Шрифт:
Поток
Белла Мак
Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения.
Спасибо!
Переводчики: Светуля & Нюра
Редактор: Марина
Альтернативная обложка: Светлана
Перевод группы https://vk.com/rom_com_books
Глава 1
Элизабет
– Ты выглядишь слегка зеленой, - поддразнил меня Майк, когда я въезжала на парковку аэродрома.
– Почему все-таки мы это делаем? – уже в сотый раз спросила я.
– Потому что завтра я уезжаю в Калифорнию, и нам нужно сделать то, что нас объединит, понимаешь?
– Может, вместо этого мы сделаем одинаковые татуировки?
Четыре года Майк был моим соседом. Поступив в колледж, я переехала в старый небольшой дом, который достался мне от бабушки. Понимая, что не потяну расходы одна, я дала объявление, что сдаю свободную комнату, и первым, кто на него откликнулся, был Майк. Мы как-то сразу сошлись характерами и уже через полчаса, вместе распевали песни из «Бриолина 2» и попивали баночное пиво «Гиннесс». Майк стал моим лучшим другом, и я никак не могла поверить, что он предпочел аспирантуру в Калифорнии - ведь он с легкостью мог бы получить степень магистра по экологии где-нибудь тут, в Филадельфии.
Майк просто рассмеялся, приобнял меня за плечи и повел к стойке регистрации.
– Лиз, мы собираемся прыгнуть с парашютом. Вот и все. Тебе понравится.
«Понравится. Как же! Особенно, когда мои мозги будут разбрызганы по всему шоссе номер семьдесят».
– У нас бронь на одиннадцать утра, - сказал Майк задорной девушке в кассе.
Девушка протянула нам две планшетки с прикрепленной к ним анкетой.
– Вот, возьмите, заполните это и верните нам, и мы отправим вас посмотреть вводный фильм, - она улыбнулась во все свои тридцать два белоснежных зуба, и мне захотелось ударить ее за то, что она так беспечно относится к моей предстоящей кончине.
Майк взял планшетки и, схватив меня за руку, потащил к столам для пикника, расположенным под крышей павильона, соединенного со стойкой регистрации. Кто-то от руки черным маркером написал на деревянной стене слово «бац!» и нарисовал карикатуру парашютиста, шлепающегося на землю.
Я громко сглотнула.
На бумаге, лежащей передо мной, были написаны фразы вроде «вы можете погибнуть» и «не несем ответственности за полученные вами травмы». Казалось, ручка в моей руке весит фунтов сто, и я не могла вспомнить, как пишется собственное имя. Где-то на подкорке сознания появилась мысль, что если я не заполню анкету, то, возможно, меня не пустят в самолет.
Закатив глаза, Майк заполнил анкету за меня и даже подделал подпись.
– Хорошо, что я подписываюсь за тебя лучше, чем ты, слабачка.
– Он похлопал меня по руке. – Побудь здесь, я скоро вернусь.
Вернув анкеты девушке, он потащил меня в трейлер, заполненный стульями.
Я выдохнула с облегчением: кондиционер здесь работал на полную, и я практически могла видеть свое дыхание. Майк тяжело свалился на стул и потянул меня на соседний.
– Да брось, Лиз. Это станет самым незабываемым событием в твоей жизни.
Я рассмеялась дребезжащим смехом.
– Ты забыл, что я переспала с Арчи Миллером – главным героем-любовником нашего кампуса, еще на втором курсе. Он тоже обещал, что это будет незабываемо, а в результате я получила только разочарование. Но тогда я рисковала не своей жизнью, а лишь неудовлетворенным либидо.
Майк расхохотался и утешительно обнял меня за плечи.
Когда все стулья были заняты, свет погас. На экране появилось улыбающееся лицо президента Джорджа Буша, а комнату заполнила громкая музыка в стиле техно. Зазвучал глубокий голос: «Президент Буш отметил свое восьмидесятипятилетие прыжком с парашютом!» А затем на экране начали сменяться счастливые лица людей, выпрыгивающих из самолетов, их щеки раздувались на ветру, а инструкторы махали камерам, поднимая большие пальцы вверх. Через пятнадцать минут просмотра моя голова разрывалась от грохота басов музыки. Я бы с радостью заползла в этот чертов самолет и даже без парашюта, только бы выбраться отсюда.
Внезапно открылась дверь, и горячий воздух обжег мою кожу. Высокий парень в сером летном костюме зашел в трейлер, а затем повел нашу группу в самолетный ангар.
– Меня зовут Дилан, я – инструктор. Я научу вас приземляться, сохранять правильное положение тела в полете и основам того, что вам нужно знать для осуществления прыжка. Волнуетесь?
Казалось, что люди вокруг меня безумно радовались возможности умереть, вопя и вскидывая руки вверх. Я подумывала ускользнуть и спрятаться в машине, но Майк крепко держал меня за запястье.
Из-за звона в ушах я практически не помнила следующие тридцать минут, когда Дилан учил нас правильно спрыгивать со стульев и лежать на столах.
– Как тебя зовут, дорогая? – снисходительно спросил он, протягивая мне высотомер.
Я ощетинилась и ответила:
– Элизабет, голубчик.
Дилан лишь шире улыбнулся.
– Так, Элизабет, ты маленькая, и наши стандартные ремни не рассчитаны на женщин твоего размера. Пойдем со мной, я постараюсь подобрать ремни под тебя. Не можем же мы позволить тебе выскользнуть из объятий твоего тандемного партнера в середине прыжка, правда?
Мой лучший друг начал ржать, как конь, постукивая себя по коленям.
«Если мы выживем, я его убью Майка!» - думала я, идя за Диланом в заднюю комнату ангара.
На лбу бисером выступил липкий пот.
– Киан, где у нас короткие ремни? – прокричал Дилан.
– Подожди, я сейчас, - ответил кто-то.
Я стояла, обняв себя руками и стараясь не упасть в обморок.
– Итак, Элизабет, что же привело тебя в дропзону? – спросил Дилан, копаясь в сплетении ремней, свисающих с крючков на стене.
– Что? – Я понятия не имела, о чем он говорит. – Что за дропзона?
Дилан посмотрел на меня с усмешкой.
– Дропзонами называются центры по прыжкам с парашютом. Так что же заставило тебя решиться на прыжок?
– Мой сосед захотел, - ответила я. – А я уверена, что погибну.
– Не волнуйся, мы позволяем гибнуть только идиотам, - произнес голос позади меня.
Я обернулась и обалдела: голос принадлежал высокому и очень симпатичному мужчине в черном летном костюме, верхняя часть которого была расстегнута до талии и открывала вид на широкую грудь под плотно облегающей серой майкой. Вероятно, он был лет на десять старше меня – в уголках его глаз виделся лишь намек на мелкие морщинки.