Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого
Шрифт:
— Ты знаком с ее родителями? — удивился Адриан.
— Пришлось. Они позвонили как раз тогда, когда я появился дома. А теперь живо в машину.
— Эм, пока, ребята, я позвоню, — попрощался Адриан, — Наверное.
Маринетт чувствовала себя как-то странно, вроде бы она понимала, что происходит вокруг, но на все это было почему-то абсолютно наплевать. Кажется, рядом кто-то появился, а потом ее куда-то повезли. Перед глазами то и дело проносилась картина, как сотни черных мотыльков атакуют людей, а она ничего, совсем ничего не может с этим сделать. Маринетт с детства не любила, когда люди кричат или ругаются, выясняя отношения с помощью ругани или кулаков. Однажды пятилетняя малышка стала свидетельницей драки, устроенной не слишком трезвыми посетителями в соседнем кафе, с тех пор любые подобные действия вызывали у нее чувство страха и паники. А то, что творилось сегодня на ее глазах на площади и вовсе походило на ночной кошмар. Единственным якорем, связывающим с реальностью в данный момент, была теплая рука Адриана, крепко стиснувшая ее ладонь.
— … ель Дюпен? Маринетт, вы меня слышите? — спокойный голос месье Агреста вывел девушку из задумчивости. Только сейчас она заметила, что они уже успели покинуть машину и находятся в небольшой уютной гостиной.
— А, д-да, простите… Я просто немного… растеряна… — промямлила она, не зная, как себя вести.
— Ничего страшного, я вполне понимаю ваше состояние. Я сказал, что вам следует связаться с родителями, ваша мама очень волновалась за вас, — пояснил хозяин дома, слегка смягчив тон. — Сегодня вам лучше остаться здесь, так как движение на улицах довольно затруднено, а некоторые районы и вовсе перекрыты. Я предупредил об этом ваших родителей.
— О, д-да, конечно. Спасибо, месье Агрест, — Маринетт, наконец, взяла себя в руки и достала телефон, который успел полностью разрядиться. Выйдя из гостиной, она приметила розетку около небольшого светильника и поспешила включить смартфон, который тут же взорвался трелью звонка.
— Маринетт, дорогая, ну слава Богу! Я так волновалась! Ты в порядке? Вы не пострадали? Жерар сказал, что вы оказались в самом эпицентре конфликта, мы с папой чуть с ума не сошли! — причитала мадам Чен, не давая дочери вставить и слова. — В новостях передали, что ЛедиБаг помогла успокоить митингующих, ты настоящая молодец.
— Да, мамочка, я… все нормально. Конечно, они с Котом победили злодея, — фальшиво бодрым голосом отчиталась девушка.
Почему-то ей не хватило смелости поведать матери о том, что вся эта ситуация отчасти ее вина. Она знала, что мама ни в коем случае не станет ее ни в чем обвинять, но легче от этого не становилось.
— Да, мама, месье Агрест сказал, что мне лучше переночевать здесь. Нет, нет, все нормально, я просто немного испугалась. Да, Алья в порядке, они с Нино успели уйти оттуда до начала конфликта. Да, конечно, я еще позвоню, пока. Привет папе, пусть не сильно переживает, иначе усы выпадут, — Маринетт положила трубку, закончив разговор любимой семейной шуткой. С родителями все в порядке, беспорядки не вышли за пределы района.
В гостиной слышались голоса, и Маринетт решила не вмешиваться в разговор. За прошедшее время она несколько раз была в гостях у Адриана и запомнила, где расположена кухня. Очень сильно хотелось пить.
Спустившись вниз, она уверенно повернула направо и зашла в просторное помещение, наполненное запахом тушеных овощей и так любимого Плаггом сыра. Высокая дородная повариха кивнула гостье и вновь повернулась к телевизору, по которому передавали срочный репортаж.
— … удалось полностью перекрыть район. Зачинщики беспорядков пойманы и доставлены в участок, — бодро вещал молодой корреспондент. На заднем плане виднелась разгромленная площадь, заваленная битым стеклом, бумагой и какими-то деревяшками, явно использованными демонстрантами в качестве оружия. — За последнее время это уже пятая акция протеста, организованная жителями района. По данным очевидцев, митинг был санкционирован администрацией, и никто не ожидал, что очередное противостояние городских властей и обманутых вкладчиков перерастет в полноценный конфликт, — камера перемещается вправо, и становится видна помятая женская туфелька со следами крови, лежащая в куче битого стекла. — Несмотря на то, что погибших, к счастью, нет, количество пострадавших насчитывает несколько десятков. Ближайшие больницы переполнены, а в центральном госпитале врачи борются за жизнь капитана Мерье, не давшего одному из зачинщиков запустить в толпу дымовую шашку с ядовитым газом. Подробности происшествия уточняются.
— Все началось так неожиданно, — поделилась впечатлением невысокая девушка, кутаясь в одеяло. — Мы с моим парнем просто пришли поддержать друзей, у которых отобрали жилье. Это ведь несправедливо, что они так долго стояли в очереди на эту квартиру, а потом оказалось, что дом будет построен только через семь лет! Нам сказали, что сегодня должен прибыть представитель застройщика и объяснить ситуацию, но вместо этого появилась полиция и начала всех разгонять. Нет, они не делали ничего противозаконного, но потом вдруг началась драка, зазвучали выстрелы, и… и это было просто ужасно! Мы хотели убежать, но толпа словно обезумела, все кинулись вперед и начали громить оцепление. И мы… мы с Чарли тоже… это… это было так странно, словно кто-то управлял моим телом. Все кричали, потом появился этот ужасный дым и я… я увидела кровь и испугалась, я так боюсь крови. Чарли затащил меня под машину, иначе бы меня просто затоптали. Это был настоящий кошмар. Почему власти допускают подобное? Это ведь была мирная акция! Мирная! Почему простые люди должны страдать? Ведь…
Маринетт уже не слушала, перед глазами вновь проносились картины недавнего происшествия. Вот она разбивает камень, и злодейка издевательски смеется, благодаря за помощь. Вот главный активист неожиданно отбрасывает мегафон и с голыми руками кидается на полицейского, неосмотрительно повернувшегося спиной, площадь вспыхивает фиолетовым пламенем, и люди превращаются в беспощадную массу, сминающую все на своем пути. Испуганные лица, крики о помощи, разбитые окна и машины, растерянные взгляды полицейских, не ожидавших такого поворота событий. И главная героиня Парижа, беспомощно сидящая на крыше.
— Жаклин, дурья твоя голова, немедленно выключи это! — вскричал зашедший в кухню дворецкий, увидев реакцию гостьи. — Девочка только что из этого ада вернулась! Мадемуазель Маринетт, вы в порядке? Да как же это, а? Жаклин, ну-ка быстро принеси того успокаивающего чая, что мадам всегда заваривала для месье Агреста.
Повариха тут же поспешила выключить телевизор и полезла в высокий шкаф, бормоча что-то про «бедную девочку», «ворчливого старика» и «довели страну, гады». Себастьян усадил Маринетт за стол, и через пару минут перед ней оказалась чашка с каким-то зеленоватым напитком, напоминавшим травяной чай.
— Выпей, девочка, это поможет успокоиться, — уговаривал старик. — В твоем возрасте нельзя смотреть на такие ужасы. И зачем только юный месье потащил тебя туда? Эх, молодость, ни о чем-то вы не задумываетесь.
— Хватит брюзжать, старый ворчун, — прикрикнула женщина и поставила на стол корзинку со свежей выпечкой. — Скушай, милая, тревоги надо вкусненьким заедать.
Маринетт на автомате взяла несколько печений, решив потом угостить Тикки. Чай был чуть горьковатым, но вкусным, и приятно согревал.
— Вот, возьми-ка, — Себастьян подошел к девушке и надел ей на руку небольшой браслетик, сплетённый из цветных ниток. — Это поможет справиться со страхом.
— Ох, Святые угодники, Себастьян, опять твои байки, — всплеснула руками повариха скептически глядя на подарок. — Ну, сколько можно уже эти поделки раздавать? Зачем молодой девушке эта безвкусица?
— Нет-нет, мне нравится, — поспешила успокоить Маринетт, заметив, что старик неуверенно хотел забрать подарок. Она помнила его рассказ о том, что такие браслеты плела его покойная жена и уверяла, что они приносят счастье. — Большое спасибо, Себастьян. Мне, правда, стало легче.
— Ну, вот и отлично, — кивнул довольный старик, — А теперь пойдемте-ка, я вам комнату покажу. Месье Агресту явно есть что высказать сыну, а вам пока лучше поспать. После таких нервов отдых это самое оно.
Девушка хотела воспротивиться, но почувствовала, что старик прав. Навалилась усталость, и глаза стали закрываться сами собой. Едва дождавшись, когда обеспокоенный Себастьян покажет ей комнату, Маринетт ничком рухнула на кровать и провалилась в сон, не слыша обеспокоенный голос Тикки. Сознанием завладела тьма.