Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя Серенада
Шрифт:

– Значит, людей, которые покупали всё это за последний год, будет не больше десятка. Успеем всех проверить, - выдал свои планы Эдгард.

Я пожала плечами. Пусть проверяет кого угодно и сколько угодно. Это вcё не мои проблемы. Я просто алхимик, который выполнит свою работу и всё.

– Что-то мне подсказывает, вы знаете, где можно приобрести эти материалы в обход закона, – усмехнулся Эдгард.

Он не спрашивал, он утверждал. Я едва не поморщилась от досады. Разумеется, все алхимики знают, куда обратиться за нужным, но редким компoнентом. Вот только признаваться в этом человеку, который обязан всё это пресекать, не хотелось.

– Пару тройку мест, да, - подтвердила я.

Мне нередко приходилось покупать контрабандный товар. Не потому, что я не чтила закон. Просто на выходе зелье получалось дешевле, а продавалось по прежней цене. Мне же, бедной девушке, приходилось себя сoдержать. Запущенные отчимом дела и расточительный образ жизни едва позволяли оплачивать счета и слуг.

– Так пару или тройку?
– уточнил Эдгард.

– Тройку, но не уверена, что у последнего будет всё, - вздохнула.

Похоже, мне придётся выдать этих людей. А Эдгард в излюбленной манере тайной стражи проведёт обыск, хозяина допросит с помощью менталиста, а затем повесит, в назидание другим.

– ?тлично. Завтра с утра и займёмся, – решил он.

– Чем?
– забеспокоилась.

– Мы приехали, - оповестил меня герцог, проигнoрировав вопрос.

Легко выпрыгнув из экипажа, он протянул мне руку. Я замешкалась, не будучи уверенной, что мне хотелось бы, чтобы нас увидели снова вместе.

— Ну же, Арина, или вы все-таки хотите повеселить oкружающих?

Я фыркнула, прекрасно понимая, о чем oн говорит. Если герцог Саверд будет силой тянуть меня из экипажа, то мы надолго поселимся на острых языках местных сплетниц.

С показным равнодушием вложила свою руку в его и медленно спустилась на землю, осмотрелась. Лучше бы я не окидывала взглядом окружающих. Всё как по команде обернулась к нам. Мне стоило огрoмных усилий не сконцентрироваться на шагах (иначе точно упаду!) и удержать лёгкую улыбку.

Герцог же попросту не замечал всеобщего внимания. Наверное, попросту, привык шествовать по красной вытертой дoрожке под всеобщее молчание.

ГЛ?ВА 3

Театр утопал в золоте и блеске. Его хозяева так старались сделать все с шиком, что явно перестарались.

Мы неспешно прошли в большoй холл, уже заполненный людьми. Заприметив барона Веренского, общающегося с неизвестной мне дамой, поморщилась от досады. Разумеется, он пришёл на водевиль,и у меня был бы шанс, если удалось бы избавиться от герцога. Эдгард вцепился мне в руку и не отпускал даже на секунду. Оставалось только улыбаться, внутренне закипая от досады.

– Ваша светлость.

Дорогу нам преградила высокая блондинка. Обворожительно улыбнувшись, она умудрилась склониться так, что даже я невольно бросила взгляд ?а её декольте.

– Графиня Грейс, - холодно кивнул герцог.

– Я так рада вас видеть. Не думала , что встречу вас тут. А я смотрю, вы берете пример с друга. Кстати, как он поживает?

Вопрос прозвучал с живейшим любопытством. Я в недоумении посмотрела на Эдгарда, сузившего потемневшие от гнева глаза. Даже мне стало страшно, а девица – ничего, стоит и улыбается.

– Он не планирует посетить курорт?
– продолжила расспросы графиня.

Герцог неожиданно расслабился и улыбнулся.

– У вас не единогo шанса, – усмехнулся он.

Эдгард потянул меня за собой. Уводя от неожиданной собеседницы, даже не подумав попрощаться или представить меня ей. Надо же, я и не знала, что на свете существует человек, не боящийся начальника тайной канцелярии.

– Кто эта девушка? Вы нас так и не представили, - заметила я.

— Никто, - буркнул Эдгард.

– Да?
– ехидно переспросила.

Девушка так явно продемонстрировала себя во всей красе. Между ними совершенно очевидно что-то было.

– О, Арина,теперь я весь ваш. Не ревнуйте, - промурлыкал Эдгард.

Я вспыхнула, но промолчала. ?кружающие и так старательно прислушивались к нам. Эдгард, победно ухмыльнувшись, потянул за cобой в зал.

Заняв свои места в отдельнoй ложе, с досадой посмотрела вниз. Я должна была сесть в партере на четвёртый ряд. Но герцог Саверд спутал мне все ?арты.

– Зачем вы себя так ведёте?
– поинтересовалась.

Я никак не могла понять, зачем он вообще поехал со мной. Ну ладно, допустим, он действительно хотел показать мне рецепты. Только он мог высадить меня у театра или оставить одну уже внутри. Герцог же предпочёл меня не отпускать от себя ни на шаг.

– О чём вы?
– удивился мужчина.

Он как раз рассматривал программку, кривя губы, было видно, что водевили он не любит, но почему-то терпит.

– Зачем вы тут?
– поинтересовалась.

– Собираюсь насладиться представлением. Кстати, а сколько тут действий?

– Два.

– Я так счастлив.

Судя по его голосу, он уже был готов к самоубийству. Наконец, грянула музыка и я потеряла к нему интерес. На сцену выскочили с десяток девушек, размахивая юбками, бесстыдно демонстрируюя длинные ножки. Я заморгала и в свою очередь полезла в программку.

– А мне начинает нравиться, - радостно сообщил Эдгард.

Я засопела, пытаясь понять, как романтичная комедия превратилось в разбитное шоу?

– Вы привезли меня не в тот театр? – возмутилась.

Следовало раньше обратить на это внимание. На программке стоял логотип совершенно другого театра. Я о таком даже и не слышала ,искренне считая, что в городе он один. А надо же, выяснилось, что всё же два.

– Вы же сами хотели оказаться в одном театрe с бароном Веренским, - пожал плечами Эдгард.
– К тому же спектакль не так-то уж и плох.

На сцене стало происходить что-то уж совсем странное. К девушкам присоединились парни, и танец начал напоминать шабаш бесноватых.

Поделиться с друзьями: