Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянные и забытые воспоминания
Шрифт:

А пока Даниэль, уставив свой пустой, потерянный взгляд в белый потолок, лежит на койке и предпринимает безуспешные попытки вспомнить кого-то из тех людей, которые помогают ему вернуть потерянные и забытые воспоминания, к нему в палату без стука заходит какая-то девушка. Не то медсестра, не то еще кто-то из сотрудников больницы. Не слишком полная, но не слишком худая. Скорее в меру упитанная. Трудно сказать, что она красавица – совершенно обычная, ничем не примечательная молодая невысокая девчонка с иссиня-черными короткими волосами с сеченными концами, маленькими карими глазами и большим носом.

– Привет, – с легкой улыбкой мягко произносит девушка, в голосе которой чувствуется сильный акцент. – Как ты поживаешь?

– Э-э-э, привет… – тихо, неуверенно здоровается Даниэль. – Я… Не очень, если честно…

– Я так беспокоиться за тебя… Места себе не находить после того, как я знать, что ты здесь.

– А ты, прости, кто? И откуда ты меня знаешь?

– Ну что ты, Даниэль… – Девушка закрывает за собой дверь палаты и садится на койку, на которой лежит Даниэль, пустым взглядом изучающий незнакомку. – Неужели ты не помнить меня? Я вчера быть здесь!

– Ты была здесь?

– Приходить к тебе и рассказать о себе.

– Прости, но я забыл… – качает головой Даниэль. – Можешь напомнить еще раз, пожалуйста?

– Я – Бланка, – с легкой улыбкой представляется Бланка. – Бланка Морено. Я есть твой любимый девушка.

– Моя девушка?

– Да, querida 1 . – Бланка прикладывает ладонь к щеке ничего не понимающего и удивленно хлопающего глазами Даниэля. – Ты – есть мой парень. Mi amor 2 .

1

исп. Любимый

2

исп. Любовь моя

– Странно… – слегка хмурится Даниэль. – Я… Думал… Что… Моя девушка выглядит иначе… Что… У нее другие волосы…

– Я прекрасно понимать, что ты ничего не помнить и запутаться, – с жутко сильным акцентом говорит Бланка. – Но это есть правда. Я – твой девушка.

– Э-э-э… – запинается Даниэль, усердно пытаясь вспомнить Бланку и понимая, что ее присутствие не очень ему нравится. – Прости… Но… Я не помню тебя…

– Ничего, mi gatito 3 , я не обижаться, – продолжает гладить Даниэля по щеке Бланка, пока он игнорирует тот факт, что его тело начинает этому сопротивляться. – Я все понимать и быть готова ждать, когда ты помнить меня.

3

исп. Мой котеночек

– Кстати… А почему… Ты так странно одета? Ну…

– А, это есть моя форма, – скромно улыбается Бланка. – Я работать в этот больница.

– Ты здесь работаешь?

– Да, я есть уборщица. Мыть здесь полы и окна. Хотя я так ненавидеть этот работа и хотеть уволиться.

– Ясно… А как ты узнала, что я здесь?

О… Я просто видеть, как врачи привести тебя сюда… Поговорить с одним из них и узнать, что ты сильно удариться головой и терять память.

– Да?

– Если бы ты знать, как я сильно испугаться, mi amor 4 . Я так сильно бояться тебя потерять… Даже не мочь нормально работать… Меня хотеть наказать, но я сказать, что ты находиться здесь. Что ты – есть mi amor 5 , мой любимый…

4

исп. Любовь моя

5

исп. Любовь моя

– Я никак не могу вспомнить, что со мной произошло, – признается Даниэль. – Я прекрасно знаю, кто такой. Знаю, кто я такой. Помню кое-что про свою семью. Точно помню, что меня зовут Даниэль. И не сомневаюсь, что мне кто-то угрожал.

– Наверное, это быть какие-нибудь бандиты. Которые хотеть что-то украсть у тебя. И из-за которых я едва не потерять тебя. Ведь это они сделать с тобой такое.

– Не знаю… Я не помню…

– Ничего, querida 6 , все быть хорошо, – с легкой улыбкой уверенно отвечает Бланка и берет Даниэля за руки, пока тот испытывает какое-то странное чувство и становится одержимым каким-то холодом и желанием отстраниться от этой девушки с ужасным ломаным английском. – Я сделать все для того, чтобы ты чувствовать себя легче.

6

исп. Любимый

Ну пока что мне не очень хорошо… Постоянно болит голова… И тошнит…

– Я понимать, дорогой. Врач объяснить, что с тобой происходить.

Бланка чмокает Даниэля в щеку, а тот мгновенно чувствует какое-то отвращение и уж точно не хочет оказаться поближе к ней. Он помнит тот момент, когда Анна взяла его за руки, и ему было совсем не противно. Наоборот, очень даже приятно. И мужчина определенно хотел бы увидеть ту, что заставляет его сердце трепетать. Возможно, Перкинс даже не возражал бы, если бы та рыжая красавица поцеловала его. А вот незнакомая девушка, которая зашла к нему в палату и совсем его не привлекает, не вызывает в нем таких эмоций.

– Кстати, а почему у тебя какой-то странный… – неуверенно хочет спросить Даниэль и начинает щелкать пальцами. – Ох, как же это называется? Забыл… Все забыл…

– Ты говорить про мой акцент? – уточняет Бланка. – Про то, как я говорить?

– Ну да. Ты говоришь так, что это как-то режет слух… Не знаю… Как будто ты говоришь не на родном языке…

– Это правда. Soy espanola y soy de Espana 7

– Э-э-э, что прости? – слегка хмурится Даниэль. – Я тебя не понимаю!

7

исп. Я – испанка, и я родом из Испании

Perdone 8 , я хотеть сказать, что я есть испанка… Но мой английский есть плохой. Yo entiendo el Ingles, pero no hablo 9 . Я говорить очень плохо, и мне тяжело.

– Ладно… И как же ты живешь здесь, не зная английского?

– Языки – это не есть мое. Я всегда учить их плохо. Даже мой Espanol 10 не всегда есть идеальный, и я делать ошибки.

8

исп. Прости

9

исп. Я понимаю английский, но не говорю на нем

10

исп. Испанский

– Ты определенно стараешься.

– Да, я очень стараться. Раньше я знать только пару слов, а сейчас понимать намного больше. Но вот говорить мне всегда есть тяжело. Английский – есть очень сложный.

– А ты давно живешь здесь?

– Да, я здесь жить с mi hermana y mi padres 11 .

– С кем?

– Ой, я иметь в виду, мой сестра и мой родители.

А твои родственники хорошо говорят на английском?

– Они знать английский лучше. А моя младшая сестра любить учиться и мечтать поступить в университет в США. Она помогать мне переводить на Espanol 12 все, что я не понимать… Но мне трудно на работе без ее помощи. Я… Я чувствовать себя некомфортно… А многие люди так тараторить… «Проглатывать» буквы… Я ничего не понимать…

11

исп. [я жить здесь с] моей сестрой и моими родителями

12

исп. Испанский

– Понятно…

– И ты тоже обещать научить меня говорить по-английски. – Бланка с легкой улыбкой гладит Даниэля по щеке, нежно смотря ему в глаза. – И ты успеть многое мне объяснить.

– Правда?

– Да. Ты всегда быть таким терпеливым и не злиться, когда я что-то не мочь делать. Когда я называть себя тупая, ты убеждать меня, что это не есть так.

– Надо же…

Ни одно из слов Бланки не заставляет Даниэля вспомнить хотя бы что-то похожее, и он слушает ее безо всяких эмоций на лице. И понимает, что чувствует себя иначе в компании Терренса, Эдварда, Питера, Наталии, Ракель, Хелен и Анны. Намного лучше. Будто бы они – очень близкие ему люди. Он считает, что откуда-то знает их. Но вот в случае с молодой испанкой такого не происходит. От нее хочется отстраниться, а ее ломаный английский и писклявый голос раздражает слух.

Поделиться с друзьями: