Последняя тайна Македонского
Шрифт:
– Вы совершенно п – правы, Георг, книга действительно стра – анная, – подвёл итог немного заикающийся мужчина.
– Вот и помогите разобраться, вы же большой специалист.
– Ну что ж, п – попробую… Бумага очень с – старая, едва ли не сред – дневековая. Судя по формату и другим признакам, это был с – свиток, который позже ра – азрезали и сшили в книгу. Да, именно так. П – переплёт сравнительно простой, телячья к – кожа, но сделано довольно добротно и даже изящно. Начало… начало в – выполнено греческим алфавитом на е – египетском языке, стало быть, это т – твои любимые копты, остатки коренного населения Египта, поработали.
Исследователь замолчал. Никто не решался нарушить тишину – все ждали, когда заика сделает научный вывод относительно загадочной книги. «Быстрее», – мысленно умоляла Керри, у которой затекло плечо от навалившейся на него Евы. Разлеглась барыней, только чай не попивает, на чёлку дует. Ущипнуть бы её, чтобы на всю жизнь зареклась входить без разрешения в чужие помещения…
– Д – довольно много вставок на греческом, арабском, на латыни, но они о – очень краткие. Имеются б – большие пропуски. – продолжил учёный. – Миниатюры интересные, очень интересные. Н – никогда не видел такой техники исполнения. Чтобы сказать что – то более определённое, н – нужны лабораторные исследования…
– А что можно сказать о содержании? Что вы думаете? – поторопили заику. Хотя от спешки и волнения такие люди обычно замыкаются ещё больше, здесь случилось ровно наоборот: учёный, словно студент перед профессором, ответил без запинок:
– Вначале что – то о Рамзесе Великом, потом несколько историй об Александре Македонском… Вот Птолемей, Александрия… Ага, и Клеопатра – как без неё! Тут и поход Наполеона в Египет. А заканчивается книга Шампольоном. Действительно, очень интересный конспект по истории Египта. Уникальный! Боюсь, его не удастся расшифровать до конца.
– А если взглянуть на страницы вот так?
Девочки не видели дядю Георга, но по голосу поняли, что он торжествующе улыбается, показывая друзьям какой – то секрет в книге. Только какой секрет может быть о Шампольоне, который первый разгадал египетские иероглифы? О нём всему миру всё известно. Что они так долго рассматривают?
В библиотеке молчали мучительно долго. Еве очень хотелось пошевелиться и размяться – что уж говорить о Керри, у которой затекли плечи! Однако стояла напряжённая тишина, и любой шорох мог сойти за землетрясение…
Первым пришёл в себя гость, который поторапливал заикающегося профессора. Он обратился к хозяину:
– Да уж, коллега, вам удалось нас озадачить. Невозможно поверить: это не иероглифы, а непонятные письмена – я прочитать не могу. И план лабиринта довольно странный. Впрочем, очень похоже на фиванскую Долину Царей. Где вы добыли этот загадочный манускрипт?!
– Добыл его не я, а мой исчезнувший друг, – дядя Георг не стал присваивать себе чужие заслуги. – Откуда? Понятия не имею. Может, купил на каирских развалах с сувенирами, где можно встретить совершенно неожиданные вещицы. Ему всегда везло на случайные находки.
– Ты говорил, что он готовился к новой экспедиции. Куда?
– В последнее время он буквально помешался на гробнице Александра Македонского. Утверждал, что нащупал следы исчезнувшего императорского саркофага. А неделю назад приехал возбуждённый и попросил разрешения покопаться в библиотеке. Просмотрел сотню книг, не меньше. Затем привёз мне вещи на хранение и снова уехал. С тех пор его никто не видел. Я взял книгу, извините, из его сумки, когда в десятый раз не смог до него дозвониться. Позволил себе, так сказать… В надежде, что книга прольёт какой – то свет…
– Н – не стоит извиняться, к – коллега. Вы поступили вполне ра – азумно. Я теперь тоже уверен, что исчезновение в – вашего друга связано с э – этой находкой и может иметь отношение к – к—к весьма деликатной теме. Где у вас здесь можно покурить? Я волнуюсь…
– Пойдёмте в сад, – хозяин бросил взгляд в окно и добавил: – Посмотрите, какая тревожная сегодня луна.
Едва затворилась дверь библиотеки, Керри с наслаждением стряхнула с себя сестру. Маленькая – маленькая, а тяжёлая. И пора выбираться отсюда, пока гости не вернулись. Второй раз сидеть за пыльным диваном не хотелось. Только вот книга.
Она лежала на столе под светом включённой лампы – довольно толстая. В кожаном переплёте с потёртыми изображениями египетских воинов. Не сговариваясь, девочки начали переворачивать неподатливые страницы. Всё было так, как говорили гости дяди Георга: тексты на греческом и латыни, миниатюры, нарисованные потускневшими золотистыми чернилами…
– А может, книга ни при чём? – грустно спросила Керри, стараясь не смотреть на расстроенное лицо сестры. – Если бы она что – то значила, папа взял бы её с собой…
– А если просто забыл в спешке? Или не успел взять?
– Они что – то говорили про лабиринты. Я их не вижу, – вспомнила Керри. – А вдруг эти лабиринты показывают путь к саркофагу Македонского? А папа пошёл и заблудился?
Торопясь, вновь полистали страницы. Но ведь дядя Георг, судя по репликам, показывал книгу гостям под каким – то углом.
Каким? Начали рассматривать страницы, меняя положение книги. Зеркал или увеличительных стёкол, лупы на столе не было. Что же увидели гости дяди Георга? Они точно отходили от стола, от настольной лампы. Но ведь в библиотеке совсем темно, если не считать заглядывающей в окно полной луны. Может. В её свете что – то проявляется в книге?
Но и под светом луны девочки ничего не увидели. Разговор учёных на крыльце под окном заканчивался. Нужно было относить книгу на место и прятаться за диван. Или вообще покинуть помещение, чтобы не оказаться пойманными. Но рисунки и впрямь – какое – то невероятное чудо: сотканные из золотого воздуха, они, словно сказочный мираж, притягивали к себе, завораживали и обещали открыть тайные миры.
И вдруг на фоне перевёрнутой страницы проступили чёткие линии плана – лабиринта и странная строчка под ним. Ни Керри, ни тем более Ева прочесть её не смогли. Девочки склонились к надписи, интуитивно чувствуя, что здесь, скорее всего, кроется тайна исчезновения отца, как вдруг на картинку с лабиринтом брызнула яркая лунная дорожка. Неведомая сила потянула сестёр внутрь всё разрастающегося света. Девочки попытались удержаться за подоконник, но руки хватали лишь пустоту. В какой – то момент вспышка погасла, и они уже катились по лунной дорожке, как по желобу, вниз. В темноту…
Глава II
Солнце Египта
В подземелье
1213 год до н. э.
Тяжело было дышать. Ева не сразу поняла. В чём дело. Оказалось, на этот раз она сама была придавлена сестрой. Но где они? Куда провалились и почему? Откуда такие запахи эфирных масел?
Что – то очень острое впилось в живот. Боль оказалась сильной. Ева дотронулась до живота. Да это же мишка! Белый мишутка из папиной коллекции упёрся в хозяйку острым носом, будто испугавшись неизвестности. И тут Ева сама онемела от страха: ей на лицо легла чья – то рука. Девочка вцепилась в неё зубами, а в ответ получила удары пятками – это Керри попыталась подняться и в темноте оперлась на лицо сестры.