Последняя из рода Оуш
Шрифт:
Сэпт ушёл. Напротив друг друга стояли две уже не молодые женщины. Не мигая, они смотрели в глаза друг друга. В каждой из них присутствовал тот самый сильный дух, который называют характером яркого и неповторимого человека.
— По праву своего высокого положения, я спрошу тебя первая, Вейда. И так… Кто ты? Из какого рода?
— Ваше Величество всё знает обо мне. Я травница, шаманка. У меня давно нет родных. Муж умер. Дочь сгорела от горячки, когда я была далеко..
И тут… произошло то, что совсем не ожидала Вейда — королева подошла к ней и нежно обняла. Её слова, обращённые к Вейде, звучали на родном языке Вейды — на роркском.
— Я рада приветствовать Сиятельную, как сестру, как подругу. Я из рода Гариба Кех и Ферзалы Гор. Я — их единственная дочь Тамоурика Кех. Кто ты?
Вейда поражённая открытостью королевы отстранилась от неё и дрожащим голосом произнесла на роркском:
— Я — Вейдала, из древнего рода Лума, вторая дочь леди Эрники, из рода Гора и её супруга Эола Лума.
— Значит по роду матерей мы близки, мы сестры! — и Тамарика вновь обняла Вейду.
— Я почувствовала…я знала… я так рада! Столько лет и я одна! Спасибо семеро! Я дожила до этого момента, до этой встречи! Как жаль, что этого не случилось раньше. Почему ты не пришла и не попросила у меня помощи?
— О! Тамоурика! Это очень длинная история. Это целая жизнь…
— О тебе я хочу знать всё! Прошу, доверься!
— С чего начать даже и не знаю.
— У молоденькой девушки начинается всё с первого бала. Разрешаю начать рассказ со второго — и королева тепло улыбнулась своей собеседнице и неожиданно обретённой очень дальней роркской родне.
Они вспоминали дорогие сердцу места Рорка где бывали, магазины, в которых покупали первые девичьи наряды, грандиозные праздники и балы, на которых блистали, о первых поклонниках, о родителях. Потом Вейда добралась и до грустной истории предательства брата и потери своего дара. Поведала она в подробностях о нападении на обоз с роркскими невестами и их надругательством. О том, как чуть не ушла на суд к Семерым… Как во время войны объявленной роркцами Валамии, прятал её добрый охотник от всех людей много лет, обучал её языку. Он был единственным, кто помогал, поддерживал и… любил… Она познавала Валамию постепенно — её обычаи, ремёсла, людей, а потом и приняла эту жизнь став нужной здесь, найдя своё место в этом мире.
Их беседу прервал глухой, но настойчивый стук в дверь.
Сняв полог тишины, королева грациозно проплыла на середину гостиной одев маску недовольства.
— Сэпт! Вы позволили себе барабанить в мои покои, как конюх! Что за беда стряслась?
— О! Моя королева! Простите! Я беспокоился о вас, дамы. — и он поклонился.
— Уже наступило время обеда, а у вас ещё и росинки во рту не было с самого утра! Позвольте вам предложить обед на балконе, с чудесным видом на сад. Сегодня чудо как хорош и ароматен обед. Еда изумительна. Ваш повар, простой человек, обделённый магией, но он творит чудеса для моего живота. Вы просто обязаны ему увеличить его годовое жалование. После обеда вы придёте к такому же выводу как и я, моя королева.
— Я подумаю об этом. Спасибо Сэпт. Мы с сиррой Вейдой ополоснём руки и придём немедля. После обеда попрошу вас позаботиться о нашей гостье и приготовить карету. Завтра, после обеда, я жду с сиррой Вейдой встречи вновь. Я очень хотела похвастаться своей оранжереей перед знаменитой травницей, но сегодня беседа нас несколько утомила и мы продолжим общение завтра.
— Я дам нужные распоряжения немедля, Сиятельная. Простите, но я вас покину ненадолго.
После ухода Сэпта, Вейда долго смотрела ему в след. Это заметила Тамарика и не удержавшись спросила:
— Что-то не так, Вейда?
— Ты доверяешь ему?
— Представь себе — да! Он конечно переигрывает, но он не дурак и предан мне.
— Почему предан? Он имел такие возможности, а остался при тебе…
— Он влюблён в меня немыслимое количество лет… Безнадёжно и преданно. Я пыталась всячески дать ему свободу, оттолкнуть даже! Устраивала невероятные сумасбродные поступки, истязала морально — всё вытерпел. Вот теперь его терплю я. Мне необходим человек, который мне верен без остатка. Он сам выбрал меня и такую жизнь. Осуждаешь?
— Нееет! Конечно нет. Я теперь его просто понимаю… Спасибо.
— Я ему обязана жизнью. Он меня с того света вытянул. Я долго болела после смерти мужа и моего короля. Мой сын, получив трон в наследство, как все молодые короли наломал таких дров. Мы долго залечивали разбитые сердца молодых фавориток. Выплачивали огромные компенсации молодым особам и их семьям. Мы чуть не исчерпали половину казны государства! И всегда рядом был Сэпт. Ни одна гадкая история не выплыла на ружу и не обрасла деталями со сценами разврата.
— Тогда я тоже ему стану доверять.
После обеда Сэпт пришёл за Вейдой. Королева с гостьей попрощались весьма тепло, чему несказанно рад был Управитель. Провожая сирру Вейду, Сэпт сиял и даже не скрывал этого.
— Сирра Вейда! Я же вам говорил, что королева не так сурова, как хочет казаться! Она стольким помогла! У неё большое и доброе сердце! Я знал, что две умные женщины всегда найдут общий язык и поладят.
— Спасибо вам, сирр Сэпт. Вы оказались во всём правы. Берегите нашу королеву. Вы оказали мне огромную услугу. Я этого никогда не забуду.
Сэпт слегка поклонился Вейде.
— Друзья моей королевы — мои друзья!
Вейда ответила вежливо на поклон царедворца и продолжила диалог:
— У нас с Её Величеством остались незавершённые дела. Мне бы хотелось наше сближение и симпатию от посторонних глаз скрыть. Вы не могли бы предложить нам уединиться так, чтобы нас никто не посмел побеспокоить во время завтрашней беседы..?
— Это я сделаю. Для Управляющего большим дворцом это маленькая просьба не составит большого труда… Да прибудут с вами все Семеро, сирра Вейда.
Карета тронулась в обратный путь.
Глядя в окно, королева провожала удаляющуюся вдаль карету и когда на горизонте она исчезла, встрепенулась и выпорхнула из своих комнат. Движения её были резки, стремительны, губы сжаты. Ей предстоял разговор с королём. Она пересекла с легкостью два пролёта лестницы и постучалась в дверь.
— Входите матушка.
Король точно знал, что это его мать. Эта небольшая комната им была облюбована ещё юношей и не носила официально статус покоев короля. В этой просторной светлой комнате, он любил отдохнуть от дворцовой суеты, обязанностей и поклонниц. Здесь ему хорошо спалось и читалось. Вот и сейчас, сидя в кресле, он перелистнул страницу и положив изящную закладку, захлопнул её.
— Что — то не так с этой шаманкой? — он поднял глаза на Тамарику.
— Нет, сын, не угадал… Ты на приёме видел не просто талантливую травницу из Белого Когтя… Это наша с тобой дальняя родня по моей матушке, твоей бабушки. Нас роднит древний роркский род Гор. Она — высокородная рорка, единственная дочь Сиятельного Лорда Лума, а по матери — род Гор. Кажется, она мне доводится сестрицей… Так что будь с нею почтителен. Не обижай понапрасну неверием. Она мне рассказала только правду. Я не надеялась на её откровенность. У неё характер железный, а жизнь заставила быть осторожной. Поэтому я и приказала Сэпту добавить пару капель зелья «правды».