ЖАНРЫ

Последняя любовь Скарлетт
Шрифт:

– Вот, прошу, еще три места, – сказал официант, указывая на стол, за которым восседал Ален.

– Я протестую! – ответил Перкинсон. – Стол занят. Ко мне должны придти.

– Так нельзя, мистер, – возразил официант. – В это время у нас не полагается занимать места.

Ален поглядел на него. Потом взглянул на атлетическую даму, которая уже подошла вплотную к столу и вцепилась в спинку стула. Увидев ее лицо, Перкинсон подумал, что даже пистолет не смог бы поколебать эту особу в ее решимости занять столик. Здесь определенно требовалась тяжелая артиллерия.

Он достал из кармана купюру и положил официанту на поднос. Тот невозмутимо посмотрел на бумажку и повернулся к дамам.

– Хорошо, миссис. Вот как раз освободился столик рядом. Вам там будет уютнее.

– Не могли бы вы принести мне еще коньяку? – проворчал Ален официанту, когда дамы расселись.

– Извольте, мистер. Опять большую порцию?

– Да.

– Слушаюсь, – он поклонился. – Ведь сейчас самый большой наплыв посетителей, мистер, – сказал он извиняющимся тоном.

– Ладно уж, принесите коньяк.

Атлетическая особа, видимо, принадлежала к обществу поборников трезвости. Она повернулась в сторону Алена и так уставилась на его бокал, как будто это была тухлая рыба.

Чтобы позлить ее, Ален заказал еще один и в упор взглянул на нее. Вся эта история внезапно рассмешила Алена. Зачем он забрался сюда? Зачем ему нужна эта девушка? Здесь в суматохе и гаме он вообще ее не узнает. Разозлившись, Ален залпом проглотил свой коньяк.

– Привет! – раздался голос у него за спиной. Ален вскочил. Это была вчерашняя незнакомка, она стояла и смеялась.

– А вы уже заблаговременно начинаете?

Ален поставил на стол бокал, который все еще держал в руке. На него вдруг напало замешательство. Девушка выглядела совсем по-иному, чем запомнилось Алену. В этой толпе раскормленных старых жен, жующих пирожные, она казалась стройной, молодой амазонкой, прохладной, сияющей, уверенной и недоступной.

«У нас с ней не может быть ничего общего», – угрюмо подумал Ален и сказал:

– Откуда это вы появились, словно настоящий призрак? Ведь я все время следил за дверью.

Девушка кивнула куда-то направо.

– Там есть еще один вход. Но я опоздала. Вы уже давно ожидаете?

– Вовсе нет. Не более двух-трех минут. Я тоже только что пришел.

Дамская компания за соседним столом притихла. Ален почувствовал, что на его затылке сфокусировались оценивающие взгляды трех матрон.

– Мы останемся здесь? – спросил он. Девушка быстро огляделась вокруг. Ее губы дрогнули в улыбке. Она весело взглянула на Алена.

– Боюсь, что все закусочные одинаковы.

Ален покачал головой.

– Те, которые пусты, лучше. А здесь просто адское заведение, в нем начинаешь чувствовать себя неполноценным человеком. Уж лучше бы какой-нибудь ресторан.

– Ресторан? Разве бывают рестораны, открытые средь бела дня?

– Я знаю один, – ответил Ален. – И там вполне спокойно. Если вы не возражаете…

– Ну что ж, при условии, что ваш карман не пуст…

Ален посмотрел на девушку. В это мгновение он не мог понять, что она имеет в виду. Ален ничего не имел против иронии, если она не направлена против него. Но совесть у него была нечиста. Дело в том, что он уже подумывал, под каким соусам предложит девушке провести вместе с ним ночь.

– Ладно, пойдемте, – сказала девушка.

Ален подозвал официанта:

– Пожалуйста, счет! Что мы заказывали?

– Три больших бокала коньяка! – громко объявил официант.

«Этот чертов филин орет таким голосом, будто предъявляет счет посетителю, находящемуся уже в могиле», – поморщившись, подумал Ален.

Девушка обернулась.

– Три бокала коньяка за три минуты? У вас довольно резвый темп.

– Два я выпил еще вчера, – нашелся Ален.

– Какой лжец! – прошипела атлетическая особа вслед Алену. «Чертова корова», – подумал он.

Но в компании незнакомки нужно было держать себя в узде, и поэтому Ален повернулся и поклонился.

– Сегодня хорошая погода, миссис! – свирепо произнес Ален и быстро отошел.

– У вас что, была ссора? – спросила девушка, когда они вышли на улицу.

– Ничего особенного. Просто я произвожу неблагоприятное впечатление на солидных дам.

– Я тоже, – ответила она.

Ален поглядел на нее. Она показалась ему существом из другого мира. Ален совершенно не мог себе представить, кто она такая и как живет.

– Извините, мое имя – Ален Перкинсон, – сказал молодой человек. – А как вас зовут, мисс?

– Моника Гриффитс, – ответила девушка.

Ален вывел девушку на улицу и взял такси. Они быстро доехали до любимого Перкинсоном ресторана, войдя в который, Ален сразу почувствовал твердую почву под ногами.

Когда они вошли, метрдотель Чарли ходил от стола к столу и протирал накрахмаленным полотенцем бокалы для коньяка. Он поздоровался с Аленом так, словно видел впервые, словно это не он несколько дней назад буквально выносил захмелевшего Перкинсона на улицу и садил того в такси.

У Чарли была отличная школа и солидный опыт.

В зале было пусто.

– Видите, я не ошибся, – с торжеством в голосе сказал Ален.

– А почему метрдотель протирает бокалы? – спросила Моника. – Это должны делать официанты.

– Милая мисс Гриффитс, – снисходительно и ласково произнес Ален, – я привел вас в такое место, где официанты только принимают заказ. Выносят же его другие, так сказать помощники… А протирают бокалы третьи!

– О-о-о, это шикарно…

ГЛАВА 11

Шум проехавшего за окном автомобиля прервал приятные воспоминания. Мысли Алена потекли в новом направлении. Автомобиль. Вдруг в ночном городе таинственный автомобиль.

Быть может, следующей ночью Перкинсон вот так же будет мчаться на автомобиле в даль и неизвестность…

Но вдруг Ален насторожился. Он услышал, как автомобиль затормозил. Правда не в непосредственной близости от дома Ретта Батлера, нет! Немного дальше!

Так, чтобы хозяин не подумал, что это приехали к нему.

Поделиться с друзьями: