Последний из рода Демидовых
Шрифт:
— Отлично! И кто с кем будет воевать?
— Пока непонятно. Но многие просто пускают слюну от предвосхищения! Будет что-то грандиозное! — демон продолжал есть и говорить одновременно, отчего из пасти то и дело вываливались куски мяса. — Война — это столько возможностей для контрактов! Матери готовы продать душу, чтобы сына на войне не убили. Отцы рады распрощаться с душой, чтобы отомстить за своих женщин! Полно возможностей!
— А откуда информация?
— Так, многие высшие демоны готовятся… И я, тоже начал: война — время жатвы душ!
— Вот оно как!
А вот если предотвратить войну? То хрен вам будет, а не души! Я еле сдерживал себя, чтобы не высказать всё в лицо демону.
— Ну, ладно тебе! — Велиал отложил обглоданную кость птицы, — Если бы вы сами не жаждали крови соседей, то никакие демоны вас бы на войну не подбили.
Он что, опять мысли читает? И почему Велиал сказал, что именно демоны подбили людей на войну? Пытается мне что-то подсказать?
— Это не я мысли читаю, это ты слишком громко думаешь! — Велиал заржал как породистый конь.
А вот про войну и то, что, возможно, это именно демоны подталкивают страны к массовому побоищу, он промолчал. Почему? У него свои интересы? Но высший демон сказал, что тоже готовится.
— Ты себе лишнего не придумывай! Тебе сейчас, главное — выполнить мой контракт, что там будет пока, загадывать рано!
— Лучше раньше, чем позже. — заметил я, но демон не согласился.
— Ты себе нарисуешь картину мира, а потом будет сложно принять то, что происходит на самом деле. Не строй песочных замков, Пасечников, и не придётся их разрушать!
Ну вот, ещё одна грань нашего разностороннего демона. Демон — философ! Вы таких видели?
— У тебя там музыка приятная играет! Просыпайся, Пасечников.
Глава 15
Я проснулся под приближающийся грохот песни группы Рамштайн — Дойч Ленд. C трудом сообразил, что нахожусь в машине и еду на заднем сиденье. Рядом сидела Герда:
— Господин, вы уснули, а я решила вас не будить, — предсказательница мило улыбнулась.
— Мы вообще где? — я смотрел по сторонам и не мог понять, что происходит.
— Ну как же, вы собирались на фестиваль байкеров и вот приехали! Мы в сорока километрах от Москвы, населённый пункт называется Фрязино или Фрязиново…
Фрязино я помнил, и оно где-то так и располагалось. Я вновь прислушался к музыке.
Голоса и текст песни отличались от того Рамштайна, что я слышал. А сама подача казалась ещё более грустной, чем в моём мире. Возможно, дело было в том, что здесь так и не возникло никакой Германии, а все эти германские графства и баронства находились в той или иной степени под влиянием Великобритании? По левой стороне заблестела открытая вода.
— Это что, река? — решил всё же уточнить я.
— Господин, это в двенадцати километрах от Фрязиново, река Клязьма! — с переднего сиденья отозвался Нохай.
— Мы приехали на фестиваль? — всё же решил уточнить я.
— Всё побережье в палатках, фургонах и пьяных байкерах! — в этот раз ответила Герда, глаза девушки блестели в лунном свете. — Конечно, мы на фестивале!
Я вышел из машины, моему примеру последовали слуги. А Зефира и его ребят я заприметил уже в метрах двадцати от нас, «мои» байкеры разговаривали с местными.
На холме виднелась сцена, мощные колонки в рост человека стояли по бокам. А на самой сцене бесновались ряженые в чёрную кожу и с разукрашенными лицами артисты, исполнявшие Дойч Ленд. Теперь понятно, почему голоса отличались. В нос ударил запах шашлыка, и желудок протяжно заурчал, как бы намекая, что сегодня я толком и не поел.
Но нет, буду пока голодным. Если потребуется драться, то набитый желудок на пользу мне не пойдёт.
Зефир обернулся и, увидев меня, потащил ко мне какого-то субтильного байкера с основательно заросшим лицом.
— Господин, это мой хороший знакомый Штифт.
Я приветливо протянул руку и представился:
— Меня зовут Клемент.
— Зефир сказал, что вы граф Демидов! — Штифт не сразу ответил на рукопожатие и с сомнением покосился на моего слугу.
— Для друзей просто Клемент. — я дружелюбно улыбнулся.
— Он организатор всего этого мероприятия и может включить нас в одно состязание… — Зефир покосился на своего знакомого.
— Бои в восьмиграннике, без бахира. — Штифт с сомнением осмотрел меня с головы до ног. — Зефир, ты мне кого притащил? Нет! Я этого пацана на ринг не выпущу!
Я непонимающе посмотрел на Володю, то поймал мой взгляд и вновь обратился к организатору:
— Штифт, господину позарез нужны эти бой, выручай!
Организатор противно засмеялся.
— Что?! Зефир, ты заделался в слуги рода? Что, правда?! — Штифт продолжал укатываться.
— Я буду должен! — у Володи заиграли желваки.
— Нет! — субтильный байкер скрестил на груди руки, — Я не позволю портить мой фестиваль вот этим!
Он с презрением посмотрел на меня, и это был перебор.
— Тогда ваш фестиваль испорчу я! Причём так что это запомнят на годы…
— Что? Да что вы о себе думаете?
Но Штифт уже погружался в болотную топь.
— Вот примерно так! — я кивнул на ноги организатора.
Он попытался достать из зыбкой тины свои ноги, но добился лишь того, что остался без башмаков.
— Прекратите! — завизжал, как истеричка организатор, — Я и на вас найду управу!
— Только представьте, песчаный пляж вместе с байками и всем оборудованием превращается в болото, а все ваши гости застревают в трясине по горлышко и не смогут выбраться, пока их не достанет служба спасения! Комары и прочие паразиты беспрепятственно будут пить кровь, а сами люди окажутся в беспомощном состоянии.
— Вы… да как вы… прекратите немедленно! Охрана! — завопил Штифт, отчего с ускорением начал тонуть.
Когда вода поравнялась с его носом, я прекратил. Нагнувшись и встав на колено, я вновь обратился к организатору:
— Уважаемый Штифт, мне искренне жаль, что приходится вас шантажировать и ставить… в такую позу, но мне действительно очень нужно это выступление. И это не отменяет того факта, что в случае вашего отказа, я действительно превращу пляж в болото! Вам нужно всего лишь записать меня в ваш турнирный лист…