Потерянные - 3
Шрифт:
– Стартуем.
– Произнесла Ирмариса.
Корабль взлетел над улицей и через полминуты оказался рядом с двумя военными.
– Помощь не требуется?
– Спросила Ирмариса, выглядывая из дверей прямо налету.
– Он ранен.
– Сказал человек, показывая на своего товарища. Корабль опустился на землю.
– Идите сюда.
– Сказала Ирмариса и два человека вошли в него. Ирмариса показала, куда положить раненого, а Сандра в этот момент уже подымала корабль.
А вооруженные бандиты уже прорвались к вертолету и захватили его. Сандра провела машину в центр города. Военный офицер оказался в кабине. Он увидел, как подымался вертолет.
– Что происходит?
– Спросил он.
– Они захватили ваш вертолет.
– Ответила Сандра, переключая экран на увеличенное изображение. В окне вертолета были видны два человека и один из них держал оружие перед виском пилота.
– Убирайтесь вон! У нас заложник и мы его прикончим, если вы не уберетесь!
– Послышался голос по радио.
А машина, управляемая Сандрой уже летела боком и обошла вертолет, заходя на него спереди. На экране появилось несколько кругов, которые сузились до точек.
"Цель зафиксирована." - Появилась надпись на экране.
– Огонь.
– Произнесла Сандра.
Четыре молнии метнулись к вертолету. Он дернулся, затем повернулся.
– Ты можешь приземлиться.
– Сказала Ирмариса.
– Они тебе уже не помешают.
Вертолет начал спускаться и Сандра так же посадила машину. В кабине появилась Ирмариса.
– Что с ним?
– Спросил тут же человек.
– Ничего серьезного. Жить будет.
– Ответила Ирмариса.
Разбирательство продолжалось еще два дня. В город прибыла комиссия, которая разобралась в убийсте двух человек в лесу. Они не были загрызены зверями, а были убиты из огнестрельного оружия. Человек, делавший заключение, как оказалось сам состоял в банде, в которой было еще не мало людей.
В городе появился новый шериф, назначенный из района и Ирмариса сама проверила его отношение к оборотням. Оно было вполне нормальным и семье, которую еще несколько дней собирались сжечь, были принесены официальные извинения от городских властей и от жителей.
– Ничего не понимаю.
– Произнес капитан.
– Что?
– Спросила Сандра.
– Я пытался передать сообщение по тому каналу, по которому я получил информацию по РТ-2, но у меня ничего не вышло. Канал закрыт.
– И правильно.
– Произнесла Ирмариса.
– Его больше не существует.
– Почему?
– Потому что таковы правила. Были чрезвычайные обстоятельства, я раскрыла канал. Теперь обстоятельств нет, нет и канала.
– Тогда, как мне передать информацию?
– Передайте своему начальнику и пусть он дальше сам разбирается.
– Он сказал мне передать по тому каналу.
– Его нет.
– Произнесла Ирмариса, и человек понял, что дальше спорить бесполезно.
Корабль взлетел в небо, ушел с глаз людей и исчез. А Ирмариса и Сандра появились на пустой дороге и отправились дальше пешком.
Проходили недели. Ирмариса и Сандра частенько вмешивались в самые разные дела и в какой-то момент столкнулись с людьми, разыскивавшими именно их.
– Я не ошибаюсь.
– Сказал человек.
– Вас зовут Ирмариса и Сандра. Не так ли.
– Он стоял перед Сандрой.
– Ошибаетесь.
– Ответила Сандра.
– Нас зовут только Сандра. А вот их зовут Ирмариса.
– Добавила она, показывая на Ирмарису.
– Плоский юмор.
– Сказал человек без всякого смеха.
– Если не понимаете даже плоского юмора, то вам незачем с нами разговаривать.
– Сказала Ирмариса.
– Идем, Сандра.
– Они пошли от человека, но тот не отстал и подошел к столику, за который сели две женщины.
– Не обращай на него внимания.
– Сказала Сандра и Ирмариса, обернувшаяся было к незнакомцу, вернулась назад и взялась за свой завтрак.
– Я хочу с вами поговорить.
– Сказал человек.
– Да неужели?
– Удивленно спросила Ирмариса, не оборачиваясь к нему.
– А я забыла как разговаривать.
– Я представитель Правительственной организации.
– Сказал человек.
– Это какое Правительство вы имеете в виду?
– Спросила Ирмариса.
– На Земле только одно Правительство.
– Ну, мало ли? Вдруг ты явился с планеты динозаворв?
– Ответила Ирмариса, все так же не оборачиваясь к нему.
Сандра лишь усмехалась.
– Я не вижу ничего смешного!
– Не выдержал человек.
– Пойди, проспись, дружище.
– Ответила Ирмариса.
– А когда начнешь понимать смешное, тогда и приходи. Терпеть не могу всяких хмурятиков, которые мне веселое настроение портят.
– Я пришел не по веселому делу.
– В таком случае, тем более, проваливай!
– Давай-давай.
– Сказала Сандра, глядя человеку в лицо.
– Уматывайся, если не желаешь неприятностей.
– Вам это даром не пройдет.
– Сказал он.
– Плати и убирайся.
– Снова сказала Ирмариса не глядя.
Человек молча развернулся и пошел. А Ирмариса и Сандра заканчивали свой завтрак в полном молчании. Они вышли из кафе и направились через город на север. Это была их дорога и они прошли уже так почти десять тысяч километров.
Рядом остановилась машина и из нее появился человек. А в глубине сидел тот, в которым Ирмариса и Сандра уже встречались.
– Я приношу извинения за своего коллегу и прошу вас выслушать меня.
– Сказал он.
– С какой это стати?
– Произнесла Ирмариса.
– Мы слушаем.
– Сказала Сандра.
– Нам нужна ваша помощь.
– Сказал человек, повернувшись к Сандре.
– Да неужто?
– Проговорила Ирмариса.
– Почему вы так к нам относитесь?
– Спросил человек, отступая.
– Мы не сделали вам ничего дурного.
– Да, не сделали. Это было обыкновенное вежливое закидывание камнями. Так сказать, особый местный обычай встречать оборотней.
– Проговорила Ирмариса.
– Вы не желаете помочь нам?
– Спросил человек.
– Вы не сказали в чем.
– Сказала Сандра.
– Она...
– Не смотрите на нее, а смотрите на меня.
– Прервала человека Сандра.
– Что вы хотите, что бы мы сделали?
– Нам нужна помощь в освобождении заложников. Бандра преступников захватила деревню и угрожает расстрелять всех жителей, если мы не предоставим им космический истребитель и сто миллионов долларов в золоте и алмазах.
– И вы не можете справиться с ними сами?
– Спросила Ирмариса.