Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя битва
Шрифт:

– Слезайте с лошадей! – крикнул кто-то.

– Сами напросились, собаки, – процедила Мэри и спрыгнула на землю.

В тот момент, как ноги ее коснулись земли, резким движением она сорвала дорогой бархатный плащ. Тяжелая ткань глухо упала на сухие листья. Разбойники оцепенели от изумления. Вид женщины, вооруженной до зубов лучшим боевым снаряжением, заставил главаря отступить. Патрик встал рядом с женой.

– Схватить их! – крикнул кто-то.

В этот же момент разбойники бросились на Вэндэров. Рыжая Мэри и Патрик без труда отбили натиск. Сесилия направилась к главарю, раскидывая на своем пути разбойников, как тигрица надоедливых собак. Вскоре она находилась в шаге от вожака. Тот замахнулся саблей, но Мэри выбила ее из его рук привычным выпадом и наставила заряженный пистолет на лоб разбойника.

– Всем сложить оружие! – скомандовала она, не опуская твердой руки.

Разбойники послушно побросали оружие, Патрик убрал шпагу и залез на своего коня.

– Дайте нам пройти, и никто не умрет, – произнесла бывшая предводительница пиратов.

Вожак испуганно скосил глаза на пистолет, приставленный к его голове, и громко ответил:

– Добро. Проезжайте.

Сесилия убрала оружие и, подобрав плащ, с легкостью вспрыгнула на коня. Главарь пораженно наблюдал за действиями странной и такой опасной женщины. Наконец он решился спросить:

– Кто вы?

– Мое имя Рыжая Мэри, – гордо повторила та и, задрав рукав сорочки, продемонстрировала татуировку на правой руке.

Что означает резной якорь, разбивающий сплетенную в узел цепь, знал только главарь, и он поспешил почтительно склонить голову. Остальные разбойники последовали его примеру.

– Мы вас больше не побеспокоим, – с уважением произнес вожак. – Если хотите, мы можем достать вам лошадей.

– Не нужно, – бросил Патрик и хлестнул поводьями.

Отъехав на достаточное расстояние, милорд Вэндэр со смехом заметил:

– Сеси, ты, наверно, думала, что твое имя знают все, даже разбойники в этом глухом лесу?

Уязвленная Мэри спокойно отозвалась:

– Ну, теперь-то они его запомнят.

Через полчаса по этой же самой дороге проезжали еще двое путешественников – Ян и Тибо. Занятые обсуждением недавней встречи и забинтовывая полученные раны, лесные разбойники не заметили, как к ним приблизились двое всадников.

С королевским видом Ян презрительно оглядел сборище слабых, на его взгляд, попрошаек и воров, беседующих на обочине дороги.

– Рыжая здесь проезжала? – громко спросил он, привлекая к себе внимание.

Главарь разбойников замолчал и, быстро оглянувшись, осмотрел японца.

– Что таращишься? – со злобой спросил капитан. – Отвечай, червь! Рыжая Мэри была здесь?!

– Да, – медленно кивнул тот. – А вам что за дело?

Глаза Яна налились кровью, тонкая бородка дернулась, рука рефлекторно потянулась к саблям. Видя настрой своего капитана и понимая, что, если они задержатся, Ян сорвет свой гнев на нем, Тибо произнес:

– Сэр Ян, нам надо спешить!

– Ты прав, – с досадой заметил тот и убрал саблю за спину.

С силой вонзив острые шпоры в живот коня, Ян помчался вперед. Тибо последовал за ним. Некоторое время вожак лесных разбойников следил за путниками, после чего приказал своим людям уйти с дороги.

Глава 11

Догадка Рыжей Мэри

К вечеру Вэндэры миновали лес и выехали на побережье долгожданного пролива. Волны громко разбивались об утесы, обдавая пару множеством брызг. Соленый запах морской воды, холодный ветер и шум прибоя заставил Сесилию улыбнуться. В глазах Рыжей Мэри вновь затеплился огонек надежды, а на загорелых щеках проступил румянец.

Патрик стал подгонять своего коня к домикам рыбаков, которые жили на берегу. Через несколько минут они уже стояли возле старой лачуги. Привязав коней, Патрик постучал в ветхое жилище. На стук отозвались, и вскоре из дома вышел жилистый мужчина. Рыбак вопросительно оглядел господ, подмечая длинную дорогую шпагу милорда Вэндэра.

– Сэр, – начал Патрик, – нам необходима ваша помощь. Мы хорошо заплатим, уверяю. Нам нужно, чтобы вы перевезли меня и мою жену через пролив сегодня же.

– Сэр, – учтиво отозвался взволнованный неожиданным заработком рыбак. – Я, конечно, вас отвезу, но сегодня не очень удачная погода. Лучше отложить путешествие на завтра.

Чем быстрее мы попадем на тот берег, тем больше заплатим, – сухо заметил милорд Вэндэр.

Глаза бедного рыбака алчно загорелись. Оценивающе оглядев волнующееся море, он произнес:

– Возможно, угроза и не так велика. Я пойду подготовлю лодку.

– Нет! – неожиданно громко произнесла Сесилия, молча наблюдавшая до этой минуты за волнами и о чем-то сосредоточенно размышлявшая.

– Сеси, что не так? – осведомился муж.

– Сегодня плохая погода для выхода в море, – ответила она.

– Мэм, – забеспокоился рыбак, что может лишиться своих денег, – хоть море и волнуется, но уверяю вас, оно безопасно. С нами ничего не случится, уж поверьте моему опыту. Я полжизни провел на этом побережье.

В глазах Сесилии заблестели искорки, она ответила:

– Я тоже знаю, о чем говорю. Повторяю, сегодня мы никуда не поплывем. Это может быть опасно больше, чем мы думаем, – двусмысленно сказала Мэри, но ни муж, ни рыбак не поняли истинного значения фразы. – Не волнуйтесь, – обратилась она к рыбаку, – завтра мы заплатим вам не меньше. А теперь предоставьте нам на ночь крышу и еду.

Как только рыбак удалился, Патрик отвел жену в сторону и поинтересовался такой переменой. Рыжая Мэри задумчиво протянула:

– Море сегодня неспокойное. Лучше дождаться утра.

Патрик, прекрасно знавший повадки Сесилии, понял, что за этими словами стоит что-то большее. Но он был не намерен размышлять. Доведенный усталостью и постоянным напряжением, он взорвался:

– Ты можешь говорить нормально? Сеси, ты можешь ответить, почему мы должны ждать утра?! Ведь моя сестра и наша дочь сейчас совершенно беззащитны, а ты слышала, что Ян направился к ним! Возможно, уже этой ночью, когда мы будем спать, он убьет их!!!

Возмущенный голос мужа вырвал Сесилию из ее мыслей. Медленно она перевела взгляд с темных волн, разбивающихся в тысячи брызг, на Патрика. На миг милорду Вэндэру показалось, что серые глаза жены почернели от негодования. Но Рыжая Мэри овладела эмоциями и спокойно ответила:

– Ты обвиняешь меня в бездействии? Ты не прав, я только и думаю, что о Сюзи. Именно поэтому нам нужно остаться. Думаешь, меня напугала погода? Море не проблема. Я была в таких бурях, когда корабль чуть ли не мачтой касался волн.

Поделиться с друзьями: