Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1
Шрифт:
Сейни аккуратно положил мяч на землю и отошел в сторону. Зарти поставил ногу на мяч, покатал его и взглянул на брата. Тот чуть заметно кивнул. Я не раз с интересом наблюдал, как двигаются и общаются близнецы. Элизарт и Элисейн понимали друг друга без слов, а мимолётный взгляд или жест порой заменяли им целый разговор. В отличие от моих ребят я вырос один, и ощущать это должен был соответственно. Тогда откуда эта внутренняя разделённость и непонятная пустота внутри?
Ребята вихрем сорвались с места. Приближаясь к воротам, они постоянно менялись местами, передавая мяч друг другу. Кто окажется впереди в следующий момент, угадать было трудно. Но можно! Бить должен был Зарти. Но, оказавшись в самом выгодном положении, он неожиданно перепрыгнул через мяч, пяткой отправив его назад, брату. Сейни пробил сильно и точно. Возможно, я бы и успел дотянуться, но не стал: момент действительно был хорош! Крик стоял такой, что я заволновался, как бы мы не растревожили замок. Я улыбался, глядя, как они кувыркаются в траве: мне всё же удалось их расшевелить. Но когда я увидел их спутанные космы и чумазые лица, мне стало не до смеха. Ведь возвращать сыновей в рамки "классического воспитания" придётся именно мне!
Прохлада бассейна казалась особенно приятной после тренировки. Я только что выгнал мальчишек из воды и собирался отдохнуть в одиночестве, когда почувствовал присутствие Лорди. Элутар, как же она не вовремя! Лоредиль без единого плеска вошла в воду и вынырнула уже рядом со мной. Она провела ладонями по лицу и волосам, снимая лишнюю влагу. Её глаза блестели, а мокрые ресницы казались ещё длиннее.
– К берегу?
– спросил я.
– Поплавать не хочешь?
– поинтересовалась Лорди.
Вместе? С какой радости?
– Благодарю, уже наплавался.
От разговора всё равно было не уйти, поэтому я ждал, растянувшись на тёплой мраморной скамье. Услышав плеск воды у самых ног, я приподнялся на локте. Лорди стояла на краю бассейна, отжимая влажные волосы. Мой взгляд привычно фиксировал совершенные формы её тела. Как же хороша! Она приблизилась и игриво стряхнула на меня прохладные капли. Я поднялся.
– Хочешь поговорить прямо здесь?
– А что тебя смущает?
– промурлыкала она, легко касаясь моей груди кончиками пальцев.
Приятно, но несколько не в тему. Я мягко перехватил её руку, спустившуюся слишком низко.
– Меня ничего не смущает, Лорди. Чего ты хочешь?
Жена со вздохом опустилась на скамью.
– Как я устала от твоей прямолинейности, Фидо! Что, не мог поддержать игру хотя бы для вида?
– Не вижу смысла, - пожал я плечами.
– Ну, нет, так нет. Как будем жить дальше?
Я опустился на скамью рядом с ней.
– Наш брак больше не существует, Лорди. Ты можешь жить, как хочешь, но мальчики пока ничего не должны знать. Сообщать ли об этом своим, решай сама.
Глаза жены округлились: такого она не ожидала. Красивые губы дрогнули, в голосе послышались слёзы:
– Ты больше меня не любишь, Фидо?
Хорошая попытка. Жаль, что мы слишком давно знаем друг друга.
– Не стоит, Лорди. Не трать время.
Лоредиль вздохнула, тряхнула влажными волосами и улыбнулась:
– Но я же должна была попытаться, милый.
Я понимающе кивнул, оценив откровенность. Разумеется, я не собирался сообщать ни ей, ни отцу о том, что узнал от ду серке. Чем меньше они будут знать, тем свободнее я буду в своих действиях.
– Ну, если мы больше не вместе, Фидо, может, отметим нашу свободу?
– предложила жена.
Я взглянул в зелёные с золотыми искрами глаза и понял: если откажусь, рискую нажить врага - Лоредиль не простит пренебрежения. Я осторожно снял её руку со своего бедра и поднялся.
– Прости, Лорди, но ты пропустила вечеринку: мы уже давно не вместе. Если хочешь, оставь обручальное кольцо у себя.
– Может, объяснишь, что происходит, Фидо?
– спросил отец, едва я появился в дверях кабинета.
Верховный стоял у окна, сложив на груди руки. В данном случае это говорило о его неудовольствии. Глава клана Да-э-Фарот'т сидел в кресле возле камина, положив ногу на ногу. Его отделанный серебром сапог мерно покачивался, выдавая раздражение князя Хит'Таля. Отец и тесть выжидающе смотрели на меня.
– Позволите присесть, Старшие князья?
Обменявшись взглядами, они кивнули. Развернув кресло так, чтобы видеть обоих, я устроился поудобнее и уточнил:
– Что именно я должен объяснить, Атар?
– Вот это!
Отец показал мне обручальное кольцо, которое я создал когда-то для своей невесты. Значит, Лорди не захотела оставить его у себя.
– Странно, что она вернула его тебе, - заметил я.
– Обычно кольцо возвращают бывшему супругу.
Отец усмехнулся и перебросил кольцо мне. Поймав, я спрятал его в карман.
– Я хотел бы услышать некоторые пояснения, Младший князь Л'лиоренталь, - сухо сказал князь Афаэр.
– Разве это не моё личное дело?
– Не совсем: затронуты интересы кланов, - возразил отец.
– Чем именно затронуты, Атар? Условия брачного контракта выполнены: вы получили внуков. А наша свобода - это новые союзники и, возможно, новые внуки.
Возникла пауза. Я посмотрел на одного, затем на другого. Мой взгляд был достаточно откровенным. Отец сумел его выдержать, а вот князь Афаэр отвёл глаза.
– Я ни в чём не виню свою бывшую супругу, Старший князь Хит'Таль, - продолжил я.
– Лоредиль свободна в своих поступках и своём дальнейшем выборе. А с этого момента по Закону наш брак официально расторгнут.
И я слегка похлопал по карману, куда только что опустил обручальное кольцо.
– Вот скажи, Афаэр, можно с ним разговаривать?
– спросил отец гостя.
Князь Хит'Таль покачал головой:
– Думаешь, с ней говорить легче?
– В общем, так, - подвёл итог отец.
– Закон Законом, но ваш брак всё ещё в интересах обоих кланов. Делайте, что хотите, но за стенами этого замка вы по-прежнему супруги. Надеюсь, я выразился ясно, Младший князь Л'лиоренталь?
– Предельно ясно, - ответил я, вставая.
– Я могу идти, Старшие князья?
Условие, поставленное Старшими, было не таким уж сложным в исполнении. Гораздо сложнее было выдержать сам разговор.