Последняя ставка
Шрифт:
– Обогреватель у меня такой, что можно вкрутую варить яйца в карманах рубашки, – заверил его Мавранос. – А вот кондиционера у меня нет, и с этим придется считаться, когда мы окажемся в самом глухом нигде – посреди пустыни Мохаве.
Они заправили «Сабурбан» бензином, залили воду в радиатор, проверили шины, а потом за двести долларов купили в магазине «Грант Бойз» ружье «моссберг» и коробку патронов с дробью шестого номера. Помповый дробовик двенадцатого калибра с семнадцатидюймовым стволом был снабжен не обычным прикладом, а пистолетной рукояткой из черного пластика. Крейн поморщился при мысли о том, как отдача будет выворачивать кисть руки, а старые косточки Оззи, пожалуй, и вовсе раздробит, если он решится выстрелить. Еще они купили четырехфутовый футляр для перевозки оружия, оклеенный оранжевым пластиком под крокодилью кожу; с одной длинной стороны помещались ручка и застежки, а с другой – рояльная петля, и если откинуть крышку, то увидишь внутри два листа серого поролона с узором из округлых пирамид. Мавранос сказал, что это похоже на изображение атомов кристалла под электронным микроскопом, на что Оззи коротко ответил, что уже понял, что он умный, и не нужно об этом каждую минуту напоминать.
Оззи предоставил нести покупки тем, кто помоложе – Скотт двигался медленно и берег больную ногу, – а сам забрался на заднее сиденье и расположился там раньше, чем Мавранос сел в машину, включил мотор и повернул направо, на бульвар.
В машине было страшно душно, и Крейн немного приоткрыл окно, чтобы хоть немного выветрился запах бензина, выхлопных газов, старых носков и смятых пакетов из-под купленной навынос провизии «Тако белл».
Когда подъехали к тому месту, где Ньюпорт-бульвар расширяется, переходя в Ньюпорт-фривей, Оззи наклонился вперед и похлопал Мавраноса по плечу.
– Здесь сверни на 405-ю, как будто направляешься в международный аэропорт.
Крейн оглянулся через плечо на старика.
– Я думал, что мы едем в Вегас – на 55-е шоссе и там, по 91-му, на восток.
– Архимедес, делай, пожалуйста, как я говорю, – сказал Оззи.
Мавранос пожал плечами и, заложив длинный вираж по уходящему на север «лепестку», выехал на 405-ю автостраду. Потом открыл следующую банку «курз» и сделал глоток.
– Н-да, – сказал Крейн. – Не слишком ли выйдет… дальний путь в Лас-Вегас?
– Думаешь, старик спятил на склоне лет, – устало ответил Оззи, покачивавшийся на заднем сиденье рядом с жестяной портативной плиткой, и вздохнул. – Послушай, ты ведь не отправишься в плаванье… да хоть бы на Каталину, не наведя справок о погоде, течениях и приливах, верно? А ведь от берега до Каталины нет ничего такого, что сознательно хотело бы тебя погубить, да и расстояние там всего двадцать шесть миль. Ну, а вам, ребятки, предстоит проехать более двухсот миль при самой капризной погоде и с такими приливами и отливами, о каких вы и не слышали никогда, и при этом вас будет выслеживать множество плохих парней. – Он покачал головой. – Первым делом вам, детки, нужно разобраться в таблице приливов. – Он оскалил желтые зубы; возможно, это была улыбка. – Нам нужно разобраться с погодой, облизать палец и подставить его ветру, чтобы знать, какое парусное вооружение следует поставить. Нам нужно заехать в Гардину.
Мавранос, прищурившись, взглянул на него в зеркальце заднего вида.
– Гардину?
– В Гардине есть разрешенные покерные клубы, – пояснил Крейн. – Ну, и еще во многих местах по Лос-Анджелесу. – Он поерзал на сиденье. – Но ведь ты всегда запрещал играть в таких местах.
– Так ведь не ради денег, – ответил Оззи. – Заплатить за места и сыграть с людьми, чьих привычек по части ставок ты не знаешь. Но ведь нам сегодня не деньги нужны, верно? А если хочешь заработать, то хуже всего то, что в этих огромных покерных центрах, где играют одновременно за полусотней, а то и сотней столов, эффект предсказания, естественно, срабатывает куда чаще, чем в иных обстоятельствах, и когда это случается за одним столом, то частенько распространяется и на другие.
– Снова как затравочный кристалл, – заметил Мавранос.
– Верно. Нужно найти толковых партнеров, у которых всегда дымятся сигареты, даже если они не курят, потому что они следят за поведением дыма – когда он начинает сгущаться у середины стола, они бросают игру, – и питье у них обязательно стоит, чтобы можно было видеть поведение жидкости в стаканах – для той же цели. Но я намерен захотеть увидеть… приливы удачи. Так что я присоединюсь к какой-нибудь из таких продымлённых игр и, если «рука» окажется годной для нас, то постараюсь купить нам удачи или продать кому-нибудь неудачу.
– А нам что скажете делать? – спросил Мавранос.
– Сигареты у вас есть? – вопросом на вопрос ответил Оззи.
– У вас под боком полкоробки корабля пустыни, то бишь «Кэмела».
– Что ж, ребятишки, можете сыграть, если будете все время курить и следить за дымом – и бросайте сразу же, как он поведет себя странно. Знаешь, Скотт, сейчас мне кажется, что будет даже хорошо, если ты немного поиграешь; если они почувствуют тебя, то будут искать в Лос-Анджелесе, где ты пробудешь совсем недолго. Или просто послоняйтесь, посмотрите за игрой, съешьте по сэндвичу – что в голову взбредет. – Оззи всмотрелся вперед сквозь треснувшее лобовое стекло. – Так, здесь сворачивай на север по 605-й, дальше перейдешь на 5-ю и еще севернее. Так мы окажемся в самой середине района и вдобавок поблизости от речки Лос-Анджелес, что нам тоже не повредит, пусть даже в ней никогда не бывает воды.
Крейн знал Оззи достаточно хорошо, чтобы даже после разлуки, растянувшейся на двадцать один год, понять по его голосу, что старику страшно – страшно идти на риск, которого он избегал даже в свои лучшие годы, расстаться со своим уютным и размеренным старческим бытием, не имея времени на подготовку к этому расставанию, не имея ни смены одежды, ни каких-то личных вещей или книг, ни даже представления о том, где ему придется нынче ночевать, – но Крейн чувствовал в нем и скрываемое возбуждение.
Старик вновь погнал вдоль осевой.
Глава 13
Вернитесь сюда в первый день Нового года – увидите только грязь
Ал Фьюно медленно проехал по Восточной второй стрит мимо старого дома в испанском стиле под номером 106. Он поставил на место заднее стекло своего «Порше», и обогреватель поддерживал в салоне приятное тепло, хотя на улице холодный ветер настойчиво теребил пальмы.
Он миновал дом и, увидев на стоянке за домами-дуплексами старый зеленый «Торино» с разбитыми его выстрелами стеклами, улыбнулся. Все верно, тот самый парень.
Адрес он добыл у приятеля, имевшего доступ к базе данных о номерных знаках; на это потребовалось более суток, но Страшила Смит – или, если называть его настоящим, судя по всему, именем, Скотт Крейн, похоже, никуда не делся.
На противоположной стороне улицы стоял синий микроавтобус с тонированными стеклами, и Фьюно, поскольку ехал медленно, успел заметить неброскую осыпающуюся белую риску на наружной стороне заднего колеса; из этого следовал вывод, что парковщица сделала отметку мелом на шине совсем недавно, и автомобиль проехал буквально несколько метров и припарковался снова. Неужели кто-то следил за домом Крейна? Человек Обстадта предупреждал, что на этом задании можно столкнуться с конкурентами.
Он внимательнее посмотрел на другие машины, стоявшие вдоль улицы под раскидистыми ветвями рожкового дерева, и заметил: старенький пикап пуст, «Хонда» пуста, а в сером «Ягуаре» сидит лысый толстяк.
Фьюно свернул налево по Буш-стрит, потом направо на Восточную третью. Миновав квартал, он заехал на автозаправку «Шеврон», где на краю асфальтированного кармана, за воздушным насосом и водяным краном самообслуживания стояла будка телефона-автомата. Он вылез из машины, нашел номер телефона Крейна и набрал его.