Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель Долины
Шрифт:

– Ты говоришь, что сегодня… – попытался возразить своему кумиру Саймон, заметно нервничая, – но, по моему личному убеждению, Лана всегда выглядит очень хорошо.

– Мне не часто удается видеть ее в таком наряде, – сухо заметил Гай Радклифф. – Вероятно, тебе в этом смысле везет больше, чем мне.

– То платье, что на Лане сегодня, – мое любимое… Ты впервые надела его на празднование своего восемнадцатилетия, не так ли? – простодушно спросил подругу Саймон, чем окончательно сконфузил девушку, давно не позволявшую себе дорогих обнов. – Тебе ведь его шила твоя мама, если мне не изменяет память…

– Аннабел Кэллахан была всесторонне одаренной женщиной, – авторитетно резюмировал Гай Радклифф.

– Да, это так, – коротко подтвердила Алана.

– Аннабел была настоящим сокровищем! Помню, когда я была маленькой девочкой, во всем стремилась походить на нее! – эмоционально призналась Александра. – Но платья этого я помнить не могу… Я тогда уже жила в Сиднее.

– Зато я припоминаю, – проговорил Гай. – Я был в числе приглашенных, когда чествовали малышку Алану, – объявил он.

– А вот и наши американцы, – проговорила Алекс, услышав шум в холле. – Хартманны славные, сами увидите.

Огромный зал для приемов фамильного особняка Радклиффов наполнился сияющими лицами и счастливыми голосами. Это была дань традиции – чужие друг другу люди вели себя как старинные знакомые, одаряя один другого щедрыми комплиментами, что, в сущности; ни к чему не обязывало. Впрочем, кому-то это было всласть и в радость. Так, Виолетт просто млела от выпавшей на ее долю возможности расточать улыбки и восторженные речи. Она почитала себя невероятно светской и искренне считала свои манеры наиизысканнейшими. Правда ее самозабвенная обходительность не распространялась на кузину и соседку по долине.

– Странно, что ты не посчитала это достойным поводом для того, чтобы надеть что-нибудь поновее, – улучила она момент уязвить Алану. – И что это вообще за фасон? Убожество. Я уж и не припомню, когда такое могло быть модным. Этим болотным зеленым цветом ты определенно решила подчеркнуть свой крестьянский загар. Очень самокритично… – процедила она увлекшись, провокационно скользя по девушке ледяным взглядом водянисто-голубых глаз.

– Отвяжись-ка, голубушка! – холодно прошептала Алана. – Сомневаюсь, что, слизывая все подряд с глянцевых страничек, ты когда-нибудь дозреешь до понимания истинной элегантности.

Алане посчастливилось сидеть за ужином далеко от старшей кузины Денби, но зато близко к Александре Радклифф. Она видела Алекс не часто, но всякий раз, встретив, удивлялась разительным переменам, которые происходили с этой стройной черноволосой женщиной, становившейся все утонченнее и элегантнее с каждым годом. «Самое загадочное создание, что мне когда-либо доводилось встречать», – сказал однажды об Александре старший брат Аланы Киран. И она полностью согласилась с этим мнением. Алекс Радклифф обладала почти неземной красотой, что неизменно подчеркивалось безупречным выбором наряда.

Хартманны действительно оказались очень милы.

Напротив Аланы посадили Саймона Радклиффа, и он на протяжении всего ужина упрямо смотрел на свою подругу, и только на нее. А по окончании ужина он ни на шаг не отступал от девушки, так что можно было подумать, что пора, когда Алана защищала своего безответного друга, отошла в прошлое и настало его время возвращать долги. Так, во всяком случае, Алана расценила столь преувеличенное внимание и не возражала против него, потому что присутствие некоторых особ сильно смущало ее. Лишь однажды она сказала:

– Ты вовсе не обязан меня опекать.

– Я знаю, что ты самая отважная девушка напланете, но, поверь, для меня честь находиться рядом с тобой, – взволнованно проговорил молодой человек.

– Могу я поухаживать за твоей дамой на правах хозяина? – спросил появившийся откуда ни возьмись Гай Радклифф и невзначай оттеснил от нее Саймона.

Тот безропотно уступил своему кумиру девушку и неприкаянно отошел в сторонку.

– Непонятно только, зачем вам это? – набравшись дерзости, проговорила Алана, стараясь не смотреть на Гая, когда под нарастающие звуки музыки он привлек ее к себе для медленного танца.

– Что ж тут непонятного? – весело отозвался мужчина. – Саймон узурпировал самую прелестную девушку на этом ужине. Мне показалось это несправедливым, даже если иметь в виду характер ваших с Саймоном отношений.

– Нашим отношениям больше приписывают, – возразила Алана. – На самом деле они все те же, какими были в первом классе. Мы с Саймоном друзья, старинные, верные, но только друзья.

– Вы так энергично внесли ясность, Лана. Вас задевают эти невинные толки? – насмешливо спросил Гай Радклифф.

– Мне не нравится то, что эти толки получили такое распространение, – заявила девушка.

– В долине и не может быть иначе, – философски заметил он.

– В долине поговаривают не только обо мнеи Саймоне, но также и о вас с Виолетт Денби, – сообщила Алана.

– Не обращайте внимания. Иногда самые нелепые слухи имеют весьма рациональное объяснение, – сказал Гай. – Ваш же с Саймоном случай совершенно иного рода, поскольку Саймон искренне и беззаветно любит вас. Поверьте мне, Лана. Говорю это как его преданный друг.

– Как вы можете говорить это с такой уверенностью? – недоуменно произнесла девушка, внимательно всмотревшись в лицо мужчины.

– Мне известно это наверняка, дорогая соседка, – убежденно ответил он. – Вас обоих я знаю не первый день. Притом своего кузена знаю очень близко. И пусть он ничего не говорил мне открытым текстом, да и кто я такой, чтобы он стал мне признаваться в таких вещах, но ответственно берусь заявить, что он влюблен в вас, Лана, до безумия… И как вы можете не замечать этого?

– Поверьте, мистер Радклифф, тут вы ошибаетесь, – сконфуженно пролепетала Алана, пряча глаза.

– Тут нечего стыдиться, дорогая моя… Подумать только, я и не представлял, что вы можете так краснеть. Но от этого вы еще соблазнительнее, дорогая моя.

– Прекратите потешаться надо мной, мистер Радклифф! – проговорила в негодовании Алана и прервала танец, – Уж не думаете ли вы, что я намерена соблазнить вас?! – гневно процедила она.

– Что вы, милая?! Бросьте! Какая чушь! Разве ж я это сказал? – недоумевая, развел руками Гай Радклифф, продолжая невозмутимо улыбаться. – И уж точно не собирался вас обидеть. Мне лишь показалось, что вы достаточно выросли, чтобы принимать такие комплименты.

Поделиться с друзьями: