Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

КАСКА: и на фига? Пусть бы она его схавала.

ФИНРОД: рыбку жалко. (подходит к телу Гилморна, трогает его ногой): еще живой.

КАСКА (хватая топор): так скоро будет дохлый!

АРВЕН(повисает на руке Каски): но так же нельзя! Ему нужно помочь! Сделать искусственное дыхание. (смотрит странно на Финрода. Того передергивает)

ФИНРОД: прости, но я этого делать не буду. Если я к нему прикоснусь, я не выдержу. Я его убью.

ГАЛАДРИЭЛЬ: не надо его убивать. Пусть это сделает Элрохир. Я хочу доставить своему внуку такое удовольствие.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ладно, отвалите все. Щас я ему сделаю искусственное дыхание.

(и она это делает. Гилморн потихоньку приходит в себя)

ГИЛМОРН: это Чертоги Мандоса? Странно, так похоже на остров...

АРВЕН: ты не умер.

ГИЛМОРН(отпихивает Тхуринэйтель и садится): да? Как здорово!

КРАСНАЯ КАСКА( воздвигаясь над ним с топором в руках): я так не думаю, извращенец.

ГИЛМОРН(перепуганно отползая от Каски): кто меня спас?

(Финрод молчит, никто также не горит желанием сообщать что-либо на эту тему воскрешенному Гилморну. Наконец, Галадриэль жестко говорит)

ГАЛАДРИЭЛЬ: я. Хочу, чтобы Элрохир насладился местью.

(Гилморн поджимает губки и обиженно уходит в пещеру-дневник.

Хоббитянки приступают к готовке обеда

В пещере Гилморн долго плачется и возмущается всеобщим несправедливым к нему отношением. Потом возвращается и крутится неподалеку от лагеря до самого обеда.

Обед приготовлен и съеден быстро. После обеда совершенно нечего делать, и поэтому каждый находит себе какое-то занятие. Галадриэль из тонких лиан плетет раздвижные занавески для двери хижины, Арвен что-то вяжет спицами, Красная Каска ремонтирует обувь: свои босоножки-кросачи, как она их назвала, сандалии Тхуринэйтель и шлепанцы роханок. Гилморн загорает, периодически бросая сладострастные взгляды на Финрода, который, сидя под пальмой на песке, читает привезенную с собой книгу и поэтому (на свое счастье) не замечает взглядов Гилморна. Рохвен спит, Эовин загорает, хоббитянки спят в хижине, Тхуринэйтель уходит погулять.

Так время проходит до ужина, который готовить настолько лень, что даже хоббитянки соглашаются на легкий ужин из фруктов. За ужином снова слушают радио)

Глорфиндел: "Свежие новости! Гондорский народ, верный настоящему королю, собрался на площади перед дворцом. Они требуют, чтобы Ортобрет убирался. Вместе с Денетором. О, нам звонит Орофин!

Орофин: да, они-то требуют, а вот Отра... Ортобрет не соглашается... о, начинается! Рамил, живее, уносим ноги!

Глорфиндел: в чем дело? Что начинается? Штурм дворца?

Орофин: нет! Протестующих хватают люди Ортобрета!!!

(треск, и голос Орофина пропадает)

ГАЛАДРИЭЛЬ (спокойно): вернусь - надеру уши этим неугомонным близнецам.

ФИНРОД: зачем?

ГАЛАДРИЭЛЬ: чтобы не лезли в горячие точки.

КРАСНАЯ КАСКА: давайте радио Изенгард послушаем!

(перекручивает на волну Изенгарда)

Ашнага: Йо, народ, мы тут клевые новости имеем. Наш дедок, наш пахан Саруман, отправляет отряд добровольцев в Гондор!!!

Грыбыр: а за кого?

Ашнага: Грыбыр, ты че, с башни рухнул? Не за извращенца же!

Грыбыр: йо! Мочить извращенцев!! Я сам туды потопаю!

Ашнага: нафига?

Грыбыр: как этот... кырпырдент... кырпынент... кроспырнент...

Ашнага: корреспондент, мурло неграмотное. Йес, топай. А мне и тута здорово!

КРАСНАЯ КАСКА: Йо! Наш антиизвращенческий отряд идет в Гондор! Красава (хлопает Арвен по плечу), не боись, они Отраберта живо замочат!

АРВЕН: ох...

ГИЛМОРН: ох...Бедный Ортобрет... ох!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ, КРАСНАЯ КАСКА: заткнись!!!

ГИЛМОРН: ох...

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: еще раз вякнешь не по делу - засосу насмерть!!!

ПОРТОФЕЛИЯ: фи, как тебе не стыдно такие вещи говорить!

РОХВЕН: а че? Прикольно! Ему должно понравиться!

ЖЕНЕЧКА: все равно, стыдно. Вслух говорить, во всяком случае...

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а отчего мне должно быть стыдно? Я имела в виду, что выпью кровушку из него досуха, а вы что подумали?

(Портофелия краснеет. Рохвен, Каска и Эовин ржут. Арвен не понимает сначала, в чем дело, но Женечка шепчет ей на ухо, и Арвен тоже краснеет. Галадриэль улыбается, Финрод, похоже, ничего не понял, но ему никто и не спешит объяснять. Гилморн, видимо, одинаково напуганный тем, что имела в виду Тхуринэйтель и тем, о чем подумали некоторые, затыкается и пятится от Тхуринэйтель. Та же на него пристально смотрит)

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а это, кстати, мысль. А ну, иди сюда, мелочь позорная!

ГИЛМОРН (продолжая пятиться): не-а...

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я кому сказала!!!

(пристально смотрит. Гилморн загипнотизированно останавливается, потом неуверенно делает шаг к ней, потом еще... Тхуринэйтель хватает его, вскидывает на плечо и несет в заросли)

ФИНРОД(провожая их взглядом): надеюсь, она сделает с ним что-нибудь нехорошее. И он оставит меня в покое.

(наступает ночь. Все укладываются спать)

Конец седьмого дня.

День восьмой. Понедельник.

ПЛЕМЯ КЕНТАВРОВ

(Эомер просыпается от странного звука и выползает из хижины. И матерится. Матюки будят Элладана и Арагорна. Они тоже выползают из хижины и видят... Мерри, который с безумным взглядом и сумасшедшим хохотом бегает вокруг ящиков с попси-колой. Эомер же гоняется за ним, пытаясь поймать, так как Мерри держит в руках палку, на которую прицеплены, как знамя, Эомеровы трусы, зелененькие в белых лошадках.)

Поделиться с друзьями: