Потерянные - 3
Шрифт:
– За кого вы нас принимаете?
– Спросила Ирмариса.
– П-простите, мэм.
– Произнес Повелитель.
– Я что-то делаю не так?
– Я задала вопрос и не получила ответ.
– Вы посланцы Великого Дракона.
– Сказал Повелитель.
– И почему вы так решили?
– Спросила Ирмариса.
– По знаку на вашей одежде.
– Этому?
– Спросила Ирмариса, тронув небольшое изображение крылатого льва на своем рукаве.
– Д-да.
– Произнес человек. Он уже не ел и был в поту, боясь что либо сделать не так.
– Может, здесь есть Крыльвы?
– Спросила Сандра на языке, которого люди не знали.
– Здесь есть Крыльвы?
– Спросила Ирмариса.
– Вот эти существа.
– Как?
– Не поняв переспросил Повелитель.
– Это же знак Великого Дракона.
– Вы его видели?
– Спросила Ирмариса.
– Кого?
– Не понял Повелитель.
– Великого Дракона.
– Да. Он прилетал несколько лет назад.
– Произнес Повелитель со страхом.
Кто-то из людей, стоявших позади наклонился к Повелителю и высказал свои сомнения по поводу того, что две женщины действительно были посланцами Великого Дракона.
– Вам следует понять, что вы ошиблись, определяя то кто мы такие.
– Сказала Ирмариса.
Повелитель поднялся со своего места и несколько секунд молчал. Он поднял руку, показывая на Ирмарису.
– Взять их!
– Приказал он страже и чуть ли не затрясся от злобы.
– Вот теперь я вижу настоящего Повелителя.
– Произнесла Ирмариса. Она встала, развернулась и сноп молний вышел из ее руки. Он обрушился на стражников и те попадали на пол.
– Ты ошибся и в том, что меня можно хватать.
– Произнесла Ирмариса.
– Я.. Я..
– Заговорил Повелитель и рухнул на пол, теряя сознание.
– Идем отсюда, Сандра.
– Сказала Ирмариса.
– С такими слизняками лучше не водиться.
Они покинули дворец и несколько минут еще ходили по городу, пока не узнали, где находился Великий Дракон. Две молнии пронеслись через леса и вошли в горы. Ирмариса и Сандра оказались в небольшом горном поселении. Люди, попавшиеся навстречу, при словах о Великом Драконе, тут же перепугались. Ирмариса, наконец, выяснила как пройти туда куда нужно и две женщины исчезли с глаз людей.
Они влетели в замок, располагавшийся высоко в горах и через несколько мгновений поняли, почему люди так боялись Великого Дракона. В замке разгуливали настоящие хищники, напоминавшие по виду крупных тигров.
Две женщины объявились в одном из пустых залов. Ирмариса и Сандра молчали. За дверями были те самые звери и надо было решить, как вступать с ними в контакт.
Раздумывать долго не пришлось. Дверь открылась и в зал вошел зверь. Он прошел несколько шагов, затем встал, глядя на двух женщин, а затем вновь прошел вперед и остановился перед Ирмарисой и Сандрой.
Он сел, затем обернулся назад и вновь взглянул на двух человек.
– Вы кто такие?
– Зарычал он на языке местных людей.
– Мы?
– Переспросила Ирмариса.
– Да, вы.
– Зарычал зверь.
– Я Ирмариса, а она Сандра.
Зверь снова молчал.
– И что вы тут делаете?
– Прорычал он.
– Мы тут гуляем.
– А мне почему-то кажется, что вы шпионите.
– Мы шпионим?
– Удивленно произнесла Ирмариса и взглянула на Сандру.
– Мы разве шпионим?
– Спросила она у нее.
– Шпионим.
– Произнесла Сандра.
– Ну, значит, мы шпионим.
– Сказала Ирмариса, обернувшись к зверю.
– А ты тоже здесь шпионишь?
– Откуда вы такие взялись?
– Спросил зверь и поднявшись прошел вокруг.
– Мы упали с неба.
– Сказала Ирмариса.
– Да неужели?
– Произнес он и начал что-то вынюхивать на полу. Он сделал целый круг, а затем сел и взвыл. Через несколько мгновений в зал вскочило несколько зверей.
Тот, что пришел первым зарычал на совершенно непонятном языке. Ему отвечали, а затем зверь, видимо, отдал приказ всем уйти и вновь остался наедине с Ирмарисой и Сандрой.
– Значит, вы меня не боитесь?
– Произнес зверь.
– А мы должны бояться?
– Спросила Ирмариса.
– Вы знаете кто я?
– Не знаем. Ты не назвался, когда начал задавать свои вопросы.
– Я Великий Дракон.
– Произнес зверь.
– Чудеса.
– Проговорила Ирмариса, обернувшись к Сандре.
– Значит, ты умеешь летать?
– Спросила она у Великого Дракона.
– Кто вам сказал такую чушь?
– Если ты не умеешь летать, значит, ты не Великий Дракон.
– Сказала Ирмариса.
Зверь подошел к ней почти вплотную.
– Невероятно.
– Произнес он.
– Ты даже не дрожишь.
– А зачем мне дрожать?
– Произнесла Ирмариса.
Великий Дракон отошел от Ирмарисы и подошел к Сандре.
– И ты тоже не боишься меня?
– Спросил он.
– Нет.
– Произнесла Сандра.
Зверь отошел назад, а затем завыл, вызывая кого-то. В зале вновь появились другие звери. Великий Дракон рычал что-то на своем языке, а затем обернулся к Ирмарисе.
– Я назначаю тебя Императрицей всех людей.
– Произнес он.
– Зачем это?
– Произнесла Ирмариса.
– Мне этого не нужно.
– Ты не поняла? Ты будешь самой главной над всеми людьми.
– А почему бы тебе самому не стать главным над всеми тараканами?
– Спросила Ирмариса.
– Я прилетела сюда не для того что бы становиться Императрицей у каких-то людей.
Зверь что-то зарычал, а затем подошел к Ирмарисе.
– Ты в своем уме, женщина?
– Зарычал он.
– Ты же дракон. Ты что, не слышишь моих мыслей?
– Спросила Ирмариса.
– Я не слышу твоих мыслей.
– Произнес Великий Дракон.
– Тогда, я повторяю. Я не желаю быть никакой Императрицей. Понятно?
– Не понятно. Почему ты не желаешь?
– Потому что мне не хочется сидеть и заниматься всякой ерундой. Я свободна и делаю все что хочу. Ты понял?
– Ты находишься в моем замке и здесь только я распоряжаюсь всем.
– Прорычал зверь.
– Я могу приказать убить вас и вы будете мертвы.
– Ну так прикажи.
– Ответила Ирмариса.