Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
2) 2) иногда при написании сокращенных слов: flu = influenza или flue – грипп;
3) для передачи на письме искаженного произношения в потоке речи, например: meetin’ = meeting; ‘em = them; ‘ave = have;
4) иногда при написании года, если две первых две цифры опущены: ‘02 в значении 2002 г.;
5) для образования притяжательного падежа существительных:
– обозначающих лица или животных, например:
a boy’s book boys’ books a woman’s dress women’s dresses a horse’s shoe horses’ shoes
– книга мальчика;
– книги мальчиков;
– платье женщины;
– платья женщин;
– подкова лошади;
– подковы лошадей;
– в выражениях, обозначающих период времени, например:
an hour’s walk three years’ absence
– часовая прогулка;
– трехлетнее отсутствие;
a moment’s hesitation - минутное сомнение;
– в названиях частных домов, магазинов, фирм и т.п. со значением принадлежности:
I’m going to the baker’s (my - Я собираюсь пойти в булочную (к aunt’s; the Smiths’; Smith and своей тете; к Смитам; к бабушке и Brown ’s). дедушке; к Смиту и Брауну);
6) при образовании множественного числа слов, обычно не имеющих формы множественного числа:
It seems an interesting idea, - Мысль кажется интересной, но слиш-
but there are a lot of if’s. ком много «если».
7) при образовании множественного числа названий букв и цифр:
He writes b’s instead of d’s. - Он пишет «б» вместо «д».
It was in the early 1960’s. - Это было в ранних шестидесятых.
– Он - француз.
– два француза;
– французский паспорт;
– Вы говорите по-французски?
17.14. Прописные буквы (Capital Letters)
Прописные буквы обязательны в начале:
1) первого слова в предложении;
2) личных имен: Mr George Lamb;
3) названий дорог, улиц, площадей, городов, сел, стран и др. географических названий: North Road; High Street; Boston; Japan; Mount Everest; Lake Ontario; the Pacific Ocean;
4) названий дней недели, месяцев, праздников: Monday; March; Easter;
5) существительных и прилагательных, относящихся к национальности: He is French.
two Frenchman
a French passport
Do you speak French
6) 6) названий организаций: the British Museum - Британский музей; The United Nations - Организация Объединенных Наций;
7) личное местоимение первого лица единственного числа I всегда пишется с прописной буквы;
8) названий титулов, относящихся к определенному лицу. Сравните:
A republic usually elects a - Республика обычно избирает пре-
president. зидента.
John Roberts, President of the - Джон Робертс, президент профсоюза, Union, addressed the assembly. обратился к съезду.
9) слов, относящихся к определенному заведению. Сравните: A committee is a group of people elected or appointed to undertake certain duties.
The (Executive) Committee will - (Исполнительный) комитет будет meet again on May 10th. вновь заседать 10 мая.
10) названий исторических событий, эпох: the Middle Ages – средневековье, средние века; the French Revolution – Французская революция;
11) каждого знаменательного слова в названиях художественных произве-
– Комитет - это группа людей, избираемая или назначаемая для выполнения определенных обязанностей.
дений: Uncle Tom’s Cabin ’ - «Хижина дяди Тома»; ‘ Tender Is the Night’ - «Ночь нежна»;
12) названий титулов или званий определенных лиц, употребляемых в обращении без имени:
Well, Doctor, is my father any better?
I say, Captain!
– Скажите, доктор, моему отцу лучше?
– Послушайте, капитан!
18. Таблица неправильных глаголов
Infinitive
Past Tense
Past Participle
Значение
abide
abode, adided
abode, adided
оставаться верным
arise
arose
arisen
возникать
awake
awoke
awaked, awoke
будить, просыпаться