Познание любви
Шрифт:
Элен требовалось время, чтобы собраться с духом и переварить то, что только что дошло до нее. Она торопливо задула свечи.
— По-моему, мне преподали урок, — наконец пробормотала девушка.
Элисса протянула руку через стол и коснулась руки Элен.
— Ты была просто великолепна — столько работала и ни на что не жаловалась, детка. — Она взглянула на Люси — средняя сестра убирала свечи с торта. — Вы обе много потрудились. Когда мы купили этот дом, нам понадобилось приложить немало усилий, чтобы довести его до ума, и вы обе оказались настоящими работягами. — Сжав руку Элен, Элисса снова посмотрела на Люси. — Я вам обеим так обязана — ведь вы вложили свою часть денег, которые нам оставил папа, чтобы я смогла купить эту гостиницу. Особенно ты, Люси… Я хочу сказать… Ведь ты обручена. И имела полное право использовать эти деньги, чтобы обустроить свое со Стэдлером гнездышко.
Люси нежно улыбнулась ей и выложила шоколадный пирог на десертное блюдо.
— Не глупи, Элисса. Ты же знаешь, что, как только ты услышала, что этот дом продается, мы все решили: такой замечательный шанс нельзя упустить. Брэнсон растет не по дням, а по часам, и было бы преступлением не учесть этого. Кроме того, ты и Элен, вы обе, будете управляться со всем этим, а я стану лишь почетным партнером, поскольку Стэдлер уедет назад, в Канзас-Сити. — Она вручила тарелку с пирогом Элиссе. — И я буду получать свою долю, не пошевелив и пальцем. Разве это справедливо?
Элисса мигнула, взяла блюдо и посмотрела на Элен:
— А ты, малышка? Я выдернула тебя из Канзас-Сити, взяла деньги, которые ты могла бы потратить на колледж.
— Я их вложила, Элисса! Вложила! — Элен состроила старшей сестре гримасу, отметая ее внезапное сомнение насчет того, правильно ли они поступили, решив прошлым летом перебраться в Брэнсон. — Когда ты поняла, что юриспруденция — это не то, о чем ты мечтала, а содержать деревенскую гостиницу — твое призвание, как всегда говорил папа, тебе и надо было пойти вслед за своей мечтой. — Резко поднявшись из-за стола, Элен взяла кофейник и налила всем кофе. — Ты уже знаешь, о чем я мечтаю. Я хочу быть просто мамой, а этому в колледже не учат. Кроме того, мне приходилось ухаживать за малышами, когда папа тяжело болел. Я даже не гнушалась менять испачканные пеленки, поэтому я знаю: стать матерью — вот мое истинное призвание!
Тут ей вспомнился Кёрк Боггс, и она улыбнулась. Однако сестрам было не понять, отчего у нее на лице появилась эта довольная улыбка. Глубоко вздохнув, Элен поставила кофейник на место и решила сменить тему разговора:
— Люди, сегодня же мой день рождения, давайте-ка посмотрим ваши подарки!
Люси выбежала из комнаты, чтобы их принести, и тут же вернулась. Ее хорошенькое личико порозовело от волнения. Она принесла два пакета. Один был большой, как будто в нем находилась одежда, другой — поменьше.
— Ну ладно, малышка, — произнесла Элисса, едва Люси положила пакеты перед младшей сестренкой, — у нас особо лишних денег нет, так что не забывай: главное — это то, что мы о тебе подумали.
Элен состроила недовольную рожицу.
— Что? Вы не подарили мне бриллиантовое колье или дорогую спортивную машину? Так как же я покажусь в высшем обществе?
Сестры рассмеялись, а Элен тем временем открыла маленькую коробочку — подарок Элиссы — и была тронута почти до слез тем, что в ней увидела. Она ожидала, что ее практичная сестра просто ограничится теплым посланием с пожеланиями счастья и любви. Но ничего подобного! В коробочке лежала серебряная цепочка с кулоном в виде человеческой руки, ласкающей котенка и щенка.
— Какая прелесть! — прошептала Элен. Она была по-настоящему тронута.
— Да ничего особенного, — пожала плечами Элисса. — Я наткнулась на это в антикварном магазине в Брэнсоне и подумала о тебе и твоей любви к животным.
Элен тем временем открыла второй пакет и, обнаружив в нем белый кардиган, вскрикнула от удовольствия.
— Так, значит, именно это ты всякий раз прятала от меня, когда я заходила в твою спальню?!
Люси отстраненным взглядом рассматривала собственное творение. Похоже, оно ей нравилось.
— Ты оказалась моим пробным камнем, — с улыбкой произнесла она. — Теперь, когда я убедилась, что могу с этим справиться, я начну вязать другой, для Стэдлера.
— Надеюсь, он будет на размер больше, — поддразнила ее Элен. Она надела кардиган и, сделав вид, будто находится на подиуме, а не на кухне, несколько раз прошлась вперед-назад, повернулась и замерла в выразительной позе, чтобы дать возможность зрителям получше рассмотреть изделие. — Ну, разве я не само совершенство?
— Я ль на свете всех милее? — беззлобно съехидничала Элисса, и сестры Кросби расхохотались.
Празднование дня рождения Элен проходило весело, и она сумела продержаться так, словно с нею ничего не произошло. Правда, это стоило ей громадных усилий. Девушке казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Элисса и Люси отправились спать.
Незадолго до того, как пробило одиннадцать, она, победив страх, крадучись пробралась к дому д’Амура и оставила на ступеньках в кухню корзинку с едой. Возвращение домой прошло для нее без помех.
Воодушевленная успешным вчерашним ночным походом к дому д’Амура, Элен решила, что сегодня могла бы повторить свою акцию. На этот раз она уже не так боялась. В конце концов, Дэмиен Лорд был героем, его знала вся Америка, всем было известно об отважном поступке, который он совершил. Так что, невзирая на его мрачный вид и на ужас, который он на нее наводил, Элен поняла, что не может оставаться равнодушной к этому человеку. Во всяком случае, после того, как она своими глазами видела, чего ему стоил его героизм.
И как только обе сестры благополучно заснули, она направилась в таинственный дом.
На опушке леса девушка остановилась, чтобы перевести дух, и уставилась на громадное здание. Его величавое спокойствие не развеяло ее страхи. Но поскольку света не было ни в одном из окон, Элен решила, что мистер Лорд, скорее всего, спит. Девушка молила Бога, чтобы так оно и оказалось. Подавив в себе приступ страха, она вышла из надежного укрытия и побежала по высокой траве к заднему крыльцу. Прошлой ночью она оставила корзинку с едой на нижней ступеньке. Поскольку на месте корзинки не было, Элен решила, что план ее удался и сработает снова.
Когда она добралась до ступенек, сердце ее принялось колотиться так сильно, что ей показалось: грудь вот-вот разорвется. Тяжело дыша и стремясь как можно быстрее уйти отсюда, девушка поставила корзинку и повернулась, чтобы убежать, но врезалась во что-то твердое, чего не было здесь мгновение назад.
Это «что-то» схватило ее за руку.
— А ты не хочешь собрать свои тарелки?
Вопрос прозвучал столь неожиданно, что у девушки от ужаса подогнулись колени.
— Только не падайте на меня! — жестко предупредил Лорд. — Если вы это сделаете, то останетесь лежать на земле. Я не смогу отнести вас в дом на руках.