Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний из страстных вампиров

МакАлистер Кейти

Шрифт:

— Как с большинством элементов Суда, будет лучше, если ты просто примешь это и не будешь пытаться понять, — сказал Тео, советуясь с указателем с несколькими узкими стрелками на нем.

— Я никогда не была одним из слепо верящих, — напомнила я ему, улыбаясь, когда колибри мелькнула передо мной, приостановившись перед лицом, давая мне ее досконально разглядеть прежде, чем улететь. — Не пойми меня неправильно, это действительно прелестно, но это же не очень божественно, не так ли?

Тео выглядел довольным.

— А чего же ты ожидала? Пушистые белые облака и хоры ангелов играющих на арфах?

Молодая женщина прошла, неся поднос с пирогами. Они пахли…хорошо, божественно. Я ощутимо втянула воздух.

— Ну может быть чего-нибудь не столь банального. Так что Суд находится в городе?

— Да. Или в палаццо, или в соборе, или в лесу. Одно время, когда я был здесь, это напоминало пустыню, полную змей и скорпионов. Все зависит от прихоти Повелителя.

Я отвернулась от восхитительной одежды, выставленной в магазине на краю площади, и осторожно взглянула на Тео.

— Повелителя? Ты подразумеваешь… ээ…

— Нет. Я говорил тебе, это не рай. Христианское понятие Бога базируется на Повелителе, так же как божества в других религиях, но они не то же самое понятие.

— Но есть одно…ээ…ответственное божество?

— Повелитель не одно лицо.

— Так он группа лиц? — Спросила я, размышляя о греческих и римских богах.

— Нет. Повелитель — это повелитель. Ни один, ни множество. Он только это.

— Ты ссылаешься на главу Суда, как на «это»? — Спросила я, более смущенная, чем когда-либо.

Тео пожал плечами.

— Повелитель не имеет пола. Это просто Повелитель. Он председательствует в Суде и предписывает законы. Все остальное делают Мары [17] .

— Мара? Мара, как темная область на Луне?

Он улыбнулся и мое сердце перевернулось.

— Нет, в этом случае это старое название, что более или менее эквивалентно принцессе. Мары — правая рука Повелителя, так сказать. Это будет одна из тех, кто предоставит тебе членство в Суде, как только ты пройдешь последнее испытание.

17

Самый простой перевод этого слова — лунное море (от латинского «mare» — море), но в этом романе автор использует для действующих лиц «профессии» религиозного направления.

Мара — в раннем буддизме: дитя бога, искушающее, пугающее, ироничное.

Так же Мара — богиня жизни и смерти у славян, и одно из названий женщины.

— Сколько здесь Мар?

— Трое.

— Таким образом — Мары женского пола, но глава Суда нейтрального пола? — Мой разум отказывался принять так много невероятных идей за раз, но я была упорна с этим. Мое новое мироощущение собиралось быть одним из «свалившихся с потолка», которое удержало суждение о том, что я меня было достаточно информации, чтобы сделать разумное заключение.

— Правильно. Эй. Он похож на курьера. Стой здесь. Я скоро вернусь. — Тео кинулся вниз по одному из узких переулков, которые вились от площади. Я сделала милое выражение лица и попыталась выглядеть, так как если бы я часто обнаруживала себя на псевдо-европейских, вневременных городских площадях.

Двое молодых людей в небольшой конной повозке проехали мимо меня, лошадиные копыта весело постукивали по мостовой. Сзади них молодая женщина в короткой черной юбке и длинном розовом шарфе, восседавшая на ярко-желтом мопеде, юркнула вокруг повозки, махнув кучеру.

Это место, несомненно, было для некоторых привычным.

— Отлично, при-вет, красотка.

Я повернулась лицом к говорившему. Мужчина, одетый в узкую майку и черно-бирюзовые велосипедные штаны прислонился к фонарному столбу, сделав мне похотливый осмотр.

— Ты должно быть новенькая. Я не видел тебя в Суде. Меня зовут Габриэль.

— Габриэль? Я поражена увидев вас без трубы [18] . — Я не протестовала, когда мужчина взял мою руку и сделал довольно мокрый поцелуй, хотя я ужасно захотела попозже вытереть руку.

— Увы, я не тот Габриель, — сказал мужчина с улыбкой, граничившей со злобным взглядом, когда он не-так-вкрадчиво глазел на мои груди. Я скрестила руки на моей груди. — Я херувим, не Сосуд.

— Сосуд?

18

ГГ спутала его с архангелом Гавриилом (Габриэлем) — вестником Бога.

— Габриель. Он Сосуд. Так, вы здесь одна?

— Вы не херувим, — сказала я, желая быть вежливой, но не одураченной. Я небрежно отступила в сторону, оставляя в небольшое пространство между нами.

Его злобный взгляд немного прояснился, когда он наклонился ближе.

— Крылатые младенцы, правильно? В подгузниках, порхающие вокруг, от облака к облаку? Купидон и все такое?

— Это общепринятое представление о херувимах, — согласилась я. — Я уверена, что не должна указывать, но вы далеки от этого.

— Это обычное заблуждение среди смертных. — Он вдруг коснулся моей шеи, бормоча что-то о кусочке нитки на моем воротнике, когда я отступила вне его досягаемости. — Правда о нас гораздо более приятна, думаю, вы согласитесь. Вы здесь новенькая, не так ли? Вы должны осмотреться.

— Я в действительности жду здесь кое-кого, — сказала я, когда Габриель не-так-даже-ангелоподобно взял мою руку и завернул на свою.

— Это не продлится долго. Лучше представить олицетворение Суда как гигантское колесо, с главной площадью здесь, как ступицей. Есть три области вне пределов города, все достижимые с этой площади, — сказал он, игнорируя мое сопротивление. Он махнул рукой на людей у источника. — Это равносильно офисному водяному охладителю. Там магазины по краям.

Я была немного обеспокоена, пришедшей захватывающей идеей небесного торгового центра, но заставила мой разум пропустить неприятные моменты и двигаться дальше.

— Магазины. Разумеется. Оказывается…ээ… оказывается Повелитель, часто меняет внешний вид Суда?

Габриэль пожал плечами и сопроводил меня вниз по одной из четырех мощеных улиц, что уводили от площади.

— Всякий раз, когда вынужден, я считаю. Над этим Парк Просителей, и через сводчатый проход библиотека.

Я охватила мельком озелененную территорию, когда Габриэль махнул мне на арочный дверной проем в другом направлении.

— Вы простите мое невежество, но чем именно занимается херувим?

— Связью, по большей части. Я отвечаю за Интернет. Видите это здание? Это — Афонит [19] . Вы не должны ходить туда, если не хотите заскучать до смерти. Оно полно отшельников, которые скучно говорят ни о чем, без конца, часами.

— Вы отвечаете за Интернет? Как отвечаете? — Спросила я, легкие предупреждающие сигналы исходили из моего мозга. Я топила мои «свалившиеся с потолка» намерения и говорила себе, что разберусь со всем этим позже.

19

Вообще-то это монашеская община на горе Афон, известная своими строгими правилами и практически непрерывными молитвами.

Поделиться с друзьями: