Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ЛЕГОЛАС (театрально): понятия не имею, кого ты имеешь в виду и о чём ты вообще говоришь.

ХАЛДИР: а я имею понятие. Келегорм, еще раз обзовешь нехорошо Арагорна или вообще кого-нибудь, я дам тебе в ухо. Слово лориэнца.

КЕЛЕГОРМ (Леголасу, отмахиваясь от Халдира): роханка долго здесь не продержится, на первом же совете вышибут.

ЛЕГОЛАС: а ты уж так уверен, что вышибленным окажешься не ты?

КЕЛЕГОРМ: скажем так - надежда умирает последней.

ЛЕГОЛАС: Ну тебя... Хэл, так что насчет женщин? Что ты этим хотел сказать?

ХАЛДИР: Здесь владычица. Элладану придется поступиться властью.

ЛЕГОЛАС: мне кажется, ему эта власть уже в печенки влезла. Ты заметил - чем дальше, тем всё больше выражение его лица напоминает папочкино. Где весёлый милитарист Элди? Имеем озабоченную государственными проблемами молодую копию папочки Элронда. И ведь чем дальше, тем хуже!

КЕЛЕГОРМ: если так, то для нас и для него будет лучше, если он поступится властью сестре Финдарато.

ХАЛДИР: поживём - увидим. Меня больше волнует не это, а кое-что другое. То самое, о чём Леги сказал.

КЕЛЕГОРМ: ты тоже боишься роханку?

ХАЛДИР: если уж она смогла сделать это с Келеборном, то у нас слишком мало шансов избежать этой участи.

КЕЛЕГОРМ (передергиваясь): мда...

(Эльфы наловили рыбы и понесли её на кухню. За ними наблюдают Арагорн и Элладан, вылезшие из хижины)

АРАГОРН: Элди, тебе не кажется странным, что наш феаноринг как-то не так себя ведет?

ЭЛЛАДАН: не кажется. Ему очень хочется продержаться здесь подольше, а возможно, даже и выиграть. Он так сильно ненавидит Гваэглосса, что даже забыл на время о своей ненависти к нам, отродьям Берена.

АРАГОРН: да, точно, он же давно нас так не называл.

ЭЛЛАДАН: и пусть не называет как можно дольше, потому что иначе я не выдержу и выбью ему зубы, и запрещу Халдиру и Леголасу его лечить.

(с этими словами Элладан идет к кухне, берёт ёмкости для воды и уходит к ручью, то же самое делает Арагорн)

ЛЕГОЛАС: Эй, Мерри, как твои успехи?

МЕРРИ (подходя к кухне): да вот, нашел тут всяких фрюи де мер...

(высыпает на песок мидии и гребешки. Среди них попадаются и морские звезды, одна из которых пытается уползти, но встречает на пути препятствие в виде хоббитской ноги)

ХАЛДИР: о, на всех хватит, а мы ещё рыбы пожарим, так что хорошо позавтракаем.

(эльфы готовят завтрак, Мерри ничего не делает, а просто валяется и нюхает вкусные запахи. На эти запахи просыпаются и Боромир с Эомером. Почесывая бока и затылки, они подходят к кухне)

ХАЛДИР: а что это доблестные роханский король и гондорский рыцарь стоят тут столпами светоносными?

БОРОМИР (уныло): хи-хи... Халдир пошутил...

(Халдир краснеет от злости)

ХАЛДИР: ты на что намекаешь?

БОРОМИР: да ничего. Что это ты так взвился?

ХАЛДИР: да ничего... (возвращается к готовке)

ЭОМЕР: а когда завтрак?

ХАЛДИР (очень сердито): когда приготовится.

ЭОМЕР: а эт когда?

ЛЕГОЛАС: а ты бы пошел, чего-нибудь полезное поделал, Эомерыч, глядишь, и время быстрее пролетит.

ЭОМЕР: ладно, не трынди, эльфик.

ХАЛДИР (немного остыв): в самом деле, Эомер. Ты лучше пойди, каких-нибудь фруктов насобирай, что ли, а то сейчас сюда явится Элладан и сам тебя заставит.

ЭОМЕР: я лучше пойду зубы почищу.

(идет чистить зубы и умываться. Боромир, пожав плечами, последовал его примеру)

ЛЕГОЛАС: Хэл, а в самом деле, чего это ты так на Боромира взъелся?

ХАЛДИР: мне надоело, что все думают, будто у меня нет чувства юмора...

ЛЕГОЛАС: хм... не обижайся, Хэл, но его у тебя и вправду нет. Почти нет. Ты слишком серьёзно относишься ко всему.

ХАЛДИР (слегка обалдело): ну спасибо, Леги...

( Из шатра выходит Галадриэль)

ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро.

ХАЛДИР: доброе утро, Владычица!

ЛЕГОЛАС: ну, если оно доброе...

КЕЛЕГОРМ: а что так?

ЛЕГОЛАС: да что-то чует моя задница, что сегодня что-то будет...

КЕЛЕГОРМ: а твоя задница вообще что-нибудь хорошее может почуять?

ЛЕГОЛАС: не знаю. Не случалось пока ни разу.

ГАЛАДРИЭЛЬ (подходит ближе, смотрит на продукты): вы что тут, все время едите рыбу и ракушки?

ХАЛДИР: в основном.

ГАЛАДРИЭЛЬ: а что там нам Мандос в ящике прислал?

ХАЛДИР: да так, всего понемножку. Макароны, рис, соль, немного муки, консервы.

ГАЛАДРИЭЛЬ: если кто-нибудь найдет немного яиц, я что-нибудь вкусное приготовлю.

(идет инспектировать припасы)

ЛЕГОЛАС(весело): слыхал, Турка? Иди ищи яйца.

КЕЛЕГОРМ: не пойду. Тут и кроме меня полно народу, способного отыскать яйца.

ХАЛДИР: Леги, вот сейчас промолчи, хорошо?

(Леголас обломанно захлопывает рот. К эльфам подходит очень мрачный Луртц. Однако заставить его идти собирать яйца Келегорм не рискнул. Луртц, поздоровавшись с Галадриэль, начинает злобно рубить дрова. Из шатра выходят Тхуринэйтель и Эовин, потягиваются и идут купаться. Между тем от коробки с припасами приходит Галадриэль с продуктами в руках)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, я вижу, ты ничего не делаешь.

МЕРРИ: делаю, Глэд. Я шерсть на лапах отращиваю... а если серьезно, то я с утра ракушки собирал.

ГАЛАДРИЭЛЬ: понятно. А кто тут у нас бездельничает?

МЕРРИ (расчесывая палочкой шерсть на ногах): не хочу выглядеть подлым стукачом, но у нас тут полно бездельников, Глэд. Это, например, Эомер и Боромир, которые пошли чистить зубы полчаса назад. Если они не крокодилы, то свои зубы давно бы уже должны почистить. И еще у нас есть две бездельницы, которые плещутся в море вместо того, чтобы заниматься полезным делом.

Поделиться с друзьями: