ЖАНРЫ

Практическая режиссура кино
Шрифт:

Пример: «Охранник Бара ВЫСТРЕЛИЛ и побежал следом за Посетителем».

***

Овладеть американкой ничуть не сложней, чем овладеть любой другой женщиной…

Научиться форматировать в американке проще простого. Если ты захочешь — то сделаешь это. Я все свои сценарии — до 2008 года, писал в формате чистой прозы (даже не пьесы). Сначала не знал про сценарный формат, а после принципиально не хотел в сцен. формат свои скрипты переводить, считая себя гениальным.

В Сети я познакомился со сценаристом Ниной Вадченко, и отослал ей «по обмену опытом» свой сценарий в формате прозы «Карманник и дьявол». Нине так понравилась история, что она перевела первую часть сценария из прозы в американку. Сама и бескорыстно! И прислала мне. Я посмотрел и увидел, что американка — дело на практике несложное и самостоятельно перевел в неё 2-ую сценарную часть. И понеслась!

«Рассказ тут о сценарном формате, а не о

гениальности сценариев Ангелова».

Рис. 7. На фото: сценарист Нина Вадченко.

Другая сценарист Мила Булдашева тоже восхитилась моим сценарием «Карманник и дьявол». Настолько, что перевела его синопсис на английский язык. А потом дала мне почты западных продюсеров, дабы я им разослал этот синопсис и (как закономерный итог) заключил контракт на продажу всего сценария.

Сейчас Милу сожрала черная зависть и из моего поклонника она превратилась в завистника и хулителя, но тогда всё обстояло так, как я сейчас описываю. Впрочем, Мила как сценарист выше пары серий каких-то сериалов не выросла, как и Нина.

«Американский сценарный формат простой,

как и сами американские сценарии.

Проще бывают только американские фильмы».

Ныне существую специальные программы, что сами форматируют. Нужно лишь выставить в программе нужные параметры. Большинство сценаристов пользуются заданными шаблонами и считают извращением вручную двигать строки на 100 сценарных страницах.

«Сначала сценарий пишется, а потом форматируется

— такова технология. В процессе написания

форматировать не надо — бессмысленно».

Я лично так и не овладел ни одной сценарной программой, и форматирую вручную до сих пор. И не считаю это извращением. По той простой причине, что ручной переформат — это лишний повод сделать очередную вычитку текста.

Конечно, если ты делаешь очередную халтуру для ТВ — то овладеть программным переформатированием — важно! Но я не работаю для ТВ и поэтому свой мозг подобной хренью и не забиваю. Чего и тебе желаю, мой яснокрылый друг.

«Учебник Ольги Смирновой «Формат

разметки сценария» — это кладезь!».

§1.5. Ключевые знания

Здесь выведен ряд принципов, что жизненно необходимы при написании кинопрокатного сценария. Принципы основаны на моей личной практике. Я априори не считаю тебя тупым, но если тебе нужен систематизм — то будет лучше почитать специализированный учебник по драматургии.

«Сам я не прочел за свою жизнь ни одного сценарного

учебника. Но это не значит, что таких учебников

нет, и их не надо читать».

На ТВ и в авторском кино свои принципы написания историй. И они вне темы данного параграфа. Речь тут, повторю, о коммерческом прокате.

***

Сценарий — это книга, переписанная в настоящем времени и разбитая на маленькие главы (сцены). Как характерные детали — реплики выносятся в столбики, описания суше и особый шрифт (обычно Courier New).

Но ты можешь писать так, как считаешь нужным, самое главное — надо придумать интересную историю! А с оформлением разберешься, при желании.

***

Предлагаю выдрать страницы с тем, что описано выше — и выкинуть их в помойку. Забудь про структуру, форматы, оформление, этапы написания… придуманные высоколобыми мозговыми онанистами. Начнем сначала и по простому.

— Как писал я?

Мне приходила идея, я её немного обдумывал, а потом записывал. Иногда идея являлась глобальной и проходила сквозь весь сценарий, а иногда она локализировалась — умещалась в несколько сцен. И тогда я придумывал дальше. Ты можешь последовать моему примеру, а этот параграф поможет не скатиться в чистую прозу.

***

Итак, ключевые знания при написании киносценария — таковы:

? Главный Герой обязан постоянно двигаться вперёд, тем самым двигая сюжет! В книге он может сплошными страницами о чём-то рассуждать, здесь нельзя.

? Главных Героев не может быть более двух, иначе зритель запутается и мало что запомнит. Сюжетных линий тоже не более двух, по той же причине.

? Кино — это глаза и уши зрителя. И всё. Не надо описывать то, что зритель не оценит: мысли героев, их запах, чувственное дрожание губ и прочая не визуализированная платоника и романтика.

«Если ты ещё и режиссер сценария — то можешь

смело вписывать туда всё, что желаешь. Это

поможет глубже погрузиться в персонажей».

? Характер героев и сюжет зритель понимает из реплик. На 90%. Действия героя лишь иллюстрируют произносимые им реплики. Любая фраза красноречивей любого взгляда или жеста! Зритель больше поймет реплику «Я люблю тебя, Зина» — нежели томный взгляд в сторону Зины.

«Если зритель всё понимает — то значит

фильм удачный и «пошел в массы»».

? Важно сделать персонажей разными. Подобная разность достигается тоже с помощью реплик. На 90%. Один герой может сказать «Чёрт возьми», а другой отрицает ругань в принципе. Вот это и есть.

? Фильм на экране кинотеатра — это быстрый процесс. Нельзя отлистнуть назад страницу (как в книге), дабы перечесть. Поэтому уже на уровне сценария надо добиваться максимальной ясности действий, реплик, мотиваций.

Поделиться с друзьями: