Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелители времени
Шрифт:

– Пойдемте. Надо поторопиться, – сказал Фабиан.

Почва рассыпалась под их ногами и лавиной сбегала в долину.

– Спокойно, спокойно, – повторял Бурин. – Если мы упадем, то уже никому не сможем помочь.

Они находились на последнем и самом сложном участке пути. Врата казались уже совсем близкими, но каждый шаг давался с трудом. Итуриэль грациозно подплясывала над узкой лентой дороги, тянувшейся между отвесной скалой и ледником. Лицо Фабиана от напряжения казалось белым, как полотно. Бурин буквально врос в скалу, словно хотел слиться с камнем, а не идти этой обманчивой тропой.

– Вот! – крикнула Итуриэль. – Вот он!

Теперь это увидели все.

– Это Ким! Но что с ним? – воскликнул Фабиан удивленно.

Маленькая скорчившаяся фигурка лежала у подножия Врат и мерцала, как гаснущее пламя. То ока казалась видимой, телесной и реальной, то видна была лишь голая скала и поблескивающий металл ворот, словно там не было ничего, кроме дыма и тени.

Итуриэль добралась до него первой.

– Ким?

Фигура ожила и открыла глаза. В них была видна бесконечная боль. Боль и полная безнадежность.

– Я его потерял. – Его голос, шедший откуда-то издалека, был тонким и безжизненным, как эхо, отражавшееся от мертвой скалы. – Я хотел отнести его в безопасное место. Я думал, в Подземном Мире, в конце времени, оно бы надежно… в руках Владыки. Но Врата…

Его голос прервался. Мгновение было видно, как сквозь его тело проблескивает голый камень, потом Ким появился снова.

–..меня перенесло обратно… обратно во времени. К нему. Я отдал ему кольцо, вы понимаете? Нет никакого восьмого кольца власти. Это было седьмое… мое кольцо. Теперь оно у князя Теней. Мне так жаль…

Итуриэль склонилась над ним. Она хотела его утешить, но он поднял руку, как бы желая сказать: «Не дотрагивайся до меня».

– Теперь власть князя Теней бесконечна. Лишь седьмое кольцо могло его остановить. Вы должны его вернуть. Вы должны…

– Ты полагаешь, нам надо пройти через Врата? – спросил Фабиан.

– Нет! Дорога через Врата ведет в бездну времени. Идите в Эльдерланд…

Спутники переглянулись. Каждый подумал об одном и том же. Фабиан произнес это вслух:

– Но Эльдерланда нет!

Маленькая фигурка у подножия ворот снова блеснула и погасла.

– Ким!..

– Эльдерланд всегда пребывает… в душе у Божественной Четы… – Голос затих в шуме ветра. – Есть дорога… если только в это верить…

Они посмотрели на то место, где лежал их друг, вернее, то, что от него осталось. И никто не знал, что он хотел сказать дальше.

Наконец Итуриэль прервала молчание:

– Что же он хотел этим сказать: «Есть дорога, если только в это верить»?

– Я не знаю, – произнес Фабиан. – Но дорога через Врата закрыта для нас. Но как без их помощи мы можем попасть в Эльдерланд? – В его словах звучало сомнение.

– Даже если мы этого очень сильно пожелаем, то вряд ли туда попадем, – сказал Бурин.

– Вероятно, нам сможет помочь волшебство наших колец, – предположил Гилфалас.

– Нет, этого мало, – сказала Итуриэль. – Разве вы не слышали, что сказал Ким? Мы должны в это верить. Ни больше, ни меньше. Верьте, и это произойдет.

Фабиан вытянул вперед руку. Кольцо на ней засверкало зеленоватым огнем. Бурин положил сверху свою, освещенную красным сиянием его кольца. Затем и Гилфалас опустил свою тонкую кисть, и голубое мерцание его кольца соединилось со светом первых двух.

– Я верю в Эльдерланд, – сказал Фабиан.

– Тогда в… – произнес Бурин.

– …В Эльдерланд, – заключил Гилфалас.

На мгновение их лица осветились сиянием, в котором соединились все краски радуги.

Затем Итуриэль устремила блуждающий взор на север. По ту сторону ледника, стоящего в солнечном пекле, дым и пожар наполнили чистую голубизну неба. Девушка вздохнула. Потом решительно повернулась, положив руку на холодную гладкую поверхность Врат.

– Откройтесь! – вымолвила Итуриэль.

Весь мир представлял собой хаос бесконечно серых скал.

– Господин Кимберон? Господин Ким?

Никакого ответа. Даже эха не было слышно.

Туман поглощал любой звук. Альдо не знал, как долго он уже плутает по скользкому лабиринту. Он потерял чувство времени и даже не представлял, в каком направлении движется. Возможно, он уже очень долго шагает по кругу и никогда не достигнет никакой цели. Тем не менее, юноша продолжал идти, пока наконец настолько не обессилел от голода и жажды, что не мог сделать и шагу. И не оставалось ничего другого, как ждать конца среди голых равнодушных камней.

– Господин Ким! Ким!

Что это, эхо? Нет, он ошибся. Здесь нет ничего: ни травы, ни цветов, ни солнца, ни жизни. Он находился в сером междумирье, где не существует законов пространства и времени.

В тумане показались фигуры. Первая – высокого роста и широкоплечая, вторая – маленькая, коренастая и приземистая, третья – стройная и гибкая, как молодое дерево на ветру. От них исходил какой-то удивительный свет.

– Господин Фабиан… И Бубу… Гил…

Голос изменил ему. Туман разорвал слова.

Инстинктивно Альдо направился было к ним, но потом увидел, что они не настоящие, ибо внезапно начали бледнеть и исчезли. Альдо оказался на самом краю глубокой пропасти. Балансируя руками, он с трудом удержал равновесие.

И тут ужас сковал его. Прямо перед ним оказалась бесформенная голова с широко расставленными выпученными глазами. Брюхо существа было таким же серым, как и туман, окружающий его, к тому же у него были огромные уши и желтые оскаленные зубы.

И вдруг Альдо понял, где находится. Он пребывает в своем сне, который видел по пути в Зарактрор. Но теперь сон стал явью.

– Алекс! – Он с облегчением засмеялся. – Алексис, глупая скотина! Откуда ты взялся?

Осел уставился на Альдо. Его морда выражала непонимание и недовольство одновременно. Он словно хотел сказать: «Да что мне с того, что ты пришел сюда?»

– Ты что, заблудился? – спросил Альдо. В этом сером мире межвременья его уже ничто не удивляло. – Ты заблудился во времени. А это может произойти с каждым, не только с таким ослом, как ты.

Он понимал, что несет чушь, но ему было все равно. Он радовался, по крайней мере, тому, что встретил существо, которое ему знакомо.

Поделиться с друзьями: