ЖАНРЫ

Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 1
Шрифт:

1. Концертный зал – первая встреча

Академия. Волнительная атмосфера перед выступлением. Ёнсо (около шести лет) в балетной пачке прячется за спиной отца. Родители Ёнсо выглядят элегантно. Сынван смотрит на Ёнсо с заботливой улыбкой и опускает камеру.

Сынван. Приму плохо видно.

Отец Ёнсо (дочери). Все в порядке. Это твой новый секретарь.

Маленькая Ёнсо смотрит настороженно.

Сынван (медленно подходит ближе, опустив голову, словно рыцарь приветствует принцессу). Здравствуйте, принцесса. Меня зовут Чхве Сынван. Вы позаботитесь обо мне?

Маленькая Ёнсо хмыкает и отворачивается.

Сынван мягко смеется.

2. У конкурсного зала

Родители Ёнсо и Сынван ожидают в волнении. Ёнсо (примерно восемь лет) в балетной пачке и накидке выбегает с медалью и трофеем. Ёнсо бежит к Сынвану, ее красивое личико освещает яркая улыбка. Ёнсо запрыгивает к Сынвану на руки.

Ёнсо. Как я выступила?

Сынван: Лучше всех.

Ёнсо (торжествующе улыбаясь). После ваших слов я успокоилась! (Обнимает его за шею.)

Сынван гладит Ёнсо по спине, счастлив.

S #35. Комната Ёнсо (ночь)

[Связка с S #33]

Сынван. Это потому что солнце в твоей душе село. Ты была такой яркой девочкой. Неважно, что говорят другие, и, даже если ты сама это отрицаешь, ты самый настоящий ангел.

Ёнсо все еще лежит с закрытыми глазами, притворяется, что спит.

Сынван. Хотел бы я увидеть хотя бы еще раз… как ты светишься и ярко улыбаешься. Как когда-то.

Ёнсо ворочается, закутывается в одеяло с головой.

Дан (Е). Ну и хамка…

Дан сидит на подоконнике в комнате Ёнсо. Его скрывают занавески.

Сынван (зажигает ароматическую свечу на прикроватном столике). Спокойной ночи… (Уходит.)

S #36. У комнаты Ёнсо (ночь)

Сынван открывает дверь, глубоко вздыхает и выходит.

S #37. Комната Ёнсо (ночь)

Дан осторожно слезает с подоконника. Осматривает комнату, но платка нигде не обнаруживает.

Дан (Е). Ну и где? Куда он подевался? (Подходит ближе)

Ёнсо (откидывает одеяло и садится в кровати). Бесит… Как же все бесит!!

Дан замирает!

Ёнсо борется с собой. Дан видит, что она сидит на платке. Вот же он! Нужно его достать.

Дан осторожно, на цыпочках, приближается к Ёнсо. Она еще не догадывается о его присутствии.

Дан (внезапно останавливается; Е). И чем я только занимаюсь? (Смотрит Ёнсо в глаза, кашляет.) Кхм-кхм!

Ёнсо кажется, не слышит его, отворачивается и снова ложится.

«Отлично!» – думает Дан. Подходит еще ближе, высоко поднимая ноги, тянется к платку, платок зависает в воздухе, собирается выдернуть его!

Ёнсо высовывает руку из-под одеяла и хватается за платок.

Дан удивленно охает!!

С одной стороны платок держит Ёнсо, с другой стороны – Дан при помощи телекинеза. Противостояние велико.

Ёнсо. Это еще что… Зацепился, что ли?.. (Дергает платок.)

Не в силах устоять Дан падает чуть ли не на середину кровати. Ёнсо резко поворачивает к нему голову. Дан накрывает свой рот ладонью, чтобы его не заметили.

Ёнсо наклоняется ближе к Дану, он отклоняется все дальше и дальше.

Ёнсо, задув свечу, что находилась возле Дана, ложится обратно.

Дан в замешательстве, рука Ёнсо вместе с платком возвращается под одеяло.

S #38. Крыша особняка Айви (ночь)

Дан с гримасой обиды сидит на крыше с пустыми руками. (F.О.)

S #39. Общий вид поместья Айви

Утреннее солнце освещает поместье.

S #40. Гостиная в особняке Айви (день)

Сынван, Юми и другие служащие проводят утреннее совещание.

Юми. Сегодня господину Сынвану необходимо отлучиться.

Слуги (!!) думают: «Не может быть!»

Юми. Кто-то его должен подменить на весь день. Есть добровольцы на должность секретаря? (Спустя секунду тишины.) Никого? (Тишина.) Бонусом идет стопроцентная премия и неделя отпуска.

Ёнсо (Е). А кто так решил?

Все с удивлением смотрят на Ёнсо, которая спускается по лестнице – с идеальным макияжем, в красивом платье. (И с ожерельем на шее.)

Юми. Дизайнерское платье, замечательные реснички… Неужели вы собрались на вечер «Фантазии»?

Сынван не понимает, что происходит.

Горничные любуются, не в силах произнести и слова.

Ёнсо. Не смейтесь.

Горничные сглатывают.

Юми. Макияж великолепный. Вы будете куда красивее Нины.

Ёнсо. Я всегда была красивее нее, ничего нового.

Сынван (взволнованно). Все в порядке?

Ёнсо (спокойно). Пойдемте.

S #41. Маленькая комната в церкви (день)

Ху входит, прижимая к себе кошку.

Ху. Остерегайся листьев, даже если их просто сорвало ветром (прерывается и замирает).

Стол пуст. На нем одиноко лежат пергамент и перо. Ху подходит ближе и смотрит: отчет тоже пуст, ни единого слова.

Ху качает головой, у него дурное предчувствие.

S #42. Перед особняком Айви (день)
Поделиться с друзьями: