Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний поход «Новика»
Шрифт:

Макаров внимательно посмотрел на нее.

– Военный корабль – это, Александра Васильевна, не Морской корпус. И все члены его команды независимо от их возраста и чина обязаны самым тщательным образом исполнять свои служебные обязанности. Потому-то в дальнем плавании, в преодолении его трудностей, и формируется стойкость характера и закаляется воля мореплавателей. И даже юнцы превращаются в настоящих мужчин.

Александра Васильевна почти с ужасом слушала его, и ее глаза непроизвольно наполнялись слезами. «Господи, да на какие же муки мы обретаем нашего Андрюшеньку, отправляя его в кругосветное плавание?!» – упорно стучало у нее в голове.

– А за сына, Александра Васильевна, не волнуйтесь, – продолжил Степан Осипович, заметив смятение на ее лице, – Андрей Петрович в особой опеке не нуждается. А теперь, дамы и господа, – обратился он к провожающим, – прошу извинить меня – дела. До встречи через три года!

– Семь футов под килем вам, Степан Осипович!

– Благодарю за пожелание, Петр Михайлович! Сразу же по моем прибытии на «Витязь» будет дан выстрел из орудия, призывающий команду к возвращению на корвет. Так что у вас будет еще минут пятнадцать – двадцать для прощания с Андреем Петровичем.

Капитан 1-го ранга приложил руку к козырьку фуражки и направился к командирскому катеру [17] , стоявшему у стенки [18] .

Александра Васильевна взглянула на корвет, стоящий на рейде, и ее глаза наполнились слезами…

* * *

Вот он, Атлантический океан! Андрей, стоя на полубаке [19] , полной грудью вдыхал морской воздух, пропитанный йодистыми океанскими испарениями. Кругом до самого горизонта простиралась бескрайняя водная гладь…

17

Катер – гребно-парусная военно-морская шлюпка среднего размера на 10–18 весел.

18

Стенка – стационарный причал. Сооружается в морских портах из железа, железобетона, камня или дерева для защиты от размывания берега набережной волной и прибоем, а также для швартовки кораблей (судов).

19

Полубак – носовая надстройка любой высоты на баке (носовой части верхней палубы) корабля.

Еще совсем недавно вместе со своими сверстниками по Морскому корпусу он так мечтал по ночам, лежа в постели, увидеть этот бескрайний океанский простор! Ведь это же не акватория Финского залива, изобилующего многочисленными шхерами. И как было не забиться сердцу юного гардемарина при виде этого неповторимого зрелища наяву, а не во сне, открывшегося перед его глазами?!

– Переживаете, Андрей Петрович?

Вздрогнув от неожиданности, он обернулся и прямо-таки остолбенел – перед ним стоял не кто-нибудь, а сам командир «Витязя»!

– Так точно, Степан Осипович! – признался Андрей, помня о разрешении капитана 1-го ранга при его представлении командиру по прибытии на корвет, обращаться к нему по имени и отчеству в приватных беседах.

– Знакомое чувство. Только с той лишь разницей, что я в свое время вот так же изумленно взирал на просторы не Атлантического, а Тихого океана. Хотя существенной разницы в этом не увидел. – Он с наслаждением втянул в себя морской воздух. – Хорошо-то как! Я прошу извинения, Андрей Петрович, что нарушил ваше уединение. Но когда с мостика увидел вас стоящим на полубаке, то на меня нахлынули воспоминания моей юности. И не смог отказать себе в желании поделиться ими с вами.

Андрей с изумлением слушал его. Ведь для него, шестнадцатилетнего юноши, командир – первый после Бога человек на корвете – был недосягаемым морским авторитетом. Но, оказывается, он тоже начинал свою службу на кораблях с тех же самых ощущений. Невероятно! И он с благодарностью посмотрел на Макарова.

– Я весьма признателен вам, Степан Осипович, за то, что вы разделили мои восторги при виде этого неповторимого зрелища!

– Дай вам Бог сохранить эти первые впечатления на всю оставшуюся жизнь. Они воистину бесценны!

– Благодарю вас, Степан Осипович, за это пожелание!

– А я объявляю вам искреннюю благодарность за предложения, которые вы сделали после посещения нами Англии, по совершенствованию приборов для измерения плотности воды на различных глубинах.

– Служу Отечеству! – вытянулся в струнку гардемарин.

Подошел старший офицер.

– Степан Осипович, по сообщению Василия Александровича, давление воздуха быстро падает! – с тревогой в голосе доложил он.

– Чего же тут удивительного, Андрей Андреевич! Ведь мы подходим к Бискайскому заливу, а он, как известно, мореплавателей никогда особо не баловал хорошей погодой. Прикажите боцманской команде закрепить на верхней палубе все по-штормовому и натянуть штормовые леера! [20]

20

Штормовые леера – закрепленные с двух концов тросы, натягиваемые на верхней палубе перед штормом, держась за которые люди передвигаются по ней.

– Будет исполнено, Степан Осипович! – заверил командира капитан 2-го ранга.

– Ну что же, Андрей Петрович, – обратился капитан 1-го ранга к гардемарину, – видать, пришла пора и вам испытать первый в вашей жизни настоящий шторм. Уж что-что, а бурю на море в Бискайском заливе я вам гарантирую!

Палуба под ногами то кренилась, словно пытаясь стряхнуть с себя моряков, то вздрагивала и замирала перед тем, чтобы снова провалиться в бездну. В иллюминаторе мелькали стремительно несущиеся тучи, а затем в его стекло упруго била набежавшая волна, и некоторое время через зеленоватую воду пробивался лишь призрачный дневной свет.

– Что это мы с тобой, Алеша, торчим в этой душной каюте? Давай выбираться на верхнюю палубу, на свежий воздух!

– Настолько свежий, что по всей верхней палубе гуляют пенящиеся верхушки волн, – усмехнулся тот.

– А мы, держась за штормовые леера, пробиремся на полуют [21] , где будет поспокойнее, – предложил Андрей.

Гардемарины поднялись по трапу, на который иногда густо сыпали брызги от разбивавшихся о комингс [22] верхушек волн, разгуливающих по верхней палубе.

21

Полуют – возвышенная часть кормовой оконечности верхней палубы корабля.

22

Комингс – вертикальное ограждение люков и других вырезов в палубе корабля, предназначенное для защиты его внутренних помещений от попадания воды.

– Вот это да! – воскликнул Андрей при виде беснующихся огромных волн, вдоль которых тянулись шлейфы пены, срываемой ураганными порывами ветра с их верхушек.

Держась за штормовые леера, они довольно быстро продвинулись к трапу, ведущему на полуют, обдаваемые не только брызгами, но и потоками воды, когда корвет преодолевал очередную волну. Сюда же, на полуют, как и предполагал Андрей, брызги волн уже почти не долетали.

– Слава богу, что мы не на Балтике, – удовлетворенно заметил Алексей, смахивая с себя остатки брызг. Видя вопросительный взгляд друга, пояснил: – Потому и тепло.

Андрей согласно кивнул и, глянув на мачты корвета, отметил:

– А мы идем под штормовыми парусами. Хотя и держим котлы под парами, – констатировал он, заметив слабые дымки, срываемые ветром с дымовых труб.

– А как же, Андрюша! Такие ураганные порывы ветра могут сорвать и штормовые паруса, хоть и сшитые из особо толстой парусины. А это приведет к тому, что корвет, потерявший ход, неизбежно развернет бортом к волне. Ты же прекрасно знаешь, к чему это может привести. – Алексей нервно передернул плечами. – Поэтому командир и держит котлы под парами, чтобы успеть вовремя дать ход судну.

Поделиться с друзьями: