Пояс Ипполиты
Шрифт:
– Что она собой представляла?
– Девочка как девочка, не знаю, что еще сказать...
– Я спрашиваю, как она выглядела?
– У меня тут есть снимок. Красавицей ее, прямо скажем, не назовешь.
Джепп протянул Пуаро моментальное фото, которое тот в молчании изучил.
Это была долговязая девочка в очках, с двумя жиденькими косичками. Ее явно застали врасплох. Она как раз ела яблоко, рот был приоткрыт и виднелись зубы, схваченные корректирующей пластинкой.
– Невзрачная девчушка, - сказал Джепп, - да ведь в этом возрасте все они невзрачные. Вчера вот в приемной у дантиста листал "Скетч" и наткнулся на портрет Марши Гонт. Что называется первая красавица! Но я-то ее помню пятнадцатилетней - я тогда работал у них в замке.
Помните то дело о краже со взломом? Прыщавая, неуклюжая, зубы торчком, волосенки жидкие, а вот поди ж ты!
Не успеешь оглянуться - уже красавица! Чудеса, да и только.
– Женщины, - улыбнулся Пуаро, - чудесные создания!
А что родители девочки? У них ничего дельного выяснить не удалось?
– Ничего существенного, - покачал головой Джепп.– Мать прикована к постели. Старик каноник в полнейшем трансе. Твердит, что девочка очень хотела в Париж - только об этом и мечтала. Собиралась изучать живопись и музыку. У мисс Поуп девочки постигают Искусство с большой буквы. Сами понимаете, заведение солидное, многие воспитанницы из высшего общества. Дама она строгая, у нее не забалуешь, плата за обучение астрономическая, а принимают далеко не всех.
– Я этот типаж представляю, - вздохнул Пуаро.– А мисс Бершоу, которая везла девочек из Англии?
– Умом, прямо скажем, не блещет. Вся извелась. Боится, как бы мисс Поуп не подумала, что это она во всем виновата.
– Не замешан ли тут какой-нибудь молодой человек?– задумчиво протянул Пуаро.
– Вы же ее видели, - махнул рукой Джепп.– Какой там молодой человек!
– Это верно, но внешность внешностью, а чем черт не шутит... Вдруг у нее был какой-нибудь романтичный поклонник? Шестнадцатый год все-таки...
– Если ее умыкнул романтичный поклонник, начну читать женские романы, - хмыкнул Джепп.– Ну и как, - с надеждой взглянул он на Пуаро, - надумали что-нибудь?
Пуаро медленно покачал головой.
– Они случайно не нашли у полотна, кроме шляпки, еще и туфли? поинтересовался он.
– Туфли? Нет. А при чем тут туфли?
– Так, пришла в голову одна идейка...
2
Такси уже подъехало, и Пуаро собрался спускаться, но тут затрезвонил телефон. Он взял трубку.
– Слушаю?
– Хорошо, что я вас застал, - послышался голос Джеппа.– Отбой, старина. Вернулся в Ярд и нашел у себя на столе телефонограмму. Девочку нашли на обочине шоссе в пятнадцати милях от Амьена. Она не в себе и ничего связного сказать пока не может - доктор говорит, ее чем-то опоили.
Но, в общем, она вне опасности, скоро все будет в порядке.
– Значит, в моих услугах вы не нуждаетесь?– уточнил Пуаро.
– Боюсь, что нет! Простите, что потревожили, - изобразил французский акцент Джепп.
Посмеявшись собственной шутке, он повесил трубку.
Эркюлю Пуаро, напротив, было не до смеха. Он медленно положил трубку, и на лице его явственно отразилось волнение.
3
Инспектор Херн с любопытством взглянул на Пуаро.
– Не думал, что вас это так заинтересует, сэр, - признался он.
– Но ведь старший инспектор Джепп сообщил вам, что я, возможно, проконсультируюсь с вами насчет этого дела?
Херн кивнул.
– Он сказал, что вы прибудете сюда по другому делу и поможете нам с этой чертовщиной. Но я не ожидал вас сейчас, ведь все прояснилось. Я думал, вам хватит забот и с Рубенсом.
– Рубенс может немного подождать, - заявил Пуаро.– Меня больше интересует эта ваша чертовщина... Вы говорите, что теперь все прояснилось? А вот мне кажется, что загадка так и осталась загадкой...
– Во всяком случае, сэр, девочку мы нашли, и она жива и здорова, а это главное.
– Да, но как она оказалась на шоссе? Что она сама об этом говорит? Кстати, ее ведь осматривал врач? Что он об этом думает?
– Говорит, ее чем-то одурманили. Она и теперь еще не совсем пришла в себя. После отъезда из Крэнчестера она почти ничего не помнит. Все последующие события стерлись в ее памяти. На затылке у нее шишка, так что возможно небольшое сотрясение. Доктор сказал, что оно могло стать причиной провала в памяти.
– Что оказалось кому-то как нельзя кстати!– прокомментировал Пуаро.
– Но вы же не думаете, сэр, что она притворяется?– с сомнением спросил инспектор.
– А вы?
– Уверен, что нет. Хорошая девчушка, пожалуй, только недостаточно взрослая для своего возраста.
– Нет, она, конечно, не притворяется, - покачал головой Пуаро, - но мне хотелось бы знать, как она сошла с поезда. Я должен знать, кто и зачем это устроил.
– Насчет "зачем" я думаю, ее хотели похитить, сэр, чтобы потребовать выкуп.
– Но этого же не произошло!
– Запаниковали, когда поднялся переполох, и поскорее подбросили ее на шоссе, - И какой же выкуп они рассчитывали получить от каноника Крэнчестерского собора? Думаю, что служитель церкви не самый лучший объект для подобной операции.
– По-моему, сэр, они дали маху во всем, от начала до конца, жизнерадостно предположил инспектор.
– Так, по-вашему...
– Вы не согласны, сэр?– слегка покраснел инспектор Херн.
– Я хочу знать, как ее удалось снять с поезда.
Лицо инспектора снова затуманилось.
– Вот это, сэр, самая настоящая тайна. Только что она была на месте, сидела в вагоне-ресторане и болтала с другими девочками, а через пять минут ее и след простыл.
Просто фокус какой-то!
– Вот именно, фокус! Кто еще ехал в вагоне, где мисс Поуп забронировала купе?
– Вы правы, сэр, это важно, - кивнул Херн.– Вагон-то, между прочим, был последним, а как только пассажиры вернулись из вагона-ресторана, проводник перекрыл тамбур, чтобы никто не бегал в вагон-ресторан и не требовал чай, пока там все не уберут после обеда. И все видели, что Винни Кинг вместе со всеми вернулась в свой вагон.
– А кто еще ехал в вагоне?
Херн полез за записной книжкой.
– Мисс Джордан и мисс Баттерс - две старые девы, направлявшиеся в Швейцарию. Ну, их и обсуждать нечего, это весьма известные и уважаемые в своем родном Гэмпшире особы. Двое французов-коммивояжеров, один из Лиона, другой из Парижа. Вполне респектабельные, и оба уже в годах. Мистер Джеймс Эллиот и его жена - шикарная, доложу я вам, штучка. Репутация у этого молодого человека подмоченная, он подозревается в нескольких сомнительных сделках, но в похищениях никогда не был замешан. В любом случае, их купе обыскали, и в его багаже не нашли ничего подозрительного, да и вообще непонятно, каким образом он мог бы в нем участвовать. А еще среди пассажиров была некая американка, миссис Ван Сейдер, ехавшая в Париж. Больше о ней ничего не известно, но вроде бы подозрений не вызывает... Вот и все.