Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний Мост
Шрифт:

Глава 7. Где живёт наша душа?

«Я много наблюдал за животными и понял, что в этом мире смерть волнует только людей и мух». Камил Нодемарский, «Записки о покорении Севера».

— Я тебя точно не отвлекаю? — в третий раз уточнил Химера, не прекращая жевать столь же вкусный, сколь и бесплатный куриный окорок. Разместился он в своём любимом углу пока ещё пустующей «Пёсьей морды».

Нималия взглянула на него словно на непослушного ребёнка.

— Отец сказал, что таким грустным ты ещё не приходил, и велел присмотреть за тобой, — девушка отхлебнула немного сбитня из высокой чарки. — Работы на сегодня почти не осталось, пока пьянь не собралась. Разузнали что-нибудь про твою сбежавшую невесту?

Варион грустно усмехнулся и выдал подруге общую картину злоключений за последние пару дней. За такой недолгий рассказ Ним успела осушить всю чарку и с озадаченным видом уставилась на Лиса.

— Не сиделось тебе спокойно, да? — прошептала девушка. — Еще и Крысолова подставил.

— Он-то знал, на что шёл, — отмахнулся Химера. — А к тебе я, на самом деле, тоже пришёл за помощью. Как там ваша повозка, жива ещё?

— Колесо поменяли дней десять назад, — Нималия замолчала и с подозрением прищурилась. — А на кой чёрт тебе отцовская телега?

— Надо перевезти труп из Подворья, — Химера устал от иносказаний, да и в опустевшей до вечера «Пёсьей морде» никто не мог услышать их разговор. — Не волнуйся, я никого не убивал, всё сделали ещё до моего первого появления. Но есть шанс, что убийца знает, кто сорвал мой заказ и увёл девку. Может, он и был тем магом. Отдадим труп в Мухоловку, пусть посмотрят его.

— Ты же не ждёшь, что я так и скажу отцу?

— Ты всегда знаешь, что сказать, Ним. А я без твоей помощи пропаду.

— Как, в общем-то, и всегда. Сиди здесь, я поговорю с папой, — девушка поднялась из-за стола. — Давно бы Лисы пропали без помощи хрупких девушек.

Химера улыбнулся. Свою хрупкость дочь хозяина «Пёсьей морды» явно преувеличивала. Судьба свела их ещё лет семь назад, когда ему едва исполнилось двадцать, а Нималии — и того меньше. Тогда Варион впервые услышал её любимую историю про то, как отец до последнего не брал её на охоту в бассельские леса. И про то, как, однажды попробовав, он отказывался охотиться без бойкой веснушчатой девки и оставлял сыновей приглядывать за «Мордой».

Кабак этот за последние годы стал для Лис вторым домом. Многие даже открыто говорили, что куда лучше себя ощущают в «Пёсьей морде», нежели в Приюте. Однако никто из них здесь не жил. В «Морде» было всего несколько неоправданно дорогих комнаток, да и далековато было отсюда что до центральных улиц, что до руин Кваранга.

В эту встречу Ним опять предложила Химере остановиться у них, но Лис не спешил соглашаться. Чувство долга всегда было для него одним из самых неприятных, будь то долг денежный или же моральный. Детство в приюте научило его тому, что бескорыстной помощи не существует. Сегодня Нималия одолжит ему повозку Бертольда, стало быть, завтра Химера будет готов убрать любого врага их семьи в качестве расплаты.

— Пива налить? — рыжебородый Вийм подкрался незаметно с глиняным кувшином.

— Какую выпивку ты теперь решил на мне проверить? — Варион жестом отказался от предложения. Пива он не пока заслужил.

— Я хотел у тебя кое-чего спросить, — Вийм наклонился так близко к Химере, что отдельные волосинки его бороды пощекотали ухо убийцы. — У вас с моей сеструхой что-то происходит? Ну, ты понял. Мы просто не хотим, чтобы она связалась с одним из вас.

— Странно, а я думал вы только и выживаете, что с Лисьих монет, — ответил Варион.

— Ты не подумай, моя семья вас… Не то чтобы любит, но уважает. Не хочу, просто, чтобы она потом горевала, когда ты помрёшь на задании. Да и за будущих племянников волнуюсь.

— Далеко берёшь, Вийм, — фыркнул Химера. — Можешь не волноваться. Я скорее жирного паука пущу к себе в штаны, чем твою сестру.

Вийм понимающе кивнул рыжей головой и положил ладонь на плечо Вариона в знак одобрения.

— О чём шепчетесь? — поинтересовалась Ним, прокравшись обратно в зал.

— О пауках, — поведал Вийм и убрал руку с плеча Лиса.

— Природолюбы хреновы, — девушка покосилась на обоих собеседников по очереди. — Иди лучше работать, Вийм, папа ждёт.

— Как успехи? — спросил Химера, едва брат Нималии скрылся в дверях кухни.

— Повозка наша на сегодня. Отцу она особо не нужна в ближайшие пару дней, но просил вернуть её в целости.

— Ты просто чудо, — Варион послал подруге воздушный поцелуй. — Где я могу её забрать?

— Нигде. Скажи место — и я подгоню её туда. Одному тебе я ни телегу, ни лошадь не доверю.

Химера поджал губы. Спорить с Ним было бесполезно, но он уже представлял, какую истерику устроит Крысолов. И всё же чем-то надо было жертвовать.

— Как скажешь, — кивнул Лис. — Как солнце сядет, встречаемся у Подворья.

***

К ночи окрестности Подворья почти опустели. На редкость беспокойные наёмники лениво открыли ворота при виде печати Броспего, и Ладаим отправился в холодную темноту Купеческого сада. В свете почти полной луны это место напоминало ему зачарованный лес, о котором местным детям рассказывают в сказках.

Скрежет земли под подошвой влиял на и без того раздражённого Крысолова довольно скверно. Он бы предпочёл провести этот вечер в тёплой игровой комнате кабака, просаживая честно выигранный серебряник.

Пока пустынная тропа вела Ладаима к хижине садовника, он всё же успел отчасти проникнуться спокойствием этого места. Лис давно для себя подметил, что больше всего ценил тишину в тех местах, которые обычно видел людными и шумными.

— А вот и Крысолов, — с неуместным весельем произнёс Химера, поджидавший у входа в дом.

— Давай уже с этим поскорее разберёмся, — буркнул Ладаим, закатывая рукава простецкой куртки. Удобная, пусть и не шикарная, одежда стала одной из немногих его радостей этим вечером. — Знаешь ли, спать хочется.

— Да-да, — Варион насмешливо потеребил своё торчащее из-под грязных волос ухо. — Тебе хотя бы есть, где спать.

— Не моя вина, что ты дело запорол.

— Всё больше похоже на то, что и не моя тоже, — Химера вздохнул. — Ладно, поторопимся, раз ты не в духе.

— Не заметил я телеги, — заметил Ладаим, войдя в пропахший Осиловым маслом дом. — Ты же собирался её найти.

— Она у служебных ворот, — в темноте Химера не заметил лежащую на полу утварь и грозно выругался. — Не тащить же её через весь сад.

Поделиться с друзьями: