Повесть о вере, надежде, любви
Шрифт:
В столице они остановились в доме старинного приятеля Чжан Му Ена, пожилого купца Сон Иль Мана, с которым Учителя связывали многолетние деловые интересы и страсть к путешествиям. Хозяин принял гостей тепло, предоставил лучшие покои, прислугу и даже выделил охранника и сопровождающего, чтобы Ын Су, плохо знакомая с городом и нравами, не оказалась в непростой ситуации, если решит пройтись по лавкам, пока мужчины займутся делами.
Столица Корё- 13 столетия мало отличалась от себя самой будущего века, как ее помнила Небесный доктор. Правда, народу на улицах было больше, а купить что-либо приличное в лавках оказалось затруднительно–приезжие вышли на шоппинг (ха-ха, люди не меняются!).
Потолкавшись несколько часов по городу, Ын Су захотела есть и попросила Пён Сока, охранника, найти местечко, где можно перекусить. Видимо, желая блеснуть перед красивой лекаркой, воин привел её в популярную среди состоятельных гостей таверну «Белая лошадь». Услышав название, Ын Су долго смеялась, вызвав недоумение мужчины. Заведение , по мнению иномирянки, было … Ну каким оно могло быть в глазах жительницы мегаполиса? Типичная средневековая таверна: деревянные столы и стулья, кухонные запахи, громко говорящие едоки, глиняные миски и деревянные ложки. Как в исторических дорамах. Да ладно, главное – поесть и не травануться (уставая и будучи не в настроении, Ын Су становилась циничной – внутри).
Чуть позже, сытая, Ын Су была более благостно настроена и по отношению к таверне, и к городу в целом. Но продержалось это состояние ровно до момента, когда рядом с их столом устроилась шумная компания парней, в одном из которых лекарка с ужасом узнала летнего господина-наглеца. Подумать только, как тесен мир! Хорошо, успели поесть, теперь тихо уходим.
– Пён Сок, быстро! Не отставай! –скомандовала лекарка.
Ын Су уже была у выхода, когда дорогу ей преградила мужская фигура.
– Ну, вот мы и снова встретились, красавица! Опять сбегаешь? Не в этот раз!
– В чём дело, господин? Я вас не знаю и прошу освободить дорогу!
– Не знаешь? Да ты из меня дурака сделала, дрянь! Я тебя два дня искал, по деревням мотался, а ты – не знаешь? Да я тебя…– замахнулся на Ын Су парень.
Ссора привлекла внимание посетителей, а Пён Сок, наконец, вспомнил, зачем его приставили к гостье, и, подхватив Ын Су на руки, бегом понесся по улице прочь от растерявшегося от такого маневра скандалиста. Попаданка даже испугаться толком не успела, зато охранник, не отпуская женщину с рук, лихо лавируя между прохожими и повозками, петляя между постройками, уже через четверть часа был в доме купца вместе с ношей.
Старые приятели, сидевшие в гостиной за чайным столом, при виде запыхавшегося мужчины с Ын Су на руках, потеряли дар речи.
– Что случилось, девочка? – первым очнулся лекарь. – Откуда вы… такие?
Инициативу в повествовании взял на себя Пён Сок. Оказывается, Ын Су повезло или , скорее, не повезло привлечь внимание самого известного в столице плейбоя, Ким Ки Хона, младшего сына командира столичной стражи – красивого, высокомерного, дерзкого, наглого, но умного, циничного и жестокого мажора, вхожего во дворец и пользующегося не только положением и деньгами отца, но и покровительством главного евнуха (Ын Су хмыкнула про себя), находящегося в родстве с семьей Ким. Похождения этого парня стали притчей во языцех: дуэли, пьянки и дебоши, любовные интрижки соседствовали с умением выполнять щекотливые поручения королевской семьи и всегда выходить сухим из воды. Друзей не имел, обид не прощал, враги его долго не жили. Своей цели добивался любыми способами.
Пён Сок был уверен – молодой Ким будет землю рыть, но найдет Ын Су в городе. Зацепила она его не на шутку… Сон Иль Ман был с ним согласен.
Поэтому гости собрались в течение часа, распрощались с хозяином, обещавшим держать их в курсе новостей и позаботиться об отводе глаз, и уже в темноте ехали домой, предпочтя крытую повозку передвижению верхом.
Несмотря на скоропалительный отъезд и приведшую к нему неприятную ситуацию, и Ын Су, и Му Ён были рады покинуть столицу: женщина стремилась к привычным занятиям, а старый лекарь был доволен известиями, полученными от купца.
Глава 7
Благодатная летняя пора приближалась к середине, когда в размеренной жизни Ын Су произошли события, значение которых она осознала гораздо позже..
В один из особо жарких дней коллеги решили закончить прием по-раньше: полевые работы не оставляли крестьянам времени на болезни, поэтому пациентов было мало, да и тех старались управиться по утренней прохладе, так что уже к полудню лекарская изба пустела. Ын Су убирала столы и инструменты, а доктор упаковывал лекарственные сборы для соседского мальчика, простывшего после купания в ручье.
Вот тогда он и появился, необычный посетитель : высокий , прямой, поджарый наголо бритый немолодой мужчина в пыльной одежде, с длинной палкой, похожей на копье, на конце которой висел холщевый узелок, на плече. Что-то было в нем смутно знакомое..
Он внимательно оглядел приёмную, девушку, снял с плеча посох и спросил, улыбаясь:
– Это ты приёмная дочь Чжан Му Ёна? Здравствуй! Я – Лу Бао. Кормить будешь?
Женщина растерялась: к такому поведению незнакомцев здесь она не привыкла. Все же средневековая Корея предписывала крайнюю сдержанность в общении, с чем Ын Су приходилось считаться и заставлять себя следовать правилам. А тут прям запросто…
– Кормить?
– Ну да, жрать хочу, сил нет, а ещё помыться бы надо, да и поспать…– назвавшийся именем Лу Бао продолжал шокировать женщину.
– О, а вот и ты, мой старый друг–произнес гость совсем другим тоном: тихим, немного грустным, но таким теплым , что Ын Су поняла – сзади стоит Учитель.
Никогда прежде Ын Су не видела его таким: старый лекарь стремительно преодолел разделяющие их расстояние и обнял гостя, надолго задержав крепкие объятия. Лу Бао ответил не менее искренне. Мужчины стояли, обнявшись, закрыв глаза, молча, будто общаясь телепатически. И было в этом что-то настолько интимное, что у Ын Су защемило сердце, а в горле образовался комок. Она отвернулась, дабы не смущать старых друзей и не смущаться самой.
Торжественность момента была нарушена резким криком снаружи: мимо лечебницы на полном скаку промчался всадник, а следом за ним так же на большой скорости пронесся конный отряд стражников. Мужчины разомкнули объятия, неловко засмеялись, разошлись немного, и Ын Су заметила, как оба смахнули с глаз скупые слезинки.
Пора домой.
***
Ын Су поторопилась уйти вперед, чтобы приготовиться встретить мужчин ванной, едой и опрятным видом. На пару с экономкой они успели погреть воду, прибрать в неиспользуемой ранее дальней комнатке, состряпать соответствующий событию обед и накрыть на стол.
Встречу отмечали с размахом: помимо редких в обычной жизни мясных блюд, на столе оказался алкоголь, в котором Ын Су с удивлением узнала соджу. Оказывается, из столицы Му Ён прихватил несколько бутылочек входящего в моду напитка. За выпивкой разговор тёк неторопливо, но интересно, от общения все участники застолья получали явное удовольствие. Ын Су давно не было так хорошо и спокойно.
Так в её жизни появился еще один важный человек – шаолиньский монах Лу Бао.
***
Сидящий за столом мужчина, с аппетитом поедающий отварную курицу и не отказывающийся от очередной рюмочки соджу, а ещё и обладающий несомненным талантом рассказчика, никак не вписывался в хранившийся в памяти Ын Су, благодаря кино и телевидению, образ немногословного сурового монаха-воина, ради помощи угнетенным покинувшем горную обитель и противостоящем десяткам мечников или лучников с посохом в руках, или вообще голыми руками. Правда, лысым монах был обычно только наполовину, а длинная коса обматывалась в бою вокруг шеи, но это так. Детали. А, ещё покер-фейс. Невозмутимый такой.