматривал.